В душе у Гу Ин зрело всё больше сомнений, но, видя, что Чжао Чанду не расположен к разговору, она не стала расспрашивать.
Она всегда знала, когда нужно отступить, и понимала правила приличия, поэтому не станет задавать вопросов о причинах своего учителя.
Ей достаточно слушать приказы.
Инь Лань и Яньчжи, умыв её, обе удалились.
Уходя, они по обычаю погасили лампы в комнате Гу Ин:
– Госпожа, мы пойдём вниз. Если что-нибудь понадобится, просто позвоните в колокольчик.
С самого перерождения Гу Ин этот колокольчик был поставлен для её удобства, чтобы она могла позвать людей.
Чжао Чанду открыл и закрыл рот, но так ничего и не сказал.
Только сердце его беспокойно билось, хотя он и не мог сказать почему. Вопрос о встрече с ней, заданный Чжао Чанду, не выходил у него из головы. Не имея ясного ответа, он не мог спокойно заснуть, несмотря ни на что.
Лёжа в постели, он перебирал руками толстое парчовое одеяло. Сквозь занавеси он снова посмотрел на свет, пробивающийся сквозь щели оконной решётки.
Снаружи была кромешная ночь, и всё ещё кружились снежинки. Но большая часть резиденции маркиза уже успокоилась, и лишь немногие патрульные слуги всё ещё двигались.
Студия Сумеречного Снега была относительно уединённой, и посетителей было немного.
Упомянутая в записке Чжао Чанду цветочная стена находилась в заброшенном дворе по соседству.
Перебравшись через эту цветочную стену, оказываешься в маленьком переулке за Лунной улицей. Многие из нижних слуг резиденции маркиза иногда тайком выбирались этим путём после закрытия главных ворот.
Ветровые масляные лампы висели высоко под карнизами, раскачиваясь и поскрипывая от холодного ветра, и звучали необычайно резко в тиши ночи.
Время медленно тянулось, и эта ночь почему-то казалась особенно долгой.
Когда Гу Ин в следующий раз подняла глаза, уже было поздно.
– Интересно, ушёл ли он уже?
Что-то не давало ей покоя, не отпускало, как ни старайся уснуть.
Она наконец села в кровати и, какое-то время посидев в прострации, решила пойти посмотреть, что там под цветочной стеной.
Самым разумным было бы взять с собой двух служанок, для приличия. Но почему-то она чувствовала себя виноватой и не решилась зажечь лампы. В темноте нащупала на вешалке верхнюю одежду и меховую накидку, надела их.
Она думала, что Чжао Чанду вряд ли станет ждать её под цветочной стеной, поэтому чувствовала себя совершенно спокойно.
Она просто хотела найти ответ, и неспешно бродила по снегу, отпустив все мысли, наслаждаясь этим редким моментом тишины.
Вскоре подошла к заброшенному двору. Толкнув деревянную дверь, опутанную паутиной, она вошла внутрь. Растения и деревья в саду совсем зачахли. Только высокая чёрная стена увита плющом, тянущимся вверх.
Каждое лето стена оживала, покрываясь прекрасными цветами и листьями.
Хотя сейчас листья увяли, чистый белый снег, покрывавший их, создавал необычную картину.
Гу Ин встала под стеной и посмотрела вверх. Так поздно, такой сильный снег, вряд ли он всё ещё ждёт её здесь…
Но раз уж она пришла, стоит проверить, на всякий случай.
В правом углу возле цветочной стены стояла бамбуковая лестница.
Она всегда отличалась решительностью. Подумав немного, она приставила лестницу к стене и с трудом полезла вверх.
Едва высунув голову над стеной и взглянув вниз, она увидела Чжао Чанду, одетого в чёрные одежды, стоявшего прямо под стеной, красивого, как знатный вельможа.
Высокий и стройный, он просто стоял там, под стеной, и уже привлекал к себе всеобщее внимание.
Кажется, услышав какое-то движение на стене, мужчина поднял голову и посмотрел на неё.
Среди кружащегося снега их взгляды встретились над стеной.
В тот момент, когда его тёмные, глубокие глаза увидели её, они словно стали ещё загадочнее и глубже.
Его взгляд был таким, словно мог зажечь огонь.
Зрачки Гу Ин задрожали. Поскользнувшись на скользкой от снега земле и вцепившись руками в верх стены, она беспомощно сорвалась вниз.
Она подумала, что непременно рухнет в снег, но неожиданно мужчина под стеной двинулся и одной рукой схватил её за шиворот, легко приподняв.
В этот момент ей было не до чего. Растерянная и испуганная, она крепко обхватила его тонкую талию. Благодаря его изящному мастерству, она медленно опустилась на землю.
Приземлившись, она выглядела глупо: волосы растрепаны, личико прижато к его груди, нелепо вцепилась обеими руками в его талию, ноги совершенно обмякли.
Ноги просто не держали её. Только благодаря тому, что он поддерживал её рукой, она, наконец, очнулась в шоке, выпрямилась и поспешно отступила на два шага назад.
Подняв глаза, она встретила его насмешливый взгляд. Её личико залилось ярким румянцем.
– Не смейся!
Как только она это сказала, она поняла, что проявила слишком много неуважения к этому холодному и безжалостному сыну Маркиза. Боясь, что он рассердится, она осторожно снова посмотрела на него, нервничая и недоумевая в душе.
Почему он всё ещё здесь, ждёт её так поздно ночью?
Если бы она не пришла сегодня, он бы продолжал ждать или ушёл?
Чжао Чанду сузил глаза, глядя на маленькую девочку в снегу, смущённую и растерянную.
Она совсем не наряжалась, даже не расчесала волосы, оставив их в полном беспорядке: толстые, чёрные пряди были просто перевязаны зелёной лентой.
После её недавней оплошности большая часть волос рассыпалась по спине, гладких и мягких, словно шёлковая парча. Чёрные волосы ещё больше подчеркнули бледность лица, а щёки от смущения и досады залились пленительным румянцем. Меховой воротник пальто был большим и пушистым, обрамляя её несравненное личико, такое нежное, будто могло разбиться от малейшего прикосновения. Кожа тонкая и гладкая, а глаза – тёмные и чистые, как чёрный жемчуг, с ленивым, непринуждённым очарованием, которое располагало к ней всё больше и больше.
Он совсем не злился, лишь улыбался, приподнимая уголки губ:
– Почему ты пришла только сейчас? Чтобы не сталкиваться со служанками в доме?
Почувствовав, что её мысли прочитаны, Гу Ин закусила губу. Лицо стало ещё краснее, когда она упрямо ответила:
– Нет, я просто подумала, что молодой маркиз не обязательно придёт, поэтому решила не приходить.
Чжао Чанду посмотрел на неё понимающе:
– Раз ты думала, что я не приду, почему всё-таки пришла в итоге?
– Я просто пришла убедиться... не потому что...
– Не потому что что?
Конечно, потому что не хотела, чтобы он напрасно ждал в одиночестве!
Но Гу Ин не могла произнести это вслух. Ей становилось всё более неловко, и она не могла парировать настойчивый допрос Чжао Чанду. Она была полностью разгромлена и просто закрыла рот, отказываясь говорить.
Холодный ветер завывал, пронося мимо снежинки.
Гу Ин впервые тайно встречалась с мужчиной на улице ночью. Она опустила ресницы, чувствуя на себе тяжёлый взгляд, полный ощущения давления и какой-то невыразимой горячей страсти.
Ей стало очень не по себе, и она, не раздумывая, повернулась, чтобы уйти.
Пройдя два шага, она вспомнила, что упала с внешней стороны стены, и теперь, когда лестницы здесь нет, как ей вернуться обратно?
http://tl.rulate.ru/book/102474/5897042