× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Elementalist in a dungeon(Danmachi fanfiction) / Данмачи: Элементалист в подземелье: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Где-то за пределами Орарио, 2 дня до вызова...

На огромной равнине с коричневой землей и выступающими камнями под вечерним солнцем стояли три эльфийки. Лефия и Эльфи, тяжело дыша, стояли в 30 метрах друг от друга, пытаясь восстановить силы перед следующим раундом дуэли. Неподалеку Риверия, опираясь на посох, держала в левой руке кожаный блокнот, внимательно наблюдая за двумя молодыми волшебницами. Она безжалостно вбивала в них правильную форму и контроль, их последнюю попытку подготовить Эльфи к вызову.

— Одна минута до того, как Лефия поставит барьер, а Эльфи перейдет в наступление. У нас нет времени на расслабление. Занять позиции.

По ее словам обе девушки выпрямились. Лефия схватила свой магический посох и скрестила его перед собой, готовясь создать барьер, в то время как Эльфи приготовила свою фирменную огненную магию.

— НАЧИНАЕМ!

Ночь перед вызовом, приватная гостиная Гефестос...

На роскошных диванах сидели Велф, Тали, Цубаки, Ян и Гефестос, наслаждаясь напитками. На кофейном столе между ними стоял поднос с выпечкой, пока они продолжали беседу.

— Ха-ха-ха, так что, Гефестос поймала тебя на воровстве и завербовала? Это не то, чего я ожидал.

— Ну, мое вступление в семью Гефестос было условием, чтобы мою семью не доложили в гильдию.

— Лучшая сделка за последние два года. Бесплатный четвертый уровень, убийца, который может найти самые редкие материалы.

— Я действительно не понимаю, почему ты смеешься. Ты же проснулся и присоединился к нам, хотя даже не ремесленник.

— Ха-ха-ха-ха, ты даже не ремесленник. У меня не было особого выбора, но ты просто идиот.

— Уф, у меня осталась только одна реальная память, и я подумал, что она сможет сделать это. Если я это помню, значит, это важно, окей? — он надулся.

— Ох, э-э, прости. Я не знала, что ты...

— Все в порядке.

— Ну, думаю, я буду первым, кто скажет это. Ты готов к завтрашнему дню, Ян?

После простого вопроса Велфа все взгляды устремились на Яна.

— Ну, снаряжение готово, зелья готовы, я восстановился после "падения разума". Мои характеристики могли бы быть лучше, но сейчас это уже не исправить.

— Что ты имеешь в виду?

— Маленький гений ноет, потому что его сила не дотягивает до его магического статуса.

— Я просто чувствую, что она уже должна быть на уровне А, понимаешь? — он надулся.

Услышав это, трое авантюристов в комнате уставились на Яна.

— Что?

Цубаки, Велф и Тали уставились на него с явным неодобрением.

— Может, не стоит говорить такие неблагодарные вещи. Ты — чудовище среди чудовищ в плане скорости улучшений, так что научись помалкивать об этом. Ради твоего же блага.

— Э-э, точно, ты говорила мне об этом. Прости.

— Именно. Теперь уже поздно, тебе стоит отдохнуть.

— М-м, ладно. Увидимся завтра.

Попрощавшись, Ян вышел из комнаты и направился к своей квартире.

— Ты действительно думаешь, что пускать его туда — хорошая идея? Мы можем просто вырубить его до конца вызова, знаешь ли.

— Это его выбор.

— Когда я сказала Цубаки, что он похож на самоубийственного третьего уровня, я шутила. Но это...

— Хм, а я думала, ты уже с ним познакомилась, — сарказм капал с ее слов.

— Я не знаю. Я видел, как он сражается. Кто-нибудь из вас видел?

Тишина заполнила комнату.

— Ну, скажу так: его характеристики и записи — не единственное, что в нем странного. Если кто-то из третьих уровней и может участвовать в этом, то это он.

— Он вообще когда-нибудь сражался с людьми?

— Насколько нам известно, нет.

— Я понимаю, о чем ты. У него нет опыта в боях с людьми, использующими магию и оружие.

— Или с людьми, которые пытаются его убить.

— М-м, может, нам все-таки стоит его вырубить. То есть Цубаки должна его вырубить.

— Хм, а я думала, вам понадобится больше времени, чтобы начать ладить.

— Он немного наивен, но у него добрые намерения. Он точно не заслуживает, чтобы его ранили или того хуже в какой-то дурацкой схватке.

— Возможно, это именно то, что ему нужно, чтобы понять, что его отношение может его убить.

— Еще раз спасибо за эту команду, Гефестос. Очень признательна, — она закатила глаза.

— Он тебе понравится.

— Это правда. Я пойду отдохну. Завтра большой день. — Она допила свой бокал и вышла за дверь.

— Да, думаю, она права. Вы можете прийти сюда завтра, чтобы посмотреть вызов. Только Цубаки и я будем на арене, так как она мой капитан.

— Да, звучит неплохо. Надеюсь, он не просто пустозвон.

— Да, давайте отдохнем.

****

В это безмолвное утро город Орарио выглядел непривычно. Никакой суеты раннего рыночного часа, никакой привычной толчеи на улицах - лишь пустынные проспекты и закрытые лавки. Только одно место нарушало всеобщее затишье.

За высокими стенами колизея Орарио, арены прославленных укротителей монстров из семье Ганеша, собрались боги города. Каждое божество заняло места на трибунах в сопровождении капитанов своих семей. Некоторые, как Гефест и Миах, расположились рядом, пользуясь случаем пообщаться с давними союзниками. Других же, например прекрасную Фрейю, многие были удивлены здесь увидеть - она восседала в отдельной ложе в компании своего верного Оттара, занявшего позицию справа от неё. На противоположной стороне арены расположилась семья Локи со своей богиней, также в отдельной ложе, где сейчас шло бурное обсуждение предстоящего события.

Локи полулежала на небольшом диване, страдая от похмелья и тщетно пытаясь игнорировать голоса своей основной экспедиционной команды позади.

— Это тянется целую вечность! Мы здесь уже час как минимум, — простонала Тиона.

— Прошло всего двадцать минут, — вздохнул Гарет.

— Угх...

— Жаль, что мы не смогли получить больше информации о ней, — задумчиво произнес Финн.

— Согласна, — кивнула Ривьера. — Хотя она освоила тренировки намного лучше, чем я ожидала. Похоже, из неё может выйти великолепный маг, совсем как одна наша знакомая.

— Спасибо, Ривьера, — слегка покраснев, ответила Лефия. — Она действительно очень усердно работала всю прошлую неделю. Думаю, всё будет хорошо. К тому же правила изменились, теперь там не так опасно, и мы всегда можем спуститься, если что-то пойдет не так.

— Тише вы, — простонала Локи, прижимая к голове лед. — И никаких прыжков в боевую яму. Даже думать не хочу о том, какое наказание ОН приготовил для нарушителей правил.

— Как думаешь, Финн, у неё есть шансы на победу? — спросил Бете.

— Она одна из нас, так что мы должны в неё верить, Бете, — отрезала Тионе.

— Что ж, мы знаем, что там в основном авантюристы третьего уровня, — рассуждал Финн. — О большинстве нет информации, но многие предпочли провести год с запечатанной фальной вместо участия, либо просто сбежали из своих семей. В лучшем случае она встретит только слабых авантюристов второго уровня, пока более сильные соперники не разберутся между собой. Тогда всё сведется к тому, чтобы продержаться до конца. В худшем - она рано столкнется с кем-то четвертого уровня. В идеале, если уж не сможет победить, пусть встретится с твоим парнем.

— Почему с ним? — удивилась Лефия.

— Потому что он просто вырубит её и закончит дело, — пояснила Локи.

— А...

Во время этого разговора Ривьера заметила одну деталь, которая наполнила её сомнениями: Финн всё это время сжимал большой палец — верный признак надвигающейся беды.

— Начинается, — произнесла она.

http://tl.rulate.ru/book/102435/5905973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода