Готовый перевод Versatile Mage: I can control you until you die / Универсальный маг: Я могу контролировать тебя, пока ты не умрешь.: Глава 268

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эта страна полна проблем, особенно в городах на краю океана. Дома здесь демонстрируют две крайности.

Одни хрупкие и дешевые. Даже если их разрушит Кракен, их можно быстро перестроить. Стоимость восстановления, естественно, ляжет на плечи крупных страховых компаний.

Другие же настолько прочны, что выдерживают даже топтание демона уровня командира.

Осакский морской боевой замок по интенсивности сражений напоминает Нанкайский морской боевой замок. Токийский морской боевой замок больше и еще более интенсивный. Кракены разных рас днем и ночью стремятся высадиться на берег, тягая и оттягивая прочный прибрежный щит.

— Капитан, мне нужно взять отгул позже! — Джианг Шаосю, оправившись от воздействия тотема, подняла руку.

— Нам все еще нужно ехать в национальное правительство... — проговорил Ай Цзянту.

— О, с тобой мы можем быть спокойны.

Джианг Шаосю обожает есть и веселиться, а Осаку, без сомнения, можно назвать райским уголком для гурманов. С многочисленными торговыми и закусочными улицами, можно проводить там дни и ночи, и ни разу не повториться.

Она забрала с собой несколько женщин из команды и ушла, даже не сказав ни слова Сю Фаню, заявив, что сегодня "девчачий день".

— Банда обжорок. — пробурчал Мо Фан.

— Человек, который не может отличить листовой салат от салата-латука, заслуживает называться обжорой? Он просто неудачник. — невозмутимо парировал Сю Фан.

— Блестяще!

— Точно и по делу.

— К месту.

Все мужчины в знак согласия подняли большие пальцы, но Ай Цзянту взглянул на уходящих членов команды и устало вздохнул.

······

Местоположение национальной столицы Осаки довольно любопытно. Она расположена на двух стоящих друг на друге горах, примерно в семи-восьми километрах от береговой линии.

Гора Хуван - это две горы очень похожей формы. Поверхность горы изрезана, а склон крутой. Проезжая дорога идет вокруг горы. Время от времени видны изгибы с обрывами на 180 градусов.

На вершине горы находится Национальный павильон, известный также как Павильон Двух Рук.

Издали видно два серо-белых замка, стоящих на горе, а между скалами в середине Павильона Двух Рук — подвешенный деревянный коридор.

Существует только одна горная дорога, так что, чтобы добраться до сторожевой башни, нужно пройти по небесному коридору!

— Павильон Двух Рук славится на весь мир. С юга отсюда открывается панорамный вид на все море Осаки! — восхищенно произнес Цзян Ю.

Он искренне восхищается концепцией дизайна этого места.

Но Сю Фан просто взглянул на все. По его мнению, дизайн Павильона Двух Рук - такой же как и местные жители - не логичный, чересчур замысловатый, а с точки зрения эстетики не слишком гармоничный.

По сравнению с ним, девушка в кимоно, держащая зонтик, смотрится гораздо более аутентично.

— Добро пожаловать в Осаку, национальная команда Китая! Моя дочь, Мотидзуки Тисаки, и настоящий инструктор национальной команды Павильона Двух Рук давно ждут вас. - Мотидзуки Тисаки слегка поклонлась. Кимоно, которое она носила, выглядело строго, не такое как юката Джианг Шаосю, которая открывала почти половину ее тела, откровенно и легкомысленно.

Но ее округлые, изящные формы все равно вызывали у людей слюноотделение, и можно было сказть, что она действительно идеально подходит для "посева семян".

Однако, еще больше удивила её должность.

Практический инструктор?

Эта женщина выглядит примерно того же возраста, что и члены моей группы, но она уже превзошла уровень студента и достигла пугающе высокого уровня учителя!

В качестве капитана, Ай Цзянту немедленно вышел вперед: — Капитан национальной команды, Ай Цзянту.

— Капитан Ай, я давно о вас слышал. — сказала Мотидзуки Тисаки с улыбкой, взглянув на мужчин, стоящих позади него: — Интересно, кто из вас г-н Сю Фан?

Мо Фан и Чжао Маньян раскрыли глаза от удивления и спросили: — Черт возьми, Хван Мао, ты жесткий!

— Мы договорились "посеять семена" по всему миру вместе, а ты уже ухитрился увести эту цветущую девушку?

— Ты не хочешь, чтобы Джианг Шаосю об этом узнала, да?

Сю Фан легко кашлянул и сказал: — Я действительно не знаю вас... Думаю, вы были привлечены моей красивой внешностью. В детстве я был очень вульгарным.

— Да ладно тебе!

Все мужчины перекатили глазами.

Мотидзуки Тисаки не понимала китайского диалекта, поэтому она все время держала вежливую улыбку и вела всех на верх по горе.

Ай Цзянту подошел к Сю Фаню и прошептал: — Эта женщина знает нас, вероятно, из-за Озера Лунной Ночи.

— Не может быть. — кивнул Сю Фан.

Хотя Сю Фан был чрезвычайно красив, он не пользовался таким же обращением, как Мотидзуки Тисаки.

Его и Ай Цзянту отвели отдельно, а единственной связью с Тисаки Мотидзуки была миссия на Озеро Лунной Ночи в Сибири.

В то время Гильдия Лунной Охоты тоже отправила своих людей, и они оба видели тело охотника из этой гильдии.

Гильдия Лунной Охоты была открыта Мотидзуки Имя Меча, главой клана Мотидзуки и третьим поколением королей охотников Японии.

— После отступления с Озера Лунной Ночи, я отправил кого-то, чтобы узнать о дальнейших событиях. Маг верхнего уровня из Гильдии Лунной Охоты незаконно проник в Россию, и высшее руководство было в шоке. — сказал Ай Цзянту.

Сю Фан слегка кивнул.

Озеро Лунной Ночи, висящее в небесах вверх тормашками, отдавало эхо красному дьяволу Ицю, и злая душа вырвалась наружу, что привело к коллективному кошмару на Северо-Востоке.

В то время Сю Фан впервые в жизни в одиночку убил снежного человека уровня заместителя командира, и из него вырвалась темно-красная сущность - это было неопровержимым доказательством пришествия Красного дьявола.

Но в то время, поскольку инцидент с Озером Лунной Ночи превышал возможности Сю Фана и Ай Цзянту, они рано эвакуировались и передали задание супер магам Магической Ассоциации Дворца Потала.

Неожиданно, это также привлекло внимание Гильдии Лунной Охоты, и об этом снова заговорили через столько времени.

······

Все шли за Мотидзуки Тисаки, двигаясь вглубь.

Войдя в Западный Стражевой Павильон, основание всего замкового Стражевого Комплекса начало подниматься, и впадина между стеной и основанием превратилась в реки и озера, неровно расположенные вокруг Западного Стражевого Павильона.

За исключением реки и озера со стороны обрыва, они есть и с трех остальных сторон.

Речная вода необычайно чистая, настолько чистая, что это вызывает сомнения. Лист, плавающий на ней, видно, отражается на каменном дне.

Интерьер павильона непрост и извилист, как лабиринт, со симметричными дизайнами во всех направлениях, юго-восток, северо-запад, и люди, которые никогда здесь не были, могут заблудиться.

Мотидзуки Тисаки провела им краткий обзор, и вскоре все отправились в направлении, близком к обрыву.

К их удивлению, подвесной мост действительно висел в небесах.

— Мы сейчас находимся в среднем павильоне, а подвесной мост соединяет верхний павильон. — видя замешательство всех, Мотидзуки Тисаки поспешила пояснить.

Верхний павильон - это военный зальный зал, сторожевая башня, галерея охранников, башня магического круга и т. д. За исключением некоторых тяжеловесов Осаки и мастеров, охраняющих павильон, никакому другому человеку не разрешено входить в верхний павильон.

— Так строго. А есть ли какие-нибудь сокровища по ту сторону подвесного моста? — Мо Фан — очень любопытный человек.

Мотидзуки Тисаки бросила на него быстрый взгляд и терпеливо ответила: — Это запретная зона, не говоря уже о вас, мы также не можем входить. Подвесной мост — единственный путь к Восточному Стражевому Павильону, будь то обрыв, восточная гора или пустота горы, они все подвержены мощным ограничениям, и если кто-то подойдет к Восточным Стражам, насколько бы сильным он ни был, его уничтожат!

Мо Фан и Сю Фан переглянулись.

Поняли, низкопрофильный вариант Моста Смерти.

Услышав это, Цзян Ю взял камень и бросил его вперед.

Сначала с камнем в воздушном пространстве Западного Стражевого Павильона ничего не случилось, но когда он собирался проникнуть на другой конец подвесного коридора, вдруг в воздухе мелькнула белая молния.

Какака...

Громовые молнии соткали сеть, разделив камень на куски. Молнии раскинулись по всему полю зрения перед ними. Казалось, что они покроют весь Западный Стражевой Павильон, визуальный эффект был полным.

— Черт! — Все раскрыли глаза от удивления, и невольно прокричали "квинтэссенцию" китайской нации!

Спасибо [Девятихвостой Снежной Демоннице] за вознаграждение в 1500 монет! !!! Босс крут!

http://tl.rulate.ru/book/102497/4281566

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода