Готовый перевод Versatile Mage: I can control you until you die / Универсальный маг: Я могу контролировать тебя, пока ты не умрешь.: Глава 204

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По обывательским меркам, Сюй Фан человек далеко не хороший, и на его совести не одна потерянная жизнь. Чем больше видишь, тем сильнее интуиция нарастает.

— Исходя из естественной экологии этого острова, если бы он гнил естественным образом, то на нем наверняка завелись бы личинки, или его высосали бы лозы. Но этот труп… — Сюй Фан нахмурился.

Труп перед ними был наполовину обглодан, белая плоть внутри колыхалась, вид был отвратительный. Но как сказать… гниение смахивало на Гекстех. К тому же, от него несло какой-то непонятной знакомостью… но Сюй Фан никак не мог вспомнить, где он его уже видел.

— Сделай фото и загрузи его, посмотрим, что скажут люди из Океанского альянса, — предложил Цзян Шаосюй.

Они не могли сделать ничего другого. Сделали снимки, но столкнулись с проблемами при загрузке. Лес из красных корней закрыл небо, сигнал был прерывистым, а полоса загрузки мучительно медленно ползла.

Собравшись, они двинулись дальше. Окрестности явно давно не видели солнца, они были безжизненны и пахли гнилью и фекалиями. Ледяные хлопья бесшумно скользили вместе с водяными волнами. Каждые десять метров двое путешественников должны были выпускать свет, чтобы освещать себе путь и рассеивать затхлый воздух.

— Впереди группа лозовых монстров, — прошептал Сюй Фан: — Их слишком много, никуда не сбежать.

Цзян Шаосюй понял:

— Да, я понял.

Если не спрятаться, то нужно пробиваться!

За Сюй Фанем промелькнули аквамариновые звездные следы, и белый туман, быстро распространяясь в запертом пространстве, заполнил его густым молочным облаком.

Маленький призрачный огонь и звуковая дорожка помогали Сюй Фаню сориентироваться впереди. Он чувствовал, как на красных корнях деревьев бесчисленное количество горбатых монстров почувствовали неладное и разразились пронзительными криками, но их голоса были заглушены слоями густого тумана.

Один из лозовых монстров случайно попал в поле зрения Сюй Фаню. Лишь вблизи можно было рассмотреть их истинную сущность. Уродливые, как несправедливость, с буграми на коже, грубее старых деревьев, их конечности были сделаны из вялых лоз, раскачивающихся вокруг, как у осьминога.

— Яаааа!!! — Как только лозовый монстр хотел было закричать, его пронзил насквозь внезапно появившийся ледяной шип, только что проступившая кровь мгновенно замерзла.

Цзян Шаосюй также продемонстрировал свою силу, фактически заставляя несколько лозовых монстров и похожих на них чудовищ сражаться друг с другом!

— Отлично, — похвалил Сюй Фан.

Большинство предыдущей психической магии Цзян Шаосюй использовалось для прерывания звездных путей мага и контроля над его способностью заманивать в ловушку рыбу, чтобы она выбрасывалась на мель по собственной воле. За столько лет специальных тренировок, он теперь не только может передавать информацию морскому обезьяньего монстру, но и управлять чудовищем на духовном уровне… потрясающе!

— Самое лучшее еще впереди, отметь для меня место, — Цзян Шаосюй связался со звездной картой с некоторым хвастовством: — Цепь души, бесстрашный!

— Ледяной Снежный Рай! — Молодые любовники одновременно показали свою силу, и лозовые монстры с красными глазами ринулись к ледяной ловушке.

Первая группа отчаянно сопротивлялась, упав в ловушку. Как только у них появилась возможность сбежать, их снова затоптали их собственные соплеменники, которые пришли немедленно!

Закрытое и глубокое стоячее пространство позволило максимально использовать Ледяной Снежный Рай. Такая большая группа лозовых монстров исчезла менее чем за десять минут.

Лишь плавающий лед и пузыри моря свидетельствовали о том, какая коварная и подлая битва произошла здесь.

······

В это же время, в другой части острова.

Наньжун Ни, Лю Вэнь и другие изо всех сил пытались добраться до берега. Их одежды были разорваны морским чудовищем в клочья, а тела покрыты ужасными ранами.

— Целительный Дух, — Наньжун Ни связался с целительной звездной картой, и молочно-белые целительные эльфы танцевали и залечивали раны нескольких человек.

— Черт возьми, почему здесь так много морских монстров? — сплюнул Лю Вэнь, которого чуть не пронзил серо-бронированный меч-рыба.

— Это ненормально! Обычно так много монстров не собирается в мелководных районах. В основном там обитают только низкоуровневые монстры, например, морские обезьяны.

Женщина рядом с ним выразила недовольство:

— Те двое наверняка спугнули морского обезьяньего монстра. Иначе как нам могло так не повезти?

— Спокойнее, сестрица Ма, не вини их, они, наверное, не хотели этого. — Наньжун Ни нежно поглаживала раны на своем теле.

Сестрица Ма сказала холодно:

— Хм, с первого взгляда видно, что эти двое несерьезные люди!

Кто-то рядом прошептал:

— Да, я думаю, они сделали это специально!

— Сяо Ни, ты просто слишком добрая. Ты никогда не видела мерзости человеческих сердец!

— Ради голосов на выборах в правительство они даже хотят убить своих соотечественников, и Океанский Альянс не отменяет им квалификацию на обучение?

Наньжун Ни небесно улыбнулся, с видом человека, не знающего мир, и наложил на всех целебную магию.

— Я немного голоден, давайте найдем что-нибудь, чтобы насытиться, — сказал один из людей, все были измождены. Только что они думали только о боли и не чувствовали голода, но сейчас их желудки урчали.

— Невероятно. Им даже не разрешалось брать с собой магические хранилища!

С водой можно справиться с помощью водного мага, но с едой — никак. Магов еды в этом мире нет.

Поэтому жаловаться — значит просто жаловаться. Им всё равно нужно охотиться. Занятие магией не сравнится с выращиванием бессмертных. Как бы крут ни был человек, он не выдержит несколько дней без еды!

— Черт, земля вся в воде, ноги у рабочих промокли насквозь! — Лю Вэнь дернул лозу и выругался: — В этом чертовом месте даже съедобного ничего нет!

Как молодой мастер из аристократической семьи, он привык охотиться не на оленей или свиней-монстров, а хотя бы на фазанов и зайцев! А здесь?

Комаров было немало, они жужжали и налетали при любой возможности. Неподалеку лежала золотая жаба, просто взглянув на нее, становилось понятно, что она липкая и кислая.

— Интересно, как у того мерзавца дела? — Лю Вэнь был полон злобного воображения. В его фантазиях, у Сюй Фаню не было целителя, он, скорее всего, истек кровью или его раны были заполнены гноем, и он не мог двигаться. Ему оставалось только лежать парализованным в болоте и ждать смерти…

С Цзян Шаосюй всё должно быть в порядке. Он впервые встретил такую привлекательную женщину. Быть инвалидом было бы не весело.

— Лю Вэнь, иди сюда, помоги! — крикнул его спутник.

Лю Вэнь брел по воде, не подозревая, что лоза, которую он только что дернул, ожила.

Бесчисленные пары холодных и кровожадных глаз смотрели со всех сторон на этих вкусных людей.

······

Хуа Ла Ла~ Хуа Ла Ла~

Волны накатывали на пляж, берег был белым, как серебро, и теплым, в небе кружились и летали несколько морских птиц.

Вдали просматривался черный верх рифа из бамбуковых побегов, то появляющийся, то исчезающий в волнах, белая пена была кристально чистой.

Цзян Шаосюй давно сняла куртку, открыв сексуальный и горячий бикини. Она легла на большой пальмовый лист и позволила морскому бризу высушить влагу, оставшуюся после болота.

— Как же приятно…

Неподалеку Сюй Фан подошел с несколькими кокосами:

— Хочешь солнцезащитный крем?

— Солнцезащитный крем? — Цзян Шаосюй внезапно подняла голову и с удивлением посмотрела на Сюй Фаню. Мясные бомбы в некоторых местах были довольно привлекательны.

— Где ты взял солнцезащитный крем? Ты спрятал пространственный магический инструмент?

Невозможно. Люди из Океанского Альянса уже проверили перед тем, как они пришли. Никаких ожерелий или кулонов не допускалось.

Разве что…

Глаза Цзян Шаосюй невольно посмотрели вниз в трех направлениях, и она представила в своем воображении несколько грубых и кислых сцен.

— О чем ты думаешь? — Следя за ее взглядом, Сюй Фан за секунду понял, что непозволительная мысль поселилась на гладком лбу Цзян Шаосюй.

— Мои подруги чисты, как лист бумаги, а у них такие грязные мысли!

http://tl.rulate.ru/book/102497/4280152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода