× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Versatile Mage: I can control you until you die / Универсальный маг: Я могу контролировать тебя, пока ты не умрешь.: Глава 289

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день, оставив Ханми-Сити позади, команда направилась к долине Гоби.

— О Боже! — воскликнули все, пораженные великолепием, развернувшимся перед ними.

Долина Гоби резко отличалась от прежних мест: сухой оранжево-желтый цвет сменился багрово-красным, и вся долина казалась погруженной в кроваво-красный полумрак.

— Как будто чья-то кожа была грубо сорвана, — заметил кто-то, указывая на резкий переход от одного цвета к другому, словно разделительный рубеж.

Красная часть долины была невероятно раскалена, даже высокоуровневый маг не смог бы ступить на нее без риска мгновенного ожога.

Единственным проходом в долину была узкая щель в скале, уродливая и зловещая на вид. Она не освещалась солнцем круглый год, и температура там была значительно ниже, чем снаружи.

— Я уверен, что по ту сторону этой скалы нас ждет невероятный клад! — заявил Джианг Юй. — В таких местах, окруженных суровой природой, куда редко ступает нога человека или монстра, обычно и прячутся настоящие сокровища!

— Мы сделали три элементальных инструмента, — сказал Нан Джуэ, — каждый из которых способен стабилизировать пространство на сто метров. Нужно обсудить, как их расставить.

— Я попробую, — сказал Сюй Фан, доставая рабочую пчелу из своей "скрытой звезды" и отправляя ее в долину.

"Жужж... Жужжж... Жужжж..."

Щелк, щелк, щелк!

В долине внезапно разразился хаос: поднялась пыль, а затем все стихло. Пчела была разбита на множество мелких частей, разбросанных по полу.

— Это зона без полетов! — выругался Чжао Манянь, единственный маг в команде, у которого был магический инструмент с крыльями. — Как я теперь буду сражаться?!

— Кажется, придется размещать инструменты вручную, — констатировал Нан Джуэ. — Каньон длиннее трехсот метров, инструментов недостаточно. Нужно использовать ретрансляцию. Один человек идет вперед, другой — возвращает инструмент назад.

— Я пойду первым, — вызвался Ай Джиангту.

— Хорошо, — согласился Нан Джуэ, — каменные элементы впереди еще не слишком сильные, твоя пространственная магия не должна их потревожить. Сюй Фан, попробуй остановить их, если получится.

— Хорошо, — кивнул Сюй Фан, оценивая риск предстоящей задачи.

Каждый, кто вошел бы в каньон без особой защиты, был бы разорван на части каменными элементальными существами, прежде чем успел бы что-либо сделать.

Нан Джуэ встала у входа в долину и продемонстрировала Ай Джиангту, как использовать инструмент. Она вставила его в землю, вручную настроила и дождалась, пока он замигает зеленым, после чего кивнула.

Ай Джиангту, в свою очередь, тоже кивнул, создал пространственный портал и забросил инструмент в долину, прежде чем каменные демоны успели вылезти.

Затем они установили второй и третий инструмент. Всем удалось пройти глубоко в долину.

Сюй Фан шел последним, забирая использованные инструменты и передавая их Ай Джиангту.

Несколько раз во время этого опасного продвижения возникали ситуации, которые чуть было не спровоцировали бунт каменных демонов. К счастью, все обошлось, и серьезных проблем не возникло.

— Мы уже практически прошли долину Гоби! — сообщил Нан Джуэ, указав на поворот впереди. — Еще немного, и мы окажемся по ту сторону!

Все обрадовались. Они прошли через столько испытаний, и наконец увидели свет в конце тоннеля.

Поворот был очень крутым, поэтому Ай Джиангту и остальные обогнули его первыми, оказавшись снаружи.

— Вы идите, я заберу инструмент, — сказал Сюй Фан.

Джианг Шаосю кивнула: — Я подожду тебя.

— Тебе не нужно ждать, — холодно сказал голос.

Лу Йилин, с лицом, как будто он съел кислый плод, стоял в семидесяти метрах от Сюй Фана. Рядом с ним находился второй элементальный инструмент.

— Что ты хочешь? — спросила Джианг Шаосю.

— Что я делаю? Ты, подлая женщина, давно должна была понять, что эта сделка обернется для тебя катастрофой! — заревел Лу Йилин. — С самого детства я получал все, что хотел! А если не получал, то не видел смысла, чтобы оно существовало!

Он протянул руку, схватил инструмент и выдернул его из земли!

"Ках... Ках... Ках..."

Каменные стены по обе стороны тоннеля задрожали, и на них стали появляться угловатые лица, за которыми последовали тела, вылезающие из этих стен.

Каменные демоны уровня "Военный генерал" - "Запретный Лунный Камень"!

— Погибни! — прорычал Лу Йилин.

— Проклятый ублюдок! — Джианг Шаосю сжала в руке свой "меч очищения души" и готова была расправиться с этим мерзким псом. — Я ничего тебе не сделала, зачем ты хочешь меня убить??

— Ты можешь ругать меня сколько угодно, я все равно найду время, чтобы позже собрать ваши тела, — издевательски усмехнулся Лу Йилин и сделал шаг, чтобы уйти.

— "Гало"! — Сюй Фан поднял руку, вызвав мгновенную магию, чтобы заморозить Лу Йилина на месте.

Когда Лу Йилин осознал, что происходит, он оказался в окружении "Запретных Лунных Камней".

— Сумасшедший! Ты сумасшедший! — закричал Лу Йилин. — Ты погубил жизни своих товарищей по команде, ты должен умереть!

Он никак не мог понять, почему в мире существуют такие ублюдки, как Сюй Фан, которые готовы умереть сами и утянуть за собой других.

— То, что произошло дальше, его окончательно сломило.

За Сюй Фаном промелькнул невидимый звуковой следующий за звездой.

— "Зов насекомых"!

Черт возьми, не забывай, что связь между звуком и вибрацией здесь еще сильнее!

Движение "Зова насекомых" заставило землю слегка дрожать. Бесчисленное количество "Запретных Лунных Камней" вылезло из каменных стен, ища врага.

Вскоре, под сознательным руководством Сюй Фана, они нацелились на Лу Йилина — вибрация в этом месте была самой сильной!

— Пойдем! — Сюй Фан и Джианг Шаосю быстро ушли. Хотя они привлекли к себе несколько "Запретных Лунных Камней", те не подошли к ним ближе.

— Помогите мне! — из дали донесся пронзительный крик Лу Йилина.

— Спасай свою мать! — Джианг Шаосю выкрикнула в ответ и применила к нему психическую магию.

Лу Йилин сбился с толку, сделал два шага назад и упал на землю.

Хотя Джианг Шаосю была в ярости, она не перестаралась. Лу Йилин осознал что произошло, только когда очнулся от обморока.

— И тут он увидел каменных демонов, стоящих вокруг.

В этот день свет справедливости снова засиял на земле.

...

Проходя мимо поворота в долине Гоби, Сюй Фан заметил на каменной стене цвет, отличающийся от оранжево-красного.

Это был яркий кристаллический блеск, чистый и неповторимый.

Каменные демоны недавно творили хаос, и Сюй Фан чувствовал, что от них исходит огромная энергия.

— Берегись! —

Сюй Фан бросил ледяную цепь и вытащил драгоценный камень из скалы.

Идем дальше.

На выезде из долины Гоби ярко светило солнце, и устье долины внезапно расширилось.

Впереди раскинулась плоская равнины, как и прежде. Цвет земли остался оранжево-красным, но теперь можно было увидеть горизонт за один взгляд.

"Запретные Лунные Камни" боялись солнца и скрывались в тени, не решаясь выходить наружу.

— Что происходит? Где Лу Йилин? — спросил Ай Джиангту, пришедший на помощь.

— Этот сукин сын вытащил элементальный инструмент, хотел нас убить, но в итоге сам попался в ловушку — ответил Сюй Фан. — А ты заслужил! — добавила Джианг Шаосю.

Все невольно взглянули на долину и увидели, что она была полностью окружена "Запретными Лунными Камнями". Казалось, что никакого прохода там нет.

— Лу Йилин погиб.

— Кто же сможет выбраться оттуда?

— А мы можем туда зайти?

— Э-э-э... В этом деле нужно придерживаться устава. Может, сначала отчитаемся и подождем решения инструктора?

Каждый был погружен в свои мысли, никто не трогался с места, и каждый говорил о своем.

— Лично я хочу тебе верить, но боюсь, что семья Лу не примет такое объяснение, — заметил Ай Джиангту.

— Какого черта, я чуть не погиб, и я не имею права защищаться? — прошипела Джианг Шаосю. — Семья Лу? Пусть мой папа с ними разговаривает!

Черт побери! Не будь заносчивой госпожой, будто все тебя любят!

Спасибо [Digging Ancestor's Tomb] за подарок в 100 монет!

http://tl.rulate.ru/book/102497/4281832

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода