Читать HP: A New World / Новый мир. Звёздные Войны и Гарри Поттер: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод HP: A New World / Новый мир. Звёздные Войны и Гарри Поттер: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Итак, что ты можешь рассказать мне об этом истребителе? — спросил Гарри Иабеса, усаживаясь за стол в столовой. Мандалор был всего в нескольких часах полета. — Что-нибудь особенное?

— Ты имеешь в виду, помимо великолепного мандалорского дизайна, в него еще и деньги вложили? — усмехнулась пожилая женщина, но тут же сменила шутливый тон на серьезный. — Да, в нем действительно много особенного. Гипердвигатель, с которого всегда стоит начинать; щиты и прочный корпус, три тяжелых лазерных и две ионных пушки, две установки для запуска боеприпасов. И все это в корабле, быстром и проворном, как TIE.

Вернувшись к прежней шутливой манере, которая становилась все более заметной с каждым днем, проведенным на "Лайтбрингере", она добавила:

— Очень хороший истребитель, так что Империя вряд ли будет их использовать. Даже представить не могу, сколько денег они вложили в разработку. Но в больших количествах они никогда не появятся. Слишком дорого. Насколько мы можем судить по нашему источнику, эскадрилья, которую мы собираемся украсть, — это все, что было построено на данный момент. Мы даже можем украсть планы.

Гарри поднял бровь, заметив, как она подчеркнула последнее слово.

— Единственная копия планов, — уточнила Иабес, выглядя довольно самодовольной. Не то чтобы он мог отказать ей в самодовольстве в этом случае, ведь эти истребители звучали именно так, как им и хотелось для своих операций. Особенно ионные пушки и пусковые установки, которые обычно заряжались ионными торпедами, были просто воплощением мечты для человека, чья профессия заключалась в поимке преступников.

— А не сделает ли это нашу принадлежность к Альянсу невероятно очевидной, если моя команда начнет их использовать? — озвучил Гарри опасения, возникшие у него после ее последнего замечания. — Модель истребителя, единственная копия которого была украдена во время незаконного рейда, вдруг стала летать для моего отряда охотников за головами? Даже если это не будет связано с Повстанцами, это все равно заклеймит нас как преступников.

— Не волнуйтесь, — заверил мандалорианин, отмахиваясь от него. — Вы можете передать чертежи верфи по своему выбору, за определенную цену и на условиях анонимности, и вскоре сможете заявить, что просто "купили их честно и справедливо".

Несколько успокоившись, хотя и не будучи уверенным, что отдавать столь способный корабль в руки, возможно, враждебных сил — хорошая идея, Гарри вернулся к приготовленной дроидом яичнице. Не видя в этой галактике ничего даже близко похожего на курицу, он не имел никакого стимула задумываться о том, откуда взялись яйца.

— Каковы размеры? — спросил он, наконец вспомнив об ограничениях, которые накладывал на них ограниченный ангар "Лайтбрингера".

— Я не помню точных измерений, — ответил Иабес между укусами, настороженно глядя на еду, все еще не вполне доверяя дроиду-повару. — В вашем ангаре с комфортом поместятся трое, даже с учетом всего того барахла, которое вы, похоже, настаиваете там хранить. Вы ведь понимаете, что на этом корабле есть небольшой грузовой отсек? И арсенал, если уж на то пошло.

Гарри мрачно усмехнулся.

— Я в курсе, — язвительно ответил он. — Просто у меня не было сил заставлять людей переносить эти вещи; возможно, теперь придется, с приходом новых бойцов.

— Все равно придется, — сурово отчитала опытная воительница, и по ее тону было понятно, что она настроена по-деловому. — В общем, вы управляете довольно крепким кораблем, и это хорошо, так что не будьте небрежны в мелочах. Представьте себе, что вас когда-нибудь возьмут на абордаж: неужели вы хотите, чтобы оружие валялось там, где врагу будет легче всего до него добраться?

— Вот дерьмо, — громко пробурчал Гарри, после чего принялся запихивать в себя остатки еды и поспешил в тренировочный зал, где прервал запланированную Арденом тренировку мышц. — Все, мы собираемся применить эти тренировки в реальном мире. Было отмечено, что хранить вещи в самой легкодоступной части корабля — очень плохая идея. Мы будем переносить все эти вещи в более подходящие для них места.

Вскоре группа ворчащих членов экипажа таскала по коридорам корвета ящики, как тяжелые, так и легкие, — капитан шел впереди, группа ящиков послушно плыла за ним. В глубине группы за ними наблюдал забавный датомириец.

— Вы готовы, у вас есть все необходимое? — Гарри подтвердил слова Иабеса, стоявшего перед ним в поношенном наряде, который вполне мог подойти рабам, вынужденным работать на планете внизу. — Помните, если случится что-то плохое, воспользуйтесь портключом, чтобы выбраться оттуда.

— Я помню, — ответил мандалорианин, одновременно раздраженный и тронутый заботой младшего. — У меня есть запасной выход, и у меня есть твой "маячок", как ты его назвал, как и мое снаряжение в той маленькой сумке, которую ты каким-то образом умудрился сделать так, что кроме нас двоих там никого не было. Я подготовлен настолько, насколько это вообще возможно, и это не первая моя миссия.

Казалось, он был недоволен тем, как все сложилось, но, очевидно, смирился с этим.

— Я должен быть единственным, кто это делает…

— Нет, не стоит, — отчитал его опытный агент. — Научитесь оставлять за главного кого-нибудь другого, когда у него больше опыта. Среди моих людей ты будешь бросаться в глаза, даже несмотря на то, как хорошо ты умеешь вливаться в коллектив. Я не собираюсь задерживаться: наш связной введет меня в состав рабочей бригады, занятой на фабрике, и я попрошу вас телепортироваться.

Без лишнего ворчания Иабес наконец-то отправилась в путь: ее доставили на поверхность на найденном группой корабле LAAT/i, а остаток пути она проделала на одном из спидербайков, чтобы встретиться со своим человеком на борту. Этим "супершпионом" оказался имперский унтер-офицер по имени Лайкли; обычно она не доверяла ему легко, учитывая, что его причины были не идеологическими, а денежными, но в данном случае возможная выгода значительно превосходила риск.

— Вы та, кого я должен пронести внутрь? — грубо спросил мужчина, оглядывая ее с ног до головы развратным взглядом. — Лучше бы ваши кредиты были хорошими, иначе я… возьму плату с вас напрямую.

Подавив инстинктивное и, надо признать, сильное желание врезать этому засранцу по носу так сильно, что даже бакте было бы трудно с этим справиться, воительница мило улыбнулась и приняла, насколько это было возможно для нее, невинную, наивную личину. Правда, это не могло обмануть тех, кто на нее смотрел.

— У меня нет с собой никаких кредитов, — ответила она, глядя на коррумпированного офицера широко раскрытыми глазами, в которых читалось и недоумение, и отчаяние. — Я уверена, что перевод прошел просто замечательно.

Лейкли, явно не веря ее словам, грубо затащил ее на заднее сиденье своего спидера.

— Сделай себе одолжение, — ворчал он, заводия машину, — представь, что тебя только что трахнули отсюда до вчерашнего дня. Это будет моим прикрытием, когда я отведу вас внутрь комплекса. У нас есть система на этот случай.

Иабес не знала, что ей чувствовать: благодарность за помощь или отвращение к предложенному сценарию. Она просто молча кивнула, давая понять, что все поняла. Убедившись, что она подыграет ему, Лейкли рванул с места, и спидер помчался по опустошенному ландшафту Конкордии.

Планета, когда-то цветущая, была изуродована жадностью и безудержным стремлением к добыче редкой руды бескар. Рубцы, оставленные мандалорскими операциями, были столь же глубоки и болезненны, как те, что нанес когда-то Империум.

http://tl.rulate.ru/book/102491/3543374

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку