По слегка отдаленной тропе проходило не так уж много людей, и это было еще и потому, что в этот момент все собирались отправиться в поле.
Здесь не было места деревьям, которые привлекали бы людей, только кислые сливы и кислая шелковица…
Эти кислые дикие фрукты не могли насытить желудки жителей деревни, так как после такой еды они могли проголодаться еще больше, и у людей и в мыслях не было брать их домой.
Глядя на голубую кислую сливу, висящую на дереве, вы с первого взгляда ощущаете кислый вкус, как будто слюна вот– вот потечет рекой.
– На самом деле, одного этого недостаточно, чтобы наполнить твой желудок, – придя сюда, Шэнь Цуннань остановился, обернулся, посмотрел на очаровательную женщину, стоявшую перед ним, и медленно напомнил ей глубоким голосом.
– Разве я не знаю? Но что мне делать? Они сказали, что я не работаю, и не дали мне поесть. Я так голодна… – лицо Су Цуй обиженно вытянулось, когда она увидела беспокойство мужчины перед ней.
Когда голос был понижен, кокетливый тембр стал немного тише, и в нем появились нотки очарования.
Из-за выражения обиды это и без того красивое лицо вызывало приступы жалости в сердце мужчин, и люди не могли удержаться от желания заключить прекрасную женщину в свои объятия и тихим голосом успокаивать ее.
– Я, я, хочу что-нибудь съесть… – из-за необъяснимого напряжения в ее голосе была небольшая хрипотца, но к ней примешивалась легкая сухость.
Она вложила в эту фразу все свои чувства.
Услышав это, Шэнь Цуннань снова вспомнил о своей собственной ситуации. У него вообще не было ничего вкусного, только клецки из диких овощей. В основном это были нарезанные дикие овощи, а круп грубого помола было совсем немного.
Поскольку он работал один в семье, ему приходилось содержать свою мать и младшую сестру, которые не могли работать.
Он поднял глаза и посмотрел на красивую женщину, стоявшую перед ним. Даже если он и не знал ее хорошо раньше, он слышал, как другие говорили в деревне, что мужчина, с которым она была раньше, обращался с ней… очень хорошо.
– Не будь привередливой в еде, – после этого предложения Шэнь Цуннань наконец сунул Су Цуй в руки клецки с дикими овощами, завернутые в листья. – На, поешь.
Чувство голода – это очень плохо.
Эти кислые дикие сливы на дереве никак не влияют на наполнение желудка, они только усиливают чувство голода.
Он знал это на собственном опыте.
Сунув клецки в руки Су Цуй, Шэнь Цуннань тоже подумал о том, что только что сделала Су Цуй. Не дав ей возможности засунуть клецки в его руки обратно, он развернулся и направился в сторону прежней дороги.
– Не стой здесь одна. И еще, не будь такой глупой в будущем. Если следовать за мужчиной в одиночку, может произойти что-то дурное.
Хотя Шэнь Цуннань ушел, его шаг был немного медленным. Казалось, он ждал, когда Су Цуй уйдет за ним, но держался на расстоянии.
Так он в любой момент мог увидеть, случилось ли с ней что-нибудь, и мог уберечь других от непонимания, и когда они увидят эту сцену, они будут чувствовать только то, что случайно проходили мимо вот так.
Су Цуй опустила голову и посмотрела на клецку из диких овощей, которую держала в руке, размером почти с ее собственную ладонь. Это должно было быть завтраком Шэнь Цуннаня.
Она подняла глаза и посмотрела на спину крепкого мужчины. Это был первый человек из данной эпохи, проявивший доброту к ней.
На самом деле она вовсе не заблудилась в своих мыслях. Она подумала о том, что только что сказал Шэнь Цуннань. Действительно, это место так далеко. Если Шэнь Цуннань уйдет, будет неуместно оставаться здесь одной.
Ее взгляд следовал за спиной Шэнь Цуннаня. В этот момент из ее желудка раздалось урчание. Она посмотрела вниз и вспомнила, что вчера вечером съела кашу, но сегодня в желудок не попало ни зернышка риса.
Наконец, она опустила взгляд на клецки из диких овощей, завернутые в листья лотоса, которые держала в руке, положила их в рот и откусила кусочек. Хм… это не так плохо, как она думала.
***
Двух людей, которые расстались на дороге, казалось, никогда там и не было.
Первоначально Шэнь Цуннань планировал подняться на гору, чтобы нарвать побегов бамбука и диких овощей, но в конце концов он вернулся домой ни с чем.
Мать Шэнь была немного удивлена, когда увидела, что Шэнь Цуннань так скоро возвращается. Она села там и удивленно спросила:
– Кажется, сегодня хороший урожай?
Шэнь Цуннань:
– ……
Мать Шэнь:
– …???
Затем мать Шэнь увидела пустую заднюю корзину и три секунды молчала:
– Все в порядке, я схожу туда с Юйлянь за дикорастущими овощами и вернусь через некоторое время. Кроме того, в этом сезоне там должны быть грибы…
– Мам, есть еще что-нибудь поесть? – тихо сказал Шэнь Цуннань, прерывая ворчание матери Шэнь.
– Э? О, да, сегодня утром у меня не хватило овощей на фрикадельки, ясно? Я все сказала. К счастью, поле с дикими овощами было обнаружено не вчера. Мы с Юйлянь собрали много. Сегодня утром мы собрали еще два…
Он встал и отнес их к себе.
В это время Су Цуй уже съела все клецки с дикими овощами, прежде чем вернуться в дом Ли.
После того, как она прикоснулась к своему животу, она уже был сыта. Шэнь Цуннань был действительно хорошим человеком.
Это хорошее настроение было полностью разрушено, когда она вернулась в дом Ли. Глядя на Су Цуй, которая «не смогла добыть пищу» снаружи, Ли Мэйфэн подняла брови и приказала повелительным тоном:
– Су Цуй, пора идти в поле.
Услышав женщину, стоящую перед ней, Су Цуй в шоке открыла глаза и посмотрела на нее:
– Мэйфэн, я даже не завтракала. Ты хочешь, чтобы я пошла в поле заниматься фермерством? Что за акт угнетения со стороны злобного домовладельца!!!
– Какой еще домовладелец? Су Цуй, не думай, что если ты скажешь это небрежно, то сможешь осудить нас. Это не то, что ты сказала. Ты думаешь, что у тебя красная повязка на руке? Если ты не занимаешься сельским хозяйством на земле, тебе не нужно есть в полдень и вечером!
Тон Ли Мэйфэн очень разозлил Су Цуй, но этот гнев превратился в пустое сомнение, и она спросила Ли Мэйфэн, стоявшую перед ней:
– Пока я хожу на работу, у меня будет что-нибудь поесть? Мне что, придется все готовить и готовить, когда я вернусь с поля?
Прежде всего, если разобраться в ситуации, она будет очень уставшей. Она не хотела оставаться в этом разрушенном месте ни на минуту.
«Кто знает, может мне следует снова прыгнуть в озеро, как в прошлый раз, чтобы вернуться в наше время?»
По крайней мере, жизнь в будущем определенно намного лучше, чем сейчас…
– Конечно, как невестка, как ты можешь быть такой ленивой? – Ли Мэйфэн, казалось, знала, как давить на людей, и по-прежнему оставалась упрямой: – Невестка, не говори обо мне, лучше посмотри на себя, ты не смогла продолжить род нашей семьи Ли, ты все еще выглядишь такой бесстыдной, и ты еще не можешь работать, что за женщина…
Может это и было сказано разумно, но на самом деле, это жестоко давило на Су Цуй, заставляя ее чувствовать себя неполноценной и испытывать отвращение в своем сердце, поэтому она послушно выслушала слова своей золовки.
Жаль, что Су Цуй не такой человек.
Слушая слова Ли Мэйфэн о продолжении рода, Су Цуй смотрела на нее со скукой, но она поняла другую истину: экономический фундамент определяет надстройку.
У нее сейчас ничего нет, о чем еще можно говорить?
http://tl.rulate.ru/book/102350/3557366
Готово:
Использование: