Читать Fairy Tail: I Can Grow And Shrink / Хвост Феи: Я могу расти и уменьшаться: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Fairy Tail: I Can Grow And Shrink / Хвост Феи: Я могу расти и уменьшаться: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71

Через несколько дней Гильдия Хвост Феи.

"Меня зовут Венди, пожалуйста, будьте снисходительны!"

Венди, у которой на тыльной стороне ладони был значок Хвоста Феи, с помощью Хвоста Феи обратилась к толпе.

"Хм, новенькая?"

"Какая милая маленькая девочка?!"

"Сколько тебе лет?"

После того, как Венди произнесла эти слова, все члены Хвоста Феи с большим энтузиазмом обступили их.

В это время Элиза, которая стояла с Ночным Пером за пределами толпы, видя улыбку на лице Венди, небрежно погладила ее по лбу и с улыбкой сказала: "Кажется, все идет на поправку, это действительно беспокоит, я не ожидала, что такое может произойти!"

Когда она говорила, Элиза вспомнила членов Кошачьей Ложи, которые исчезли один за другим на глазах у Венди, и Венди в отчаянии.

"Похоже, ты любишь детей!"

Услышав слова Элизы, Ночное Перо взглянуло на Венди там и небрежно сказало.

Хотя Ночное Перо произнес это просто так.

Но когда эти слова достигли ушей Элизы, они приобрели иной смысл.

Любил маленьких!

Ребенок!

Внезапно, Элиза подумала о чем-то, ее красивое лицо внезапно покраснело, и она поспешно объяснила: "Нет, я не такая, это просто Венди..."

Прежде чем Элиза успела договорить, в воздухе раздался звон.

"Это..."

Когда они услышали этот звон, изначально шумная гильдия мгновенно затихла.

Нацу, Грей и другие члены Хвоста Феи устремили взгляды на внешнюю часть гильдии и с нетерпением ждали этого.

"Что случилось?"

Люси видела необычное поведение всех, и её взгляд был полон недоумения.

И маленькое лицо Венди тоже было полно недоумения.

"Кильдас вернулся!"

Нацу произнес с счастливым выражением лица.

"Кильдас?"

"Самый сильный человек в нашей гильдии!"

"Сильнее Ночного Пера и Элизы?"

Услышав слова Люси, Элиза повернулась и посмотрела на Люси и сказала: "Я не знаю, сильнее ли я, чем Ночное Перо, короче говоря, я намного хуже Кильдаса!"

Люси была удивлена: "Э-э?!!"

В конце концов, Люси знает, насколько сильна Элиза.

Теперь, когда Элиза сказала, что Кильдас был намного лучше её, Люси, естественно, была удивлена.

Пока Нацу разговаривал с Элизой и остальными, в глазах Ночного Пера также загорелся огонь: "Кильдас?"

Конечно, Ночное Перо не интересовал Кильдас как человек.

Его просто интересует магия Кильдаса.

Крушащая магия Кильдаса, независимо от объекта, даже магия может распасться.

Кроме того, сила магии, которая уничтожает зло и раскрывает ужас праведности.

А Ночное Перо хотело собрать всю [Крушащую] магию [Разрушение Зла и Проявление Праведности] магических атрибутов Кильдаса.

В предвкушении Ночного Пера, Нацу и других дома в городе Магнолия за пределами города начали двигаться и деформироваться как движущийся лабиринт.

"Это..."

Люси посмотрела на преувеличенную сцену, и она спросила с удивленным видом.

"Режим Кильдаса!"

"Потому что магия Кильдаса может все разрушить!"

"Чтобы Кильдас случайно не врезался в дом во время ходьбы и не навредил жителям, город Магнолия построил эту модель Кильдаса!"

Мираж улыбнулась и представила Ночному Перу, Люси, Венди и другим новичкам.

"Случайно врезался в помещение?"

"Насколько это безрассудно, чтобы врезаться в него!"

В комнате Люси улица, ведущая к Гильдии Хвоста Феи в городе Магнолия, была похожа на проспект во дворце, стены с обеих сторон были высокими и очень широкими.

Вскоре все увидели фигуру, идущую к этой стороне с широкого проспекта.

"Кильдас!"

Увидев эту фигуру, Нацу, Грей и остальные закричали Кильдасу.

"Он действительно популярен!"

Услышав возгласы толпы, сказала Люси.

"В конце концов, Кильдас самый сильный в гильдии, и он обычно хорошо относится к людям, но на этот раз он отправился выполнять столетнюю миссию в течение трех лет, прежде чем вернулся, и все по нему очень скучают!"

"Столетняя миссия?"

Как только Мираж сказала это, Люси выглядела удивленной.

"Это задача, которую нельзя выполнить за сто лет?

Когда он услышал название Столетней Миссии, сердце Ночного Пера тоже дрогнуло.

Возможно, Люси, Мирадж и остальные не знают, в чем заключается столетняя миссия Кильдаса.

Но Ночной Перышко знает.

Эта столетняя миссия состоит в том, чтобы отправиться на новый континент и совершить крестовый поход против Пяти Божественных Драконов.

Каждый из пяти драконов обладает поистине ужасающей силой.

"Пять Божественных Драконов, когда поднимется сила, я встречусь с ними на время, а затем соберу все их магические атрибуты!"

Ночной Перышко подумала про себя, и Кильдас вошел в гильдию.

"Добро пожаловать обратно!"

Мираж сказала с улыбкой Кильдасу.

"А?"

Услышав слова Мираж, Кирдас недоуменно посмотрел на Мираж.

"Ты Мира?"

"Да!"

"Э, это совсем не похоже на прежние времена, и здесь появилось много незнакомых лиц, неужели это все новички, которые присоединились к гильдии за последние три года?"

Кильдас взглянул на Ночное Перышко, Венди и остальных и сказал с улыбкой.

"Кильдас!"

В этот момент Нацу бросился перед Кильдасом.

"О, Нацу, он сильно вырос!"

"Давайте сразимся!"

С этими словами Нацу ринулся прямо на Кильдаса и атаковал.

Просто до того, как Нацу ударит Кильдаса, Кильдас небрежно ударяет Нацу в воздух.

"Это потрясающе!"

"Он все еще такой же сильный, как и прежде!"

К всеобщему удивлению, Кильдас уже стоял перед стенами гильдии.

Я видел, как он протянул свою ладонь, и в следующую секунду на стене вспыхнул ослепительный белый свет.

В мгновение ока стена рухнула.

"Это сокрушающая магия?"

Его глаза загорелись, когда он увидел, как Кильдас полностью разрушил стену.

В этот момент в его голове прозвучал механический звуковой сигнал системы.

Динь-дон, поздравляем хозяина, получен атрибут +11 маны

Услышав подсказку системы, Ночное Перышко все еще сохраняло в своем сердце след предвкушения.

Он ожидает, что система сбросит атрибут сокрушающей магии Кильдаса.

Но через несколько секунд система не подала звукового сигнала о сбросе атрибута сокрушающей магии.

Однако Ночное Перышко не слишком разочаровалось.

В конце концов, у системы есть только 1 из 5 шансов сбросить магический атрибут.

Это не упало ни разу, и это вполне нормальное явление.

"Похоже, нам придется найти шанс сразиться с Кильдасом, а затем позволить системе сбросить и сокрушить магический атрибут!"

Ночное Перышко посмотрело туда на Кильдаса и подумало про себя.

(Ежедневная просьба о цветах, поддержка ежемесячного пропуска, вау!)_

Feilu напоминает вам: есть три вещи для чтения - коллекция, рекомендации и баллы

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102340/3953940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку