× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Doomsday Cataclysm: Gods on Earth / Судный день: Боги на Земле: Глава 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ага, вот так! Ха-ха! Вот так!

Внезапно тень женщины перед Линдой разразилась смехом.

Через некоторое время она остановилась и сказала Линде со вздохом:

Мне жаль, что я не позволила тебе только что рассказать ему об этом, но ты все равно сказала через другие способы, поэтому ты умрешь, а я приду, но я не хочу приходить.

Сказав это, женщина некоторое время смотрела на Гао Юня, как будто хотела ясно увидеть существование в его теле, а затем насмешливо посмотрела на небо.

Она сказала какие-то непонятные слова Линде.

Он умрет.

Даже апостолы умирают.

Линда, отдай мне свое тело, у нас сейчас только один шанс.

В восприятии Гао Юня аура катастрофы становилась все плотнее и интенсивнее, как будто что-то вот-вот должно подняться из глубин пустоши в следующий момент.

Это похоже на Небесный город Тернового Короля, но в тот момент, когда это существо появится, оно оставит неизгладимые следы в современном мире, как и гигантские голода, которые случались в прошлом.

«Ярко-красный цвет убивает мир».

Только что аура была явно очень стабильной, почему же она вдруг...

Гао Юнь нахмурился. Может быть, просто задавая вопрос и получая крайне расплывчатый ответ, можно спровоцировать и вызвать появление крупномасштабного голода?

Если это действительно так, то сверхкрупный голод будет слишком возмутительным.

Нельзя его зафиксировать, нельзя воспринять, нельзя даже мечтать о нем, а теперь даже задать соответствующий вопрос приведет его к появлению в современном мире.

Вот уж действительно не хочется ни секунды оставаться на этой хреновой пустоши.

И как раз когда Гао Юнн беспокоился о том, стоит ли ему бросить изменившуюся Линду в определенном направлении, внезапные изменения в другой стороне удивили его.

Он видел, как тело Линды Мейер расцвело ярко-красным светом, а затем в этом свете и без того горделивая фигура Линды стала еще более пышной, и от нее исходило даже чрезвычайно заманчивое и странное чувство.

В особенности изысканная одежда, в которую была одета другая сторона, исчезла и превратилась в ярко-красный плащ с капюшоном, который Гао Юнь уже видел раньше.

Ваше Высочество Грин, это должно быть наша вторая официальная встреча, на этот раз в теле этой женщины.

Как только женщина появилась, она начала представляться, но Гао Юнь перебил ее, прежде чем она успела закончить.

Вы представитель "Ярко-красного убийственного мира"?

Во введении федерации о крупномасштабных бедствиях говорится, что крупномасштабные бедствия не являются отдельным существованием, а представляют собой огромную комплексную концепцию. В ней много голодающих, но обязательно должен быть представитель - главная личность.

Ваше Высочество Грин, можете называть меня Красной Шапочкой. Я не личность из "Ярко-красного убийственного мира". "Ярко-красный убийственный мир" - это всего лишь выражение моей сущности. Ваше Высочество Грин должно быть очень хорошо понимать, откуда я взялся.

Женщина, называющая себя Красной Шапочкой, вызвала у Гао Юня чувство дикости и смелости. Чувствуя привнесенный ею темперамент, Гао Юнь даже испытал особое чувство.

Но сейчас у него нет особого настроения обращать внимание на то, насколько привлекательна и красива фигура этой женщины. У него есть только несколько вопросов, которые он хочет задать.

Когда я превратился в Гримма?

Ваше Высочество Грин, вы были Грином с самого начала и до конца. Я не говорил, когда. Но я думаю, что вы не хотите приходить, и вы не хотите чтобы я приходила, поэтому я предлагаю вам напрямую отдать приказ и запретить мне сюда приходить. Можно.

Женщина улыбнулась и, казалось, пришла с добрыми намерениями.

Однако Гао Юнь смутно чувствовал, что в другой стороне есть что-то скрытое.

Если я отдам вам приказ, этот надвигающийся крупномасштабный голод послушается меня?

Гао Юнь прищурился и спросил.

Да, Ваше Величество Грин, пока Вы отдаете приказ, все сказки и детские стишки будут подчиняться Вашей воле. Ваша воля - смысл нашей жизни! Пожалуйста, отдайте приказ! Ваше Величество Грин.

Когда она говорила, на лице женщины появилось сладострастное выражение, очень похожее на выражение Линды Мейер, но более зрелое и привлекательное.

Конечно, я отдам приказ, но у меня есть еще один вопрос перед этим.

Гао Юн подумал о том, что скрывалось в словах собеседницы, и спросил то, на что хотел знать ответ с самого начала.

Если я надену этот красный плащ, ты все равно появишься?

После этого вопроса Красная Шапочка долго молчала.

Спустя долгое время она дала невнятный ответ:

Ваше Величество Грин, кто знает? Возможно, никто, кроме Вас, не узнает, что произойдет, когда Вы наденете красный плащ, но по крайней мере сейчас Вы все еще сами собой, верно?

Загадочница?

Гао Юн был немного недоволен и сразу же использовал свою ментальную силу, чтобы схватить за нежную шею собеседницы и поднять ее. От небольшого усилия лицо собеседницы покраснело.

Под его выверенной силой Красной Шапочке было очень трудно дышать, но в этой почти удушающей ситуации не только щеки женщины, но и ее кожа слегка покраснели.

Вы все еще наслаждаетесь этим?

Когда ваши пытки над другими становятся их удовольствием, тогда пытки теряют смысл.

В следующий момент Гао Юн перестал щипать собеседницу за шею и позволил ей наслаждаться этим дальше.

Кхм.

Спустя несколько секунд кашля, Красная Шапочка, казалось, ощутила удовольствие приближающейся смерти и невольно протянула руку и дотронулась до своих щек, которые все еще были залиты багрянцем.

Как и следовало ожидать от Его Величества Грина, даже наказание настолько приятно.

Ладно!

Когда собеседница проявила безумный взгляд и хотела продолжать нести чушь, Гао Юн прервал ее вожделение, а затем серьезно начал отдавать ей приказания:

Я приказываю тебе!

Не успев договорить, глаза Красной Шапочки ярко заблестели, словно она думала, что ее план вот-вот сработает, но слова Гао Юя заставили ее глаза внезапно расшириться.

Тебе запрещено приходить в Город Минхуа, тебе запрещено покидать Город Минхуа, тебе запрещено использовать силу, связанную с голодом, и тебе запрещено делать что-либо против моей воли без моего согласия!

Одной фразой и целым рядом приказов лицо Красной Шапочки заледенело.

Затем, словно эти слова действительно обладали какой-то волшебной силой, сверхбольшой голод "Ярко-красного смертоносного мира", который становился все более и более свирепым, исчез, как будто ничего не произошло.

После того, как Гао Юн закончил говорить, волны боли продолжали исходить из его головы. Казалось, что-то хотело повлиять на его волю, но он сопротивлялся и блокировал это своей сверхчеловеческой силой.

В следующую секунду Гао Юн мгновенно схватил Красную Шапочку за шею, краснота в его глазах вспыхнула, словно в любой момент из них вырвется тепловое зрение.

Глава 15 обновлена и будет обновляться как минимум три раза в день. Также просим читателей поддержать меня.

http://tl.rulate.ru/book/102610/3928535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода