Готовый перевод Versatile Mage: I can control you until you die / Универсальный маг: Я могу контролировать тебя, пока ты не умрешь.: Глава 229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Военный маг, способности превыше всего. —

Сюй Фан заслужил уважение всех своей силой.

— Если бы не Сюй Фан, мы бы сейчас сбросили кожу, даже если бы не погибли. —

Духовный маг Лао Ли был человеком сдержанным, но он без конца жаловался: — Я правда не понимаю, зачем наши начальники отправили нас искать Плоды Огненного Испытания Лаошизи...

— Старик Ли! —

Его товарищи по команде тихо окликнули его, Лао Ли быстро замолчал, осознав свою ошибку, а Сюй Фан нарочно отвел взгляд.

— Плоды Огненного Испытания имеют множество применений. Самое простое — это материал для синтеза огня души. Эффективность — сто процентов! — сказала Нань Цзюэ.

Глаза всех мгновенно загорелись.

Огонь души! Стопроцентный синтез!

С удовлетворением наблюдая за реакцией команды, Нань Цзюэ продолжила: — Так что, если все хорошо справятся с заданием, награды и достижения гарантированы. Поняли?

— Поняли! — хором ответили все, изо всех сил.

Земляной маг из команды шагнул вперед. У него был особый духовный вид, позволяющий ходить по обрывам, словно по ровной поверхности.

Поднимаясь по скале, он встречал выступающие камни, надежно закрепляя на них веревку. Так, шаг за шагом, они поднимались все выше, закрепляя веревку. Остальные могли карабкаться вверх по ней.

...

В это же время, Мо Фан и его товарищи, подошедшие к горе Огненного Столпа с другой стороны, столкнулись с трудностями.

— Черт, столько лавы! —

— То же самое, дорога перекрыта! —

— Вот тут есть тропа... Какого черта! —

Они в панике убегали. Сзади их преследовала бурлящая лава, а впереди — монстр в огненной броне, преграждающий путь!

— Старый волк, вперед! — Мо Фан и Пожиратель Грома бросились в атаку.

Пожиратель Грома взревел, и в воздухе забурлили хаотичные электрические потоки. Под их воздействием громовая магия Мо Фана стала невероятно мощной.

— Громовая стрела! —

— Дикий танец! —

Безумные молнии смели с пути демонов.

— Брат Фан, ты такой крутой волк! — завистливо сказал Чжан Сяохао.

— Конечно, это ведь десять миллионов лучших звериных душ. За эту штуку я задолжал Хуан Мао кучу денег... — с гордостью ответил Мо Фан.

Наконец, он сможет расплатиться с долгом Сюй Фаню.

— Хватит вам двоим, мы же убегаем! — не выдержала Линлин: — Вот пещера, скорее прячьтесь! —

В отличие от оригинальной истории, Мо Фан был сильнее и легко одолел демона, не попав под лавовый поток.

Они спрятались в пещере, а Чэнь Инь и Чжао Манянь запечатали вход, молясь, чтобы не задохнуться до того, как лава отступит.

...

— Защита! —

Лава выплеснулась из горы Огненного Столпа и хлынула в сторону Сюй Фаня и его команды.

Военные маги были явно подготовлены. Земляной маг мгновенно создал пещеру в скале, и все быстро спрятались в ней.

— Используйте земные волны, чтобы перекрыть вход в пещеру. Сохраним как можно больше кислорода, — немедленно распорядилась Нань Цзюэ.

Земляной маг уже хотел выполнить приказ, но Сюй Фан внезапно сказал: — Расширьте верхний уровень наружу. —

Земляной маг был ошеломлен, и машинально усилил верхний ярус пещеры магической энергией, превратив его в "потолок".

Лава, которую нужно было блокировать магией, теперь стала "водопадом", свисающим на полметра над входом в пещеру.

В пещеру все еще поступал горячий воздух, но дышать было можно.

— Ледяная лоза, — произнес Сюй Фан, бросая простую магическую атаку, которая стала барьером, сдерживающим температуру на комфортном уровне.

Нань Цзюэ с удивлением смотрела на Сюй Фаня: — Как ты догадался? —

Пригласить Сюй Фаня в команду было изначально просто странной прихотью, но по дороге его нестандартные методы постоянно расширяли ее знания!

— Пока мысли не затуманена, решений всегда больше, чем сложностей, — с улыбкой сказал Сюй Фан.

Этот прием не был его изобретением. Он использовался во время корейской войны, когда бойцы КНР защищали свои позиции.

В ходе боев на вершинах холмов, из-за ограниченного количества ресурсов, бойцы часто вынуждены были использовать в десятки раз больше сил для защиты одной позиции.

Тогда и проявилась тактика "противосклоновых укреплений": линию обороны устанавливали на обратной стороне холма, со крутым подъемом и пологим спуском. Артиллерийские снаряды врага не могли пробиться, пули не попадали, а гранаты летели по выступающему склону вверх.

То, что сделал Сюй Фан, было лишь "упрощенной версией упрощенной версии", но эта тактика, доставшаяся ему из другого мира, все еще была невероятно действенна.

Лава продолжала течь более десяти минут, после чего постепенно отступила. Когда лава исчезла, все вышли из пещеры, где они укрывались.

Внешний мир полностью изменился. Везде застывшая лава, а тусклое заходящее солнце висело на горизонте, вызывая чувство дезориентации.

Целый день они были в пути, и у всех магическая энергия подошла к концу.

— Спустимся с горы, вернемся в бассейн, отдохнем, а завтра продолжим путь, — сказала Нань Цзюэ.

Солнце скрылось за горизонтом.

Темная ночь, звезды поблескивали, подобно бриллиантам, а Млечный Путь отчетливо прорисовывался на небе.

Огромная луна пугала своим размером, и ее серебряный свет заливал Гоби, нейтрализуя жар и беспокойство, добавляя в окружающую среду холодную и суровую нотку.

Тихая ночь.

Следующее утро.

— Перейдя эту гору, мы окажемся в Лесу Огненных Облаков. Наша информация заканчивается здесь. Старший, который когда-то был в этих краях, сказал, что Плоды Огненного Испытания появляются только в этом лесу, который становится пышнее по мере того, как становится жарче. —

Нань Цзюэ управляла рабочими пчелами, осматривая местность на другой стороне горы.

Несколько других военных магов установили детекторы стихий, чтобы определить концентрацию элементов и найти оптимальный маршрут.

— Странно, — почесал затылок Лао Ли: — Обычно, как только устанавливается эта штука, демоны чуют ее и тут же приходят. Почему сегодня так тихо? Может, они припасли большой удар на потом? —

— Хватит воронить! —

Его соратник неодобрительно посмотрел на него.

По пути не было никаких препятствий, и команда быстро пересекла гору, оказавшись на краю Леса Огненных Облаков.

Шур-шур...

Лес Огненных Облаков покрыт огненно-красными опавшими листьями, напоминающими кленовые. Ступая по ним, ощущаешь мягкость и высокую температуру, отличные от обычной земли.

— Смотрите, следы от прохода большого количества демонов. —

Нань Цзюэ указала на окружающие деревья, на которых остались следы от когтей, и на сломанные деревца, лежащие в одном направлении. Земля была покрыта натоптанными листьями.

— Похоже, что кто-то уже побывал в Лесу Огненных Облаков раньше нас и спровоцировал бунт среди демонов.

— Команда, которая сумела переправиться через реку Шаован и добраться сюда, явно не ради осколков стихии. Вероятно, они тоже ищут Плоды Огненного Испытания!

— Нам надо поторопиться, иначе кто-нибудь упредит нас! —

Лес Огненных Облаков изначально был похож на лабиринт с бесконечными слоями, и после этого открытия все заволновались еще больше.

— Линъи, умиротворение! —

Лао Ли быстро применил магию духов, чтобы успокоить команду.

— Эти деревья Огненных Облаков выглядят все одинаково, а моя музыкальная магия не оказывает на них никакого воздействия. — Нань Цзюэ машинально посмотрела на Сюй Фаня, чтобы узнать, не возникла ли у него какая-нибудь идея.

Сюй Фан достал из Звездного Капсула коробку, выпустив из нее множество синих саранчи. Не зная, как оценить ситуацию, он указал в одну сторону, уверенно заявив: — Именно там. —

— Вперед! —

Он всегда был надежным, и команда, не колеблясь, продолжила свой путь.

Нань Цзюэ беспокоилась, не понимая, как это насекомые смогли найти дорогу, ведь музыкальная магия на них не действовала.

Она и не подозревала, что это был маленький фейерверк, который действительно показал им путь.

А ядовитые голубые саранчи?

Конечно, они подбирали все ценное и хорошее! Столько ценностей на земле лежало бесхозным, как же их просто бросить?

http://tl.rulate.ru/book/102497/4280776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода