Читать The Strongest Dragon in the Era of Beast Taming / Эпоха Повелителей Зверей: Сильнейший Драконий Талант: Глава 52. Ледяная духовная трава :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод The Strongest Dragon in the Era of Beast Taming / Эпоха Повелителей Зверей: Сильнейший Драконий Талант: Глава 52. Ледяная духовная трава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чэнь Вэй настороженно оглядывался по сторонам, мысленно сетуя на ситуацию. Справиться с таким количеством полярных снежных волков будет непросто. О чём только думала ассоциация? Если бы укротители зверей со слабыми способностями не обнаружили вовремя ледяную маскировку волчьей стаи, то, столкнувшись с их внезапной атакой, они бы отправились прямиком на тот свет, даже не успев воспользоваться браслетом с камнем пустоты!

Глядя на огромных серых волков, приближающихся со всех сторон, Цайлин тоже ощутила беспокойство. Однако её тревога не была вызвана страхом перед битвой. Всего девять полярных снежных волков — она была уверена, что справится с ними за пять минут. Но Чэнь Вэй находился рядом с ней, и если стая начнёт яростно атаковать по очереди, ей будет трудно защитить своего укротителя в такой ситуации.

Цайлин резко выпрямилась и издала грозный крик: «Йия!» Её маленькое тело, не достигающее и двух метров в длину, вдруг излучило мощную ауру. Она хотела выпустить ледяной вихрь, чтобы попытаться мгновенно разделаться с этой стаей гигантских волков.

Окружающие снежные волки вздрогнули, настороженно уставившись на Цайлин. Они оскалили острые клыки и издали низкое рычание. Их задние лапы слегка согнулись, накапливая силу, передние выдвинулись вперёд, принимая позу для атаки. Казалось, они искали подходящий момент для нападения в этом окружении.

«Используй телекинез, чтобы взлететь!» — мысленно скомандовал Чэнь Вэй.

Услышав это, Цайлин на мгновение замерла, а затем, оттолкнувшись хвостом, без колебаний обвила тело Чэнь Вэя. Её глаза засветились слабым голубым светом. Увидев это, в глазах волчьего отряда вспыхнул яростный огонь. Четыре огромных волка стремительно бросились в атаку, устремившись к Чэнь Вэю с разных сторон.

Мощный телекинез Цайлин окутал их тела, и в мгновение ока Чэнь Вэй, обнимая Цайлин, взмыл в небо. Стая волков, потратившая много времени на окружение и подготовку внезапной атаки, в итоге потерпела неудачу.

Глядя на воющих от досады волков внизу, которые вскоре быстро исчезли, Чэнь Вэй уверенно улыбнулся. Как и ожидалось, получив информацию о его способности летать, полярные снежные волки не стали упрямо продолжать погоню. В суровом ледяном мире неспособность поймать достаточно добычи означала для волчьей стаи смерть её членов.

«Для безопасности давай приземлимся в лесу впереди», — сказал Чэнь Вэй, бросив взгляд на деревья. До них было около минуты пути, такой короткий полёт не должен был истощить слишком много духовной силы Цайлин.

«Йия?» — недоумённо спросила Цайлин, когда они успешно приземлились в безопасном месте. (Зачем убегать?)

«Йия-я!» — добавила она с гордостью. (Я бы их победила!)

«Я знаю», — Чэнь Вэй с улыбкой погладил надменную голову Цайлин, мягко успокаивая её. «В таком суровом холоде нужно постоянно поддерживать хорошую форму. Шкуры молодых волков не стоят дорого, да и магических ядер у них практически нет, так что после боя мы бы не заработали много звёздных монет!»

Выражение лица Чэнь Вэя постепенно становилось серьёзным. «Ты забыла? Наша главная цель — только Снежный пруд Небесной горы! А уже потом — ресурсы для укрощения зверей в тайном царстве. У волков нет ничего ценного!»

«Йия!» — кивнула Цайлин, поняв смысл слов Чэнь Вэя. (Поняла!)

В тихом лесу слышались только неторопливые шаги Чэнь Вэя. Он с трудом шёл по заснеженной земле, лёгкий холод постоянно окутывал его тело. Взглянув на солнце, постепенно скрывающееся за облаками, Чэнь Вэй уже собирался достать телефон, чтобы проверить время, как вдруг Цайлин рядом с ним внезапно остановилась.

«Что-то случилось?» — Чэнь Вэй тут же остановился и посмотрел в ту сторону, куда смотрела Цайлин. Его взгляд остановился на ветке недалеко стоящего дерева, где, казалось, росла маленькая белая головка. Вспомнив об одном особом виде птиц-зверей, Чэнь Вэй тут же обрадовался и использовал свой талант идентификации.

【Название питомца】: Лесная сова-сокровище

【Атрибут питомца】: Дерево

【Уровень вида】: Средний особый

【Уровень силы】: Первый нижний ранг

【Навыки вида】: Мимикрия, Полное сокрытие, Поиск лекарственных трав, Ветряной клюв

【Описание питомца】: Птица-зверь, обитающая в лесах круглый год, довольно робкого и одинокого характера. Днём сохраняет неподвижную позу на деревьях, имитируя форму ствола, а ночью ищет пищу на деревьях. Известный мастер маскировки среди птиц.

Глядя на двух зверей перед собой, Чэнь Вэй невольно ускорил шаг. Этот вид сов он видел только в справочнике по укрощению зверей. Обычным питомцам очень трудно обнаружить такого мастера маскировки.

«Не волнуйся, днём этот вид питомцев практически не проявляет агрессии!» — сказал Чэнь Вэй Цайлин, протягивая палец и поглаживая маленькую головку на животе лесной совы-сокровища. «Этот птенец лесной совы-сокровища всего лишь третьего уровня молодняка, и правда, как говорится в справочнике, постоянно сохраняет эту позу, совершенно неподвижно!» — с восхищением подумал он.

Как бы Чэнь Вэй ни гладил этого птенца дальше, оба они, отец и сын, оставались без признаков жизни, никак не реагируя. Перед Цайлин эти две лесные совы-сокровища, большая и маленькая, казалось, ощутили сильную опасность и продолжали сохранять застывшие позы, пытаясь до конца замаскироваться под пень.

«Цайлин, помоги мне поискать телекинезом на этом дереве, посмотри, нет ли там особых духовных лекарств!» — с надеждой сказал Чэнь Вэй. Этот вид зверей обычно не вьёт гнёзд на деревьях, но прячет собранные духовные лекарства внутри деревьев, что и было причиной его радости.

«Йия!» — откликнулась Цайлин, и её глаза слегка засветились, когда она серьёзно начала поиск сверху вниз с верхушки дерева. (Хорошо!)

«Йия!» — вдруг раздался радостный и чистый голос Цайлин. (Нашла!)

«Давай посмотрим с помощью телекинеза», — сказал Чэнь Вэй, улыбаясь радостному лицу Цайлин. В его сердце тоже появилось предвкушение.

Подойдя к центру главного ствола внутри большого дерева, они увидели кучку земли со снегом, сложенную в углу дупла. Под землёй были разбросаны редкие цветы и травы, Чэнь Вэй мог уловить лишь слабый, едва заметный аромат. Он осторожно начал раскапывать рукой спрятанные духовные лекарства.

«Снежная ягода, морозный орхидей, снежный лотос...» — бормотал Чэнь Вэй, постепенно идентифицируя эти травы, частично потерявшие свои свойства из-за неправильного хранения.

«Ледяная духовная трава!!!» — внезапно воскликнул он. Движения Чэнь Вэя слегка замедлились, его зрачки сузились, и он с изумлением смотрел на свежий, сочный лист травы, появившийся в его руке.

Лесная сова-сокровище первого ранга смогла найти такое редкое духовное лекарство, которое крайне трудно встретить, и даже не съела его. Неужели она специально оставила его для своего детёныша!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/102345/5039987

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку