Готовый перевод Versatile Mage: I can control you until you die / Универсальный маг: Я могу контролировать тебя, пока ты не умрешь.: Глава 350

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Маскарад на яхте в море разгулялся вовсю: громкая музыка, вино лилось рекой, атмосфера праздника царила в воздухе. Только вот незадача - февраль на дворе, и даже для Венеции, с ее средиземноморским климатом, "жарким и сухим летом и теплой, дождливой зимой", температура была далека от тепла. Мечта о костюмированной вечеринке, которая грезилась многим, рухнула.

— Смотри, вон там большой плакат с афишей маскарада! — Джианг Шаосю была похожа на маленькую девочку, таща за собой Сю Фанга и щебеча без умолку.

Я, увидев что-то интересное, тяну его за собой и с улыбкой заставляю его смотреть. Что еще мог сказать Сю Фанг?

— Нарисуй это, выглядит красиво!

Они сидели на маленькой скамейке на улице, перед небольшой лавкой с картинами. Хозяином был студент художественного училища из соседнего университета.

Увидев Джианг Шаосю, юноша покраснел.

А когда взглянул на Сю Фанга, щеки его стали еще краснее.

— Давай нарисуем вот этот! — Джианг Шаосю указала на узор и сказала.

Это был ларек с росписью лиц. Хозяин подобрал цвета и нарисовал на лице каждого из них половину сердца.

— Хотите, чтобы я вас сфотографировал? — спросил студент.

— Хочу! — воскликнула Джианг Шаосю, обняв Сю Фанга.

Они страстно поцеловались под оранжевым закатом, а два сердца слились воедино.

Они так увлеклись игрой, что к вечеру проголодались.

— Съешьте немного пиццы, а то опоздаете! — Джианг Шаосю потянула Сю Фанга в пиццерию.

Пицца ничем не отличалась от российской, только была больше и с большим количеством сыра.

Они были очень голодны, поэтому уселись на свободные места у окна и принялись за трапезу.

Проходящие мимо пешеходы невольно засматривались на парочку.

— Что тут интересного? Посмотрите на эту женщину, какая грубая, совсем не дама! — проворчала женщина с веснушками на лице.

Она с презрением наблюдала, как Сю Фанг доел до кусочка пиццы, до самого уголка рта, а Джианг Шаосю, рассмеявшись, пощипывала его за щеку и доедала остатки.

— Она не заметила, что глаза её спутника мужчины полны чистой зависти.

Венеция – город на воде, ее доки подобны городским вокзалам, а реки – оживленным улицам.

Даже с наступлением ночи, место это не пустует. Круизные лайнеры, излучающие яркий свет, освещают Венецию во всей её красе.

Сю Фанг и Джианг Шаосю, надев маски, заплатили за вход и шагнули на яхту.

— В этом маскараде нет ничего подлинного…

Сю Фанг пожаловался: — Ты же утром говорила, что маскарад – это уникальное событие, где дворяне и простолюдины развлекаются наравне.

— Да, так написано в их книгах по истории. Люди, благодаря маскам, могли достичь великих свершений, которые другим странам не удавались даже с помощью крови и жертв, — с улыбкой ответила Джианг Шаосю.

— Чушь! — возразил Сю Фанг. — При вступительном взносе в тысячу евро с человека, какой же простолюдин придет сюда?

Зайдя на яхту, повсюду ощущалась роскошная атмосфера.

Игривое сладкое шампанское лилось рекой, после одного бокала следовал второй.

Когда корабли постепенно уходили от Венеции и выходили в открытое море, оставив позади городские оковы, сердца людей словно освобождались от пут.

Это была бессонная ночь!

В любом случае, все были в масках, и никто никого не узнавал. Молодые тела дико двигались под ритм барабанов.

Сю Фанг тоже был заражен атмосферой, а под маской играла веселая улыбка.

— Как оно тебе? Тебе нравится? — Джианг Шаосю обняла его за шею и прокричала ему на ухо.

— Круто!

— Эй! — Джианг Шаосю взяла бокал шампанского, поднесла его к губам и страстно поцеловала Сю Фанга. Непонятно, сладкий или кислый вкус остался у него во рту.

В это время…

На корме яхты…

Можно сказать, что это было единственное чистое место на яхте. Многие, напившиеся в каюте, лежали здесь и рвали, некоторые ночами ловили рыбу.

Вечерний бриз дул, и было прохладно.

— Эй, посмотрите, кажется, большая птица летит над нами!

— Ха-ха, ты, наверное, слишком много выпил. Как может что-то быть в небе?

— Верно, наш круизный лайнер – это высококачественный продукт, и к нему ни один монстр не может приблизиться!

Сначала человек почесал голову и начал сомневаться, не показалось ли ему это.

— Никто не заметил, как тень в углу дрогнула, и из ниоткуда появилась женщина в черной робе.

Она была высокой и стройной, но на лице ее застыла тяжелая гримаса.

В любом другом месте она, несомненно, была бы самой заметной фигурой.

Однако здесь ее превосходило то, что на нее даже не обращали внимания.

Она вынула из-под одежды две фотографии. На одной был Сю Фанг, участвующий в национальных соревнованиях.

На другой – тоже Сю Фанг, но сфотографирован в другом месте и в другое время.

— Потерянное маленькое ягнёнок, где же ты? — На лице женщины появилась улыбка, и она шагнула в каюту.

Как только дверь открылась, громкая музыка хлынула наружу, а на танцполе царило веселье, юноши и девушки отрывались по полной.

— Как же трудно, не могу его найти…

— Тогда убей их всех.

В ее глазах мелькнуло безумие, она медленно подняла руку, словно касаясь чего-то в пустоте.

Гудение…

С глухим стоном человек, стоявший ближе всех к ней, упал на пол, из носа, рта и глаз у него сочилась кровь.

Но под масками и ярким светом этого никто не заметил.

Затем упал второй, третий…

Под самую безумную музыку никто не заметил, что вокруг них происходит убийство.

В углу танцпола Сю Фанг сидел на диване, держа в руках бокал игристого вина и не спеша потягивая его.

Джианг Шаосю положила голову ему на колени и листала комментарии в телефоне.

— Смотри, он сказал, что мы пара! — Джианг Шаосю подняла телефон, чтобы похвастаться перед Сю Фангом.

Как только у них с Сю Фангом появился общий аккаунт в Instagram, сделали совместные фото с росписью лиц, и они стали активно общаться с блогером, их пара моментально попала в тренды.

Джианг Шаосю очень нравилось наблюдать за их диалогами, особенно за теми, кто писал, что они – "муж и жена", "отлично подходят друг другу", "такие красивые вместе". Ей понравились все комментарии.

— Черт! Этот человек слепой?

Джианг Шаосю увидела комментарий и нахмурилась.

Этому человеку был не безразличен Mu Nu Jiaowei, к которому Джианг Шаосю по его мнению питала нежные чувства, он писал, что она — лиса, которая стремится украсть сердце острым клинком, она — злодейка, ее злодеяния — преступны, и даже перечислить их невозможно.

Джианг Шаосю собиралась уже ругаться.

Кто это лиса?!

Это мой настоящий парень! Мы даже с родителями познакомились!

Она быстро напечатала "Аха, тебе смешно, а с точки зрения прохожего, Джианг Шаосю и Сю Фангу лучше подходят друг другу, Mu Nujiao — вот настоящая лиса…"

Соперник быстро ответил. В миг возникли десятки зданий. Джианг Шаосю не могла с ним справиться.

— Я в ярости!

Джианг Шаосю трепетала от злости. Ей хотелось пойти по сетевому кабелю и найти этого толстяка, который не знал, где сидит, и устроить ему ментальную бурю!

— Что случилось?

Спросил Сю Фанг.

— Ничего! — Джианг Шаосю стиснула зубы.

Она отшатнулась назад и еще больше разозлилась, о чем-то размышляя.

Она отложила телефон, обняла Сю Фанга за шею и поцеловала его.

— Болит зуб… — это было единственное чувство Сю Фанга.

Джианг Шаосю уже задыхалась, но видя спокойствие Сю Фанга, еще больше злилась.

Черт!

Не поверю, что я не справлюсь сама!

Когда она собиралась с силами, чтобы отвечать, Сю Фанг отстранил ее.

— Ты…

— Шшш, не разговаривай. — Выражение лица Сю Фанга стало чрезвычайно серьезным, в глазах мелькнула необъяснимая холодность.

Внезапно!

— Сверчок!

Сю Фанг внезапно подключил звуковую систему звездного пути и вокруг палубы в мгновение ока создался слой звукового поля.

И в тот же миг пришла внешняя звуковая атака, но её сдерживал щебет сверчков.

— Кто это?!

http://tl.rulate.ru/book/102497/4282419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода