Глава 35: Цин Лин
Лорд города Кано холодно фыркнул. Если бы не присутствие старшего Линь Че, он бы уже забил этого смутьяна до смерти за нарушение городского порядка.
«Проваливай!»
Торговец не посмел произнести ни слова. Он подобрал упавшие на землю золотые монеты и побежал прочь, не оглядываясь, боясь, что Владыка передумает и все-таки покарает его.
Линь Чэ посмотрел на плачущую девушку, сидящую на корточках на земле. Как только он собрался протянуть к ней руки, Владыка города Кано остановил его.
«Старший, эту девушку зовут Цин Лин», - с ноткой презрения произнес владыка города. «Она - полукровка, потомок человека и змеи».
В окрестностях пустыни Тагор нередко случалось, что человеческие женщины подвергались насилию со стороны змеелюдей.
В редких случаях женщины, имевшие отношения с людьми-змеями, беременели и рожали. Однако дети, в которых текла и человеческая, и змеиная кровь, редко доживали до двух лет. Цин Лин была исключением и дожила до тринадцати-четырнадцати лет.
К сожалению, таких людей, как Цин Лин, в которых текла кровь и людей, и змеелюдей, обе расы считали проклятыми. Хотя она прожила дольше всех, ее жизнь была наполнена лишь презрением и насмешками.
Даже лорд города Кано презирал Цин Лин, считая, что человек с запятнанной кровью змеелюдей не имеет права жить в этом мире. Если бы не группа наемников «Железная пустыня», владыка города давно бы изгнал ее из Города Каменной Пустыни.
Линь Чэ, однако, не испытывал к ней никакой враждебности. Он уже слышал о Цин Лин, знал, что она обладала легендарными зрачками Зеленой Змеи Трех Цветов.
Трехцветковые зрачки зеленой змеи были самыми необычными глазами в мире, которые появлялись почти исключительно у потомков людей и змеелюдей. Эти глаза были бичом всех магических зверей змеиного типа, способным насильственно контролировать их, если только они не обладали чистой древней родословной.
Хотя они не могли управлять людьми или другими магическими зверями, глаза могли влиять на души и захватывать контроль над телами. Когда зрачки Трехцветкового Зеленого Змея созревали, они могли создавать внутри глаз пространство, в котором можно было хранить контролируемые объекты. С ростом силы владельца увеличивались и границы этого пространства.
Лорд города Кано указал на Цин Линь и сказал: «Это уважаемый старший Линь Чэ, также известный как Бессмертный Винный Меч. Разве ты не собираешься поблагодарить его за спасение?»
Со слезами на глазах Цин Лин посмотрела на Линь Чэ, ее голос захлебывался от эмоций. «Спасибо, старший...»
Линь Че присел, чтобы помочь Цин Лин собрать упавшую на землю еду. При этом он заметил зеленые чешуйки на ее запястье.
«Я... простите... Я не хотела вас напугать», - извинялась Цин Лин, ее глаза, похожие на драгоценные камни, были полны боли, по лицу текли слезы. «Мне очень жаль... Я не хотела тебя пугать».
Линь Чэ ласково погладил ее по голове и положил еду обратно в руки. «Все в порядке. Иди домой пораньше. Если захочешь найти меня, приходи к горному хребту Магического Зверя».
Сказав это, Линь Чэ повернулся и ушел.
Лорд города Кано проводил Цин Лин многозначительным взглядом, а затем поспешил за старшим Лин Че.
Цин Лин принюхалась, ее взгляд остановился на удаляющейся фигуре Линь Чэ. Чувство потери охватило ее, и она опустила голову.
Неужели ее жизнь всегда будет такой?
Линь Чэ продолжал искать травы, не обращая внимания на пристальные взгляды. Возможно, в глазах окружающих человек, идущий рядом с девушкой со змеиной кровью, не мог быть ничем хорошим. Но в присутствии городского лорда они не осмелились ничего сказать.
Сделав несколько простых покупок, Линь Чэ вернулся в особняк градоначальника. Теперь ему оставалось только ждать новостей.
В последующие дни три основные группы наемников почти полностью мобилизовались и рылись в песках в радиусе десяти миль от Города Каменной Пустыни.
Однажды ночью в дверь Линь Чэ торопливо постучал лорд города Кано. «Старший Линь Чэ, мы нашли вход, о котором вы говорили».
Услышав шум, Линь Чэ медленно закрыл глаза и выдохнул спёртый воздух. «Я знаю. Вам не нужно идти с нами».
Владыка города на мгновение замешкался, собираясь заговорить, но тут услышал шум ветра. Он знал, что Бессмертный Меч Вина уже ушел.
Постояв несколько минут на месте, лорд города Кано решил дождаться хороших новостей от Старшего. Поскольку Старший не хотел, чтобы он знал, что находится внутри, он не стал задавать лишних вопросов. Не стоит искать неприятностей для себя.
К этому времени пустыня Тагор была уже покрыта звездами. Температура, некогда палящая, стала леденяще холодной. Без защиты Доу Ци пришлось бы разжигать костер, чтобы согреться. Иначе холод пустыни не заставил бы себя долго ждать.
Близко расположенный костер привлек внимание Линь Чэ. Меньше чем через минуту он уже был там.
Во главе группы стоял молодой человек лет двадцати пяти. Он был одет в белый халат, а его светлые глаза намекали на мудрость и почти неуловимую хитрость.
Рядом с ним стоял другой молодой человек, излучающий дикую и непокорную ауру, его мускулистая фигура держала длинное копье.
Это были Сяо Дин, лидер группы наемников «Пустынное железо», и Сяо Ли, его заместитель.
Сяо Дин поприветствовал Линь Чэ поклоном. «Вы, должно быть, тот самый Бессмертный Винный Меч, о котором говорил хозяин города».
«Да. Вы нашли вход?»
Не зная, кто их наниматель, Сяо Дин на мгновение остолбенел. Затем, словно по принуждению, он кивнул и указал на близлежащее место. «Мы нашли его. Изначально вход был завален желтым песком. Если бы мы не заметили здесь что-то необычное, то могли бы и не найти его вовсе».
Линь Чэ перевел взгляд на бездонную яму неподалеку. От ямы исходил сильный жар, заставлявший любого, кто приближался к ней, невольно отступать.
Должно быть, именно здесь находилось Пламя Ядра Зеленого Лотоса.
Грузный мужчина средних лет с двумя длинными саблями на спине шагнул вперед. Его глаза холодно окинули членов группы наемников «Пустынное железо».
«Я вижу вас, Сяо Дин и Сяо Ли. Вы двое очень смелые. Вы знали, что это территория нашей группы Песчаных наемников, но все равно осмелились послать сюда людей. Неужели вы не считаете нашего лидера своим?»
Сяо Дин хорошо знал силу группы «Песчаные наемники». Он не хотел наживать себе врагов, если в этом не было крайней необходимости. Он сделал шаг вперед и сказал: «Мы, группа наемников „Пустынное железо“, выполняем задание. Надеюсь, вы меня поймете».
Стратег из группы наемников Песка усмехнулся. «Лидер Сяо Дин, я не слышал ни о какой миссии Гильдии наемников. Кроме того, эта территория находится под нашим контролем. Не вижу причин, по которым мы не должны здесь находиться».
«Вам следует немедленно уехать отсюда, если вы знаете, что для вас хорошо. Иначе никто из вас не уйдет отсюда живым».
«Моксинг, ты знаешь, что владыка города разрешил нам свободно искать. Теперь, когда мы нашли вход, почему мы должны отдавать его тебе?» прорычал Сяо Ли, пылая от гнева.
(Конец главы)
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/102319/4680064
Использование: