— Значит, вы трое решили, что Снейп хочет украсть камень и вас убить? — Гарри прислонился спиной к могучему дубу, его глаза блеснули хищным блеском.
— Да, нам бы хотелось так думать, — прохрипел Дэниел, сдерживая боль, которую ему причинил брат.
— А мальчик Уизли вообще пользуется своим мозгом? — бросил Гарри, с явным удовольствием наблюдая за страданиями Дэниела.
Дэниел бросил на него презрительный взгляд, но ничего не ответил. Рон и правда редко включал голову.
— Дело в том, что мы думаем, что Снейп хотел украсть камень для Сами-Знаете-Кого, — прошептал Дэниел, нервно теребя рукав рубашки.
— Ты уничтожил его, когда был одним из них, но, черт возьми, не можешь произнести его имя? Вот тебе и великий Мальчик-Который-Выжил, — язвительно бросил Гарри, хмурясь. — Да что с тобой такое? Ты с ума сошел! Ты не можешь просто произнести его имя, как будто он кто-то близкий тебе! Люди до сих пор боятся его за то, что он сделал!
— Волдеморт, — выдохнул Дэниел, вздрогнув. — Гарри, что…
— Волдеморт, — повторил Гарри, ухмыляясь.
— Прекрати! — зашипел Дэниел. — Волдеморт!
— Заткнись! — заорал Дэниел, сжимая кулаки.
Гарри посмотрел на него с насмешливой жалостью.
— В этом-то и проблема, — проговорил он, будто размышляя вслух. — Чем больше ты боишься имени, тем больше ты боишься человека. Скажи мне, если ты боишься даже произнести его имя, то как, черт возьми, ты собираешься снова противостоять ему, не дрожа от страха? Он будет издеваться и смеяться над вами. Это уж точно. Он просто произносит свое имя, а вы труситесь перед ним. Легкая победа. Вы, гриффиндорцы, гордитесь храбростью своего дома, но никто из вас не может даже произнести имя этого человека. Как жалко. Возможно, это даже не его имя.
Дэниел отвернулся, его лицо побледнело.
— Вы правы… В-в-вы, ради Мерлина! Волдеморт!
В этот момент он получил сильный удар по затылку. Дэниел схватился за голову обеими руками и застонал.
— Не надо кричать, сопляк. Это всего лишь чертово имя, и, надо сказать, глупое имя. Люди в наше время просто идиоты, если хочешь знать мое мнение, — равнодушно заявил Гарри, опускаясь на свое прежнее место. — В любом случае…
Дэниел потер свою больную голову.
— Как ты собираешься помочь нам вернуть баллы?
— Нет, сейчас это неважно. Ты сказал, что единороги мертвы и кто-то пьет их кровь?
— Да, в ту ночь, когда нас задержали в Запретном лесу.
— Ты знаешь, для чего используется кровь единорога?
— Да, знаю. Фиренце объяснила мне…
— Фиренце? — в легком шоке воскликнул Гарри. — Это все объясняет. Значит, ты с ним встречался, да? Готов поспорить, ты встретил и Бэйна, этого козла. В следующий раз, когда я его увижу, я надеру его лошадиную задницу, я в этом вдвойне уверен.
— Погоди, ты знаешь кентавров в лесу?
— Да, мы с девочками отправились в лес на первом курсе. Тогда мы были безрассудны. Реджин очень хотела встретиться с новыми существами, и все мы решили последовать за ней. Мы думали, что делаем ей одолжение, а в итоге она спасла нашу шкуру. Конечно, в процессе исследования мы столкнулись с кентаврами. Бэйн был достаточно терпим в присутствии Регины, а вот на нас он злился. Этот болван. Он оскорблял нас без всякого стыда… Остальные были в порядке, некоторые не любили нас за то, что мы люди. А вот против Регины они не возражали.
— Кто она? — пробурчал Дэниел. Несмотря на палящее солнце, стало холодно.
— Ты сказал это так, как будто она вовсе не человек, — сказал Гарри каменным низким голосом с опасным видом.
— Нет! Я не это имел в виду, просто интересно, как магические существа относятся к ней, как она выхаживала дракончика, Норберта! Мне просто любопытно, вот и все, — мгновенно возразил Дэниел, беззвучно проклиная свою импульсивность.
— Я пока оставлю это без внимания, — проговорил Гарри, но в его голосе слышалась угроза.
Дэниел вздохнул с облегчением.
— Если ты действительно хочешь узнать ее, то сделай это сам. В том, чтобы поговорить с ней, нет ничего плохого. Она не будет возражать против ответов на эти вопросы. Если ты не оскорбишь ее своими манерами, я поступлю гораздо хуже, чем поступил с тобой раньше, ты понял?
Дэниел горячо кивнул головой, понимая, что так будет лучше для него.
— Все четверо, так что лучше держи рот на замке для мальчика Уизли, — бросил Гарри, поднимаясь на ноги. Он развернулся и зашагал обратно к замку.
— Подожди! — Дэниел судорожно схватил брата за руку.
Гарри рывком отдернул руку, заставив Дэниела попятиться.
— А как же сделка? Как мне вернуть эти баллы?
— Тебе не терпится снова прославиться, не так ли? — усмехнулся Гарри.
— Н-нет, не в этом дело!
— Да, да, — отмахнулся Гарри. — Если вы не в курсе реальной ситуации, то я вам скажу. Директора сейчас здесь нет. Он ушел минуту назад, когда Министерство магии прислало ему сову по срочным делам. Профессор МакГонагалл была достаточно любезна, чтобы сообщить мне, что он сразу же улетел в Лондон или аппарировал в Министерство.
— Ч-что! — Дэниел был ошеломлен. — Теперь некому охранять камень! Что же нам делать? Снейп… это же сегодня…
Он поднял глаза на Гарри, в которых светилась решимость.
— Профессора не помогут… Гарри, нам нужно…
— Забудь об этом, — резко прервал его Гарри. — Послушай, сопляк, я не какой-то там герой, которому суждено спасти британский волшебный мир от гибели. Если он должен погибнуть, значит, так тому и быть. Я уеду жить в другое место, и точка. Британия — не единственная страна с Волшебным миром, почти во всех странах есть магические правительства.
— Так вот оно что! — Дэниел был в ярости, его каштановые глаза вспыхнули. — Ты просто уйдешь, сделаешь вид, что ничего необычного не произошло, и выберешь путь труса?
— У тебя хватит смелости сказать мне это. Если ты собираешься спасти камень, пройдя через эти ловушки, то, конечно, иди и будь моим гостем. Ты окажешь кому-то услугу. Вы, гриффиндорцы, вечно лезете на рожон, не обдумав все до конца. Что с вами, гриффиндорцами, не так? Разве у вас нет мозгов? Попробуйте сначала обдумать ситуацию. Слава богу, Шейла уже не такая.
— А о чем тут думать? Если бы мы могли просто пойти туда и защитить камень от…
— Допустим, вам чудом удастся пройти через ловушки, не причинив вреда, но что тогда? Что ты будешь делать, когда столкнешься со взрослым человеком, на счету которого сотни заклинаний и дуэльный опыт, а у тебя в арсенале всего несколько заклинаний? Хуже всего, если речь идет о Волдеморте, тогда что вы будете делать? Стоять и молиться Мерлину или тому, кто наблюдает за тобой сверху? Ты даже не сможешь победить меня в бою один на один, не говоря уже о том, чтобы сразиться с настоящим существом.
— Я… я не знаю, ладно! Я что-нибудь придумаю! Сейчас проблема не в этом! Нам нужно доставить камень в безопасное место!
— Безопасность, говоришь? Упрямый, не так ли? Знаешь, что я думаю?
— Я, пожалуй, поставлю свою жизнь на кон, — прошипел Гарри, — чем доверю безопасность камня этим наивным первокурсникам.
— Оставь все как есть, сопляк, — бросил Дэниел, — тебя это не касается, и других студентов тоже. Это ответственность директора, он сам просил нас держаться от камня подальше. Если что-то случится, директор что-нибудь предпримет. Скажи, ты что, потерял веру в него?
— Нет, конечно, нет, — ответил Дэниел, — но Дамблдора сейчас нет, и наша обязанность — охранять камень, раз уж мы знаем, что он в опасности! — Он пристально посмотрел на брата, голос его дрогнул. — Послушай, Гарри, я знаю, что мы не ведем себя как братья. Черт возьми, можно сказать, что мы чужие друг другу люди, но мы не можем допустить, чтобы камень попал в руки Волан-де-Морта. Невинные люди погибнут, и начнется новая война, если он окажется в его руках. Ты этого хочешь?
— Я уже говорил тебе в последний раз: это не моя проблема. Делай что хочешь, отродье, — бросил Гарри и, не удостоив брата ни единым взглядом, вернулся в замок. Слова его повисшие в воздухе, словно туманный шлейф.
http://tl.rulate.ru/book/102308/3540704
Готово: