Готовый перевод Versatile Mage: I can control you until you die / Универсальный маг: Я могу контролировать тебя, пока ты не умрешь.: Глава 324

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— "ЦТВД! ЦТВД! Я Сяочуань, репортер с передовой! Мое текущее местоположение — Венеция, город на воде, где проходит Всемирный турнир университетов!" — репортер держал микрофон, в голосе его звучала искренняя эмоциональность.

— "Видите, над Дворцом Дожей в Венеции развеваются тридцать два национальных флага... среди них и наш красный флаг!" — он указал на флаги, гордо развевающиеся на ветру.

— "Смотри-ка! Делегации из разных стран въезжают! Солнце блестит на юных лицах. Сегодня они применят свою отточенную магию, чтобы добыть славу для своей страны!" — в его голосе слышался трепет и энтузиазм, передававшийся зрителям.

— "Вот и китайская команда! Тот, кто одет в красно-золотой "драконий костюм", — магический спортсмен этой команды!" — репортер с упоением комментировал происходящее, не забывая интриговать зрителей.

В туннеле для участников лидировал Ай Цзянту с выгравированной на спине золотой цифрой "1". За ним шел Нань Цзюэ, номер "2". Третьим был Сю Фан, "3", затем Мо Фан, "4", Цзян Шаосю, "5", Му Нинсюэ, "6"...

— "Это первый раз, когда члены национальной команды предстали перед публикой! До этого они тренировались целый год!" — репортер уже располагал эксклюзивной информацией и страстно делился ею с аудиторией.

— "В процессе тренировок они, без единого поражения, последовательно получили национальные знаки отличия Японии, Перу, Колумбии, Панамы, Коста-Рики, Мексики, США, Португалии и Египта! Они далеко впереди!" — он подчеркивал преимущества китайской команды, не скрывая гордости за своих соотечественников.

— "Теперь на сцене высокое руководство разных стран! От имени Китая выступает Пан Лай, главный маг из Магического общества императорского дворца Запретного города!" — его слова звучали торжественно, подчеркивая значимость события.

Репортеры просто сыпали информацией, камера же записывала все происходящее, которое мгновенно передавалось в штаб-квартиру ЦТВД, где его редактировали и добавляли субтитры для трансляции. Конечно, можно было смотреть и прямую трансляцию, но для этого нужно было знать Международный язык, иначе можно было лишь слушать "Авву".

— "Церемония открытия официально завершена, следующий шаг — жеребьевка! Удача — тоже часть силы, и то, какая команда будет выбрана, очень важно!" — репортер пояснял нюансы турнира, погружая зрителей в интригу.

В прошлый раз китайская команда "Гуофу" была невероятно не везуча. Во втором раунде они столкнулись с американской командой и потерпели сокрушительное поражение. Аудитория не заботилась ни о каких тонкостях — побеждаешь — хвалили, проигрываешь — критиковали. Проще некуда. В современном обществе свободной речи обычные люди обладали наибольшей способностью ругать. Даже если они ничего не понимали в магии, все равно могли выражать строгую логику, заставляя людей поверить, что это аккаунт какого-то святого мага, который троллит людей в сети. Это была национальная команда.

— "Ты идешь?" — Ай Цзянту посмотрел на Сю Фана.

— "Обязательно ты, я всего лишь номер 13", — ответил Сю Фан, его слова были спокойны, но в них чувствовалась уверенность.

Ай Цзянту больше ничего не сказал, шагнул на сцену и, не глядя, протянул бумажку ведущему.

— "Китай — против Японии!" — сразу после оглашения результатов прозвучал рев оваций, публика размахивала флагами, звучали счастливые пожелания на японском международном наречии.

— "Трава!" — в китайской команде все почувствовали коллективное недовольство.

Уже забивают шампанское, не дожидаясь даже первого тайма? В резком контрасте с волной флагов в зале была лишь жалкая красная тряпка.

Несмотря на множество причин поражения команды "Гуофу" в прошлый раз, это событие действительно разбило сердца публики, и даже билетов продали гораздо меньше.

— "Открывающий матч — командный стандартный поединок 5 на 5, из команды мы выберем пятерых, Япония тоже выберет пятерых", — объяснил наставник Фэн Ли, его слова были твердыми и авторитетными.

Поскольку тренер был на месте, все решения принимал именно он.

— "Я пойду!"

— "Я!"

— "Учитель, пусть я!"

Открывающий матч — главное событие, он привлечет внимание всего мира. Если вы хорошо выступите в стартовом матче, то практически гарантированно прославитесь! Они прошли через многое, упорно тренировались целый год, всего лишь для того чтобы прославиться на этой арене, тем более что за каждым из них стояли такие огромные силы!

— Самое главное, что все уже были расстроены, увидев Сяо Тянь. Кто ж не хотел бы его ударить по лицу магией?

— "Пусть я!" — заявила Му Тинин, ее лицо уже не было таким мрачным, но кончики волос немного растрепались.

— "Ты подожди", — холодно сказал Фэн Ли. Му Тинин не посмела возразить, хотя и была разгневана.

— "Му Нинсюэ, Цзян Шаосю, Гуань Юй, Нань Цзюэ, Цзян Юй, вы пятеро выходите на сцену", — сказал Фэн Ли, его голос звучал спокойно, но уверенно.

— "Не будет ли это слишком рискованно, сохранять силы против японской команды?" — с тревогой спросил Сонхэ.

Сборная Японии очень сильна. Чтобы победить, нужно выложиться на полную. К тому же, поскольку это была первая встреча, Сонхэ и другие учителя увидели, что Фэн Ли не стал выпускать Сю Фана, не выпустил и Ай Цзянту с Мо Фаном. Сохранять силы в такой ситуации — действительно было слишком.

Три туза — хотя бы одного нужно выпустить. Фэн Ли задумчиво посмотрел на членов команды.

— "Лао Фэн, в первом матче лучше перестраховаться", — прозвучал знакомый голос. Это был Пан Лай, глава Запретного города.

Рядом с ним был Хан Цзи, которого Сю Фан только что встретил.

— "Выставим карты слишком рано, мы можем стать мишенью", — выразил свои опасения Фэн Ли.

— "Сила есть, что нам делать, если мы стали мишенью?" — Пан Лай улыбнулся: "Мы должны заботиться об общественном мнении. Ты тоже видел ситуацию в зале. Если мы проиграем первую игру, боюсь, даже эти люди не придут".

Фэн Ли молча кивнул.

— "Тогда пусть..."

— "Пусть я", — сказал Сю Фан.

— "Думаю, это неплохо. У этого паренька много чего скрыто. Пусть он разыграет пару козырей", — Хан Цзи усмехнулся, и Пан Лай кивнул.

— "Ладно, ты заменяешь Нань Цзюэ. Помни, не раскрывай весь свой потенциал", — предупредил Фэн Ли.

— "Не волнуйтесь."

Сю Фан встал с доброжелательной улыбкой.

— "Если я раскрою весь свой потенциал, все эти дни были бы напрасны?"

— "Это ЦТВД! Первым соперником нашей национальной команды "Хуася" является национальная команда Японии. Японская сборная — сильнейшая среди 32 национальных команд. Похоже, это будет серьезная битва!" — репортер Сяочуань, держа микрофон, комментировал начало матча.

Он не хвалил противника, а просто хотел подчеркнуть, что не знает настоящую силу своей команды и опасался, что та может довольно быстро прогнуться под напором, поэтому он заранее подготовил зрителей, внушив им идею, что "противник крут, а победа или поражение — это честь".

Совпадение — недалеко от него другой репортер, японский, тоже вел прямую трансляцию.

— "Это "Гора Фудзи ТВ", благословение богов, нам невероятно повезло, что мы избежали непобедимой американской команды и вытянули слабую китайскую!

Цветы сакуры заполнят город Венецию, и мы вместе с США будем велики. Болейте за наших воинов!" — он был по-настоящему воодушевлен.

Сяочуань: "..."

Трава! Он изучал японский язык в университете как второстепенный и прекрасно понимал, что несет этот японец. Чертовка, даже с его фирменными гнилыми передними зубами, воняет как болото. Как он вообще стал репортером?

Но спорить было бесполезно. Кто заставил их так проиграть на прошлом национальном турнире?

Камера вела прямую трансляцию, временно отключить сигнал было невозможно. Он мог только надеяться, что его противник окажется сильнее.

По крайней мере, проиграть с честью — это же не так плохо?

— "Игроки национальной команды входят!"

— "Первым появляется игрок номер 8, Цзян Юй!"

На большом экране Цзян Юй слегка наклонил голову и одним пальцем поправил очки, стараясь придать себе вид аскетического ученого.

— "Вторым — игрок номер 10, Гуань Юй!"

Фотография Гуаня Юй оказалась более привлекательной, чем фото Цзян Юй. На ней он был одет как дворянин, держал в руках острое магическое оружие и шел навстречу ветру. Он был просто синонимом настоящего мужчины.

— "Третья — игрок номер 6, Му Нинсюэ!"

— "Четвертый — игрок номер 5, Цзян Шаосю!"

Красота, как эпицентр тайфуна, всегда находится в центре внимания.

Как только Му Нинсюэ и Цзян Шаосю появились на сцене, все, кто находился в зале, невольно зааплодировали, были ли они китайцами или нет.

— "Последний, игрок номер 3, Сю Фан!"

http://tl.rulate.ru/book/102497/4282213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода