Читать Harry Potter: Rise From Dust / Гарри Поттер: Восставший из праха: Глава 19. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Harry Potter: Rise From Dust / Гарри Поттер: Восставший из праха: Глава 19.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

1 октября 1991 года. Дафна, погруженная в свои мрачные мысли, лежала на кровати, уставившись на старую фотографию. На ней четыре девушки, словно лучи солнца, окружали юного Гарри. Снимок был сделан в конце их первого курса, в ту пору, когда их дружба только начинала расцветать. Дафна обхватила колени руками, словно пытаясь защитить себя от собственных терзаний. Балдахин ее кровати, словно защитный кокон, скрывал ее от посторонних глаз. Она не могла поверить, что позволила себе произнести столько обидных слов в адрес своих подруг, тех самых подруг, которые были с ней в горе и радости на протяжении трех долгих лет. Как же она могла быть настолько опрометчива, чтобы сказать что-то, не обдумав свои слова? Шейла, должно быть, была в ярости.

Дафна, сдерживая легкий смешок, вытянулась на кровати, положив голову на подушку. Она прикрыла глаза рукой, словно пытаясь отгородиться от мира. Она сжала фотографию в кулаке, скрежеща зубами от досады. Невинная ссора с Каллистой, казалось, разрушила все, что они создали. Уже одиннадцать дней Дафна не слышала от своих бывших лучших подруг ни слова. Мысль о том, что она оттолкнула людей, с которыми делила все, была невыносима. Она не могла себе простить эту глупость. Дафна лишь беспокоилась о Каллисте, искренне считая, что Гарри, играя в квиддич, рискует получить травму. Представляя, как Каллиста переживает за него, Дафна скривилась. Из всех троих, Дафна была ближе всего к Каллисте. Они делились тайнами, чувствами, у них было так много общего. Конечно, все три девушки были ее лучшими подругами, но с Каллистой ее связывала особая, незримая нить.

Теперь же они даже не разговаривали, и Дафна, словно незримый разрушитель, разрушила их дружбу. Она не удивилась бы, если бы Шейла больше никогда с ней не разговаривала. Воспоминания о том, как Гарри избегал ее взгляда последние одиннадцать дней, пронзили ее сердце болью. Больше всего она боялась, что он станет для нее чужим. Он уже делал это, когда они случайно встретились в коридоре. Гарри просто прошел мимо, словно не замечая ее. Может быть, он винил ее, и Дафна знала, что он никогда не простит ее за это. Почему она никогда не могла просто проглотить свою гордость? Каллиста имела полное право злиться на нее. Если бы Дафна не вмешивалась в личные дела Каллисты, ничего бы этого не произошло.

Больше всего на свете Дафна ненавидела одиночество. И теперь она была вынуждена носить ту же маску, что и на первом курсе, притворяясь, что ее чувства никто не понимает. Она ненавидела каждую секунду.

Внезапно в тесном, душном пространстве кровати с балдахином вспыхнул маленький огонек. Дафна вскочила на ноги. Огонь резко погас, оставив после себя единственный клочок пергамента, парящий в воздухе. Дафна схватила его и осмотрела, перевернув в руках. Ее глаза скользили по написанным словам, и сердце заколотилось, когда она узнала почерк Каллисты. Каллиста хотела встретиться с Дафной сегодня днем на их обычном месте у озера.

Пергамент выскользнул из рук Дафны, и она ослабила хватку. Это был ее шанс восстановить их дружбу. Ее взгляд стал целеустремленным, и она уверенно кивнула, словно принимая вызов. Резко распахнув занавеску, она направилась в ванную, чтобы освежиться.

Если бы только Дафна знала о странной, таинственной природе прибывшего пергамента.

Каллиста гордилась своим интеллектом, но никогда не хвасталась им. Она никогда не была склонна к тщеславию. Единственным человеком, который мог потягаться с ней в интеллекте, был Гарри Поттер. В течение многих лет она была на втором месте, когда дело доходило до успеваемости. Конечно, по мере приближения экзаменов она становилась все более конкурентоспособной, упорно занимаясь днем и ночью, чтобы сбить Гарри с пьедестала "номер один". И все же она всегда была не в состоянии победить его.

Каллиста, закусив губу, думала о Гарри. Они не разговаривали уже одиннадцать дней. Ее настроение еще больше испортилось, когда ее мысли переключились на Дафну. Как она могла злиться на Дафну за то, что та заботилась о ее здоровье? Во всем была виновата Каллиста. Во всем. Ей следовало сначала обсудить свое решение с Дафной и остальными, а не только с Шейлой. Как эгоистично было довериться только Шейле, надеясь, что та сможет обучить ее и дать столь необходимые советы. Если бы она сообщила о своем выборе и остальным, ничего бы этого не произошло.

Каллиста захлопнула книгу, не в силах прочесть из нее ни строчки. Она окинула взглядом библиотеку и нашла пустые места, где должны были сидеть ее друзья. Последние одиннадцать дней были прямо из сказки ужасов. Она не могла сосредоточиться на уроках, постоянно возвращаясь мыслями к спору. Гарри больше не оставлял для нее места ни в классе, ни в главном зале, ни даже в общей комнате. Хуже всего было то, что он больше не разговаривал с ней. Ее сердце болело все сильнее, когда он избегал ее. Во всем этом была ее вина, и, конечно же, Гарри обвинил ее в том, что она разрушила их дружбу. Она должна была знать, как сильно Гарри дорожил дружбой с ней и другими девушками. Большую часть своей жизни он провел в одиночестве.

Если подумать, Дафна тоже, хотя и не из-за проблем в семье. Каллиста знала только, что до их встречи Дафна была одинока в большом замке Хогвартс. Она считала невозможным общаться с теми, кто ее не понимал. А теперь Каллиста отчаянно тосковала по их присутствию. Ей не хватало энтузиазма Шейлы, лени Гарри и сарказма Дафны.

Каллиста удрученно застонала. Она опустила лоб на руки, сложенные на столе. Она снова и снова бормотала про себя, какой безмозглой она может быть. Яркая ведьма в классе, ее задница. Когда дело касалось дружбы, Каллиста была идиоткой эпических масштабов.

Пока она оплакивала эту самопровозглашенную потерю интеллекта, Каллисту, как и Дафну, напугала вспышка огня. Она выпрямила спину, с настороженным любопытством наблюдая за голубым огнем. На ее глазах голубой огонь распался, оставив после себя один-единственный клочок пергамента, лежащий на столе.

Каллиста нерешительно взяла пергамент и попыталась расшифровать надписи, которые, как она поняла по расширившимся глазам, принадлежали Дафне. Дафна пожелала встретиться с ней сегодня днем на их обычном месте у озера.

Слегка улыбнувшись, Каллиста сказала себе, что это как раз та возможность, которая ей нужна, чтобы восстановить дружбу с Дафной и остальными.

Спрятав пергамент в сумку, она сжала в руках стопку книг и вышла из библиотеки. Сердце билось в груди, как перепуганная птица, – все должно было пройти гладко. Каллиста, как и Дафна, не заметила, как таинственный пергамент материализовался на столе.

http://tl.rulate.ru/book/102308/3531247

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку