× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Harry Potter: Rise From Dust / Гарри Поттер: Восставший из праха: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Мистер Поттер, отойдите на минутку. Я хочу кое-что с вами обсудить".

Гарри обменялся растерянными взглядами с двумя своими лучшими друзьями. Они лишь пожали плечами, разделяя его недоумение. В последний раз взглянув на него, они молча жестом дали понять, что будут ждать его снаружи. Кивнув головой, Гарри подошел к столу МакГонагалл, когда в классе не осталось никого, кроме них двоих. "Я сделал что-то не так, профессор?"

"Нет, совсем нет, мистер Поттер".

"О, это радует". Гарри почувствовал, как по его телу прокатилась волна уверенности.

МакГонагалл слабо улыбнулась. "Простите за недоразумение, мистер Поттер. Я просто хотела узнать, не могли бы вы оказать мне некоторую помощь".

"Конечно, профессор. Я сделаю все, что в моих силах".

"Великолепно". Улыбка на ее лице стала еще шире. Она положила перед Гарри пергамент и протянула ему перо. Гарри принял перо, но посмотрел на нее недоверчиво. К этому моменту он уже догадался, что она от него хочет. МакГонагалл профессионально прочистила горло, хотя щеки ее окрасились в красный цвет. "Итак, мистер Поттер. Это не ко мне. Одна из первокурсниц Гриффиндора обратила мое внимание на этот вопрос, попросив у вас автограф. Она просто была слишком застенчива и не могла набраться смелости, чтобы сделать это самой. Как староста Гриффиндора, я обязан проследить за тем, чтобы ее желание было выполнено. Это также эффективный способ заставить ее чувствовать себя более комфортно в Хогвартсе".

Гарри медленно кивнул головой, соглашаясь с ее словами. Это действительно имело смысл. Он подписал пергамент своим причудливым каллиграфическим почерком и аккуратно положил перо на стол профессора. "Могу я узнать ее имя, профессор?"

"Да, можете", - сказала МакГонагалл, с широкой улыбкой любуясь автографом Гарри. "Ее очень близкие друзья зовут ее Минни".

Обе брови Гарри скрылись в волосах.


"Разве МакГонагалл не сказала, что это для первого курса?" заметила Шейла.

"Да, вы сказали нам об этом после того, как покинули класс", - согласилась Каллиста.

"Ой, да ладно!" - раздраженно сказал Гарри. "Неужели есть первокурсница по имени Минни? Я не помню, чтобы слышал это имя во время церемонии сортировки".

"Ну, Минни - это сокращенная форма имени... Минерва", - неохотно проговорила Реджин.

"Вот видишь?"

"Поттер, хватит уже. Это вполне объяснимо. Все знают, что МакГонагалл - большая поклонница квиддича".

"Да, Дафна права. МакГонагалл - фанатик квиддича. Именно поэтому в прошлом году она с радостью разрешила твоему младшему брату присоединиться к гриффиндорской команде по квиддичу. Она так хотела заполучить Кубок по квиддичу. Нет ничего удивительного в том, что она хочет получить твой автограф". Шейла передала свою работу Каллисте, безмолвно попросив подругу проверить ее. Остальные три девушки кивнули в знак согласия, готовые вернуться к тому, чем занимались несколько минут назад.

Гарри нахмурился, не желая проигрывать спор. "Хорошо, а что насчет Помфри?"

Девушки устало вздохнули. Они должны были знать, что он так просто не сдастся.

Положив пергамент Шейлы на стол, Каллиста помассировала виски. "Гарри, только не говори мне, что ты собираешься втянуть в это дело и мадам Помфри?"

"Почему бы и нет? Это был прекрасный пример!" 


"Как ваша рука, мистер Поттер?" Мадам Помфри вышла из-за занавеса.

Гарри вытянул правую руку. "Теперь все в порядке, мадам Помфри. Конечно, благодаря вам".

Девочки ждали его на улице после того, как их выгнала неугомонная целительница. Они потащили его в лазарет, когда увидели, что его рука безостановочно трясется. После раздачи бесчисленных автографов и выполнения всех домашних заданий у него начались болезненные судороги в руке. Несмотря на свои познания в заклинаниях, он знал не так уж много лечебных. Он был чертовски вежлив, и ему не нравилось отталкивать своих требовательных поклонников. Он винил в этом Каллисту - девушка переняла от него вежливость.

"Вы уверены?"

"Да, мадам Помфри".

"Ну что, проверим?" В ее руках внезапно появился пергамент. Она сунула перо в руки Гарри. "Почему бы вам не подписать его своей обычной подписью, просто чтобы убедиться?"

"А разве это необходимо, мадам?" нервно спросил Гарри.

"Мистер Поттер, я профессиональный целитель и одна из лучших в британском мире волшебников. Конечно, это необходимо. Просто поверьте в меня и перестаньте сомневаться в моих способностях как школьной матроны. А теперь поторопитесь, ваши друзья ждут вас снаружи. Не будем их больше задерживать". У Гарри не осталось выбора, и, вздохнув, он прикоснулся чернилами к бумаге.


"Она подтверждала твою руку, Гарри. Это не может считаться просьбой фанатки об автографе", - возразила Каллиста. "Но если подумать, то кажется, что она именно этого и добивалась".

"Хм..." хмыкнула Дафна. "Признаюсь, это было очень по-слизерински с ее стороны".

"Что я тебе говорил?" возмущенно заявил Гарри. "В Хогвартсе для меня больше нет мира".

"Умм..." Все пятеро подростков повернулись к новичку, который стоял у их стола и нервно улыбался. Из-за спины девушки выглянула еще одна фигура. "Можно мне и моей подруге взять у тебя автограф, Гарри?"

Гарри тут же ослепительно улыбнулся. "Конечно, конечно! Сьюзен Боунс и Ханна Эббот, верно?" Он выхватил у них из рук пергамент и расписался на нем. Обе обильно покраснели.

"Вы нас помните?" Ханна Эббот заикалась.

"Как я мог забыть таких милых девушек, особенно тех, кого я спас в трудную минуту? Это совсем на меня не похоже". Их румянец резко усилился, а туфли показались им еще более очаровательными, чем прежде. На заднем плане раздалось несколько притворных покашливаний, несомненно, от девочек. Гарри напрягся и поспешно вернул девочкам пергамент. "Вы можете нас оставить? Мы заняты домашней работой".

Девочки лишь робко улыбнулись ему с красными лицами и повернулись, чтобы уйти. Друзья Гарри смотрели вслед второкурсникам, пока те занимали свои прежние места. Однако взгляды Ханны и Сьюзен задержались на Гарри. Их глаза затуманились, не стыдясь того, что они разглядывают его издалека. Гарри не мог не заметить, что этому откровенному пристальному взгляду подражали многие другие девушки в библиотеке.

"Можете ли вы дать нам какое-нибудь рациональное объяснение, почему вы с удовольствием раздаете им автографы, Гарри? У меня сложилось впечатление, что тебе не нравится такое внимание", - ровным тоном сказала Каллиста. Три другие девушки недовольно посмотрели на него, ожидая ответа.

"Н-н-ну ч-ч-кто я такой, чтобы сопротивляться маленьким девочкам? Я же не флиртую с ними, они очень напоминают мне мою младшую сестру Розалину!" рассуждал Гарри. В его тоне слышался намек на панику. "Да ладно, они же просто маленькие девочки!"

"Насколько я помню, Поттер, ты никогда не задумывался о возрасте, когда речь шла о флирте". Дафна опасно сузила глаза.

"Как мадам Розмерта", - проворчала Реджин, слегка прищурив глаза. "Ладно. Мы пока оставим это".

Гарри неосознанно вздохнул с облегчением. "Может, вернемся к предыдущей теме?"

"О, это мне напомнило!" Шейла щелкнула пальцами, ухмыляясь. "Я думала, что присутствие в школе трех знаменитостей разделит внимание людей, но им нужен только ты, Гарри. Как будто их всего один, а не три. Локхарт и твой брат не так знамениты, как ты".

"Это то, о чем ты вспомнил, Джоннет?" пробормотала Дафна. "А я-то думала, что ты скажешь что-нибудь полезное. Какой позор... действительно позор..."

"Ну, нет, это было не все". Шейла бросила быстрый взгляд на Дафну. Затем на ее губах появилась ухмылка. "Я просто вспомнила свой первый урок с Когтевраном по Защите от темных искусств. Это был самый приятный урок в моей жизни, и все благодаря Гарри".


 

http://tl.rulate.ru/book/102308/3555152

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода