Читать War Queen / Королева Войны: Выживание: Глава пятая :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод War Queen / Королева Войны: Выживание: Глава пятая

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ей не пришлось долго ждать.

Первое изменение произошло с первой мерой после ее разоружения. Сон пришел к ней легко, настолько легко, что она начала подозревать, что это не совсем естественная вещь. В первый раз, когда Сктвераачк была заперта здесь, она смотрела в окно и наблюдала за кричащими существами, пока не потеряла счет биению своего сердца. Спать без связи с колонией было невообразимо; спать без связи и в окружении врагов - невозможно. Но она выспалась. Проснувшись, она обнаружила ламбритов в своей пещере с прозрачными стенами. Снова и снова, каждый подъем. Как бы она ни старалась сохранять бдительность, она падала в обморок, как будто внезапно лишалась всей энергии. Когда она погрузилась в сон после недолетнего разговора, следующий подъем, конечно, принес еще одну порцию туш ламбритов. Это, а также вид ее доспехов, разбросанных по пещере. Пещера за пределами ее собственной частной пещеры.

Антенны ударили по барьеру как одна, глухой звук, достаточно похожий на звуки, которые использовала Капсула, чтобы привлечь ее внимание, заставил одно из существ дернуться и отступить от своего стола. Стол, который сиял снизу тем же светом, что и сверху, со сверкающими драгоценными камнями, которые мерцали и переливались цветом, но все равно это был стол. Стол, на котором одна из разделенных пополам ножных пластин была повернута вертикально, чтобы существо могло ковырять его поверхность блестящими инструментами, похожими на когти. Голова бледной оболочки, на месте глаз и неприкрытого отверстия рта, была искривлена и вытянута. Она подождала, пока существо снова склонилось над тщательно обработанными и выгравированными доспехами, прежде чем снова хлопнуть по барьеру, и издала щелчок, когда существо снова забилось в конвульсиях. Он помахал ей руками и промаршировал прочь, чтобы крикнуть остальным возле скалы боли.

По всей комнате она видела, как другие ощупывают и тыкают в части ее боевой одежды, как падальщики, подбирающиеся к остаткам добычи. Пробралась в гнездо, чтобы сбежать с незаслуженными кусками. Они забрали ее доспехи, пока она спала, а теперь шевелили над ними своими лапищами и навсегда запятнали их историю. И она увидела, как бледная оболочка, которую она отогнала от работы, машет руками своему скрещенному на груди начальнику у камня боли, который убедился, что она смотрит, прежде чем предостерегающе поднять руку над поверхностью камня. Сктвераачк убедился, что он увидел, как она еще раз ударила антеннами по невидимой стене, прежде чем отступить на некоторое расстояние от барьера. Рискованно и глупо. Мыслители отчитали бы ее и прописали порцию желе от создателей ароматов, чтобы успокоить свою Королеву. Вместо этого ее угостили ароматом разлагающегося ламбрита, и она улеглась обратно на живот, наблюдая, как существа уничтожают родословную лучших доспехов, когда-либо созданных Hollowcore. Их вонь никогда не выйдет наружу, при условии, что они не уничтожат все сразу. Она оглядела комнату, пока не обнаружила двоих, работающих у ее руля, и убедилась, что они знают, что она смотрит на них.

“*^&(*, *^&(**^&(* *^&(* *^&(**^&(*.”

“*^&(*, *^&(**^&(*.”

Открылся вход. Скользящее каменное образование в задней части пещеры, сквозь которое она могла мельком увидеть пространство из чистейшей слоновой кости, залитое зеленым светом и мерцающее, как тепло в воздухе. Это был единственный вход или выход из этой конкретной части их гнезда, и Сктвераачк сомневалась, что она смогла бы протиснуться, даже если бы максимально сжала свое тело. Сквозь это покачивалась Капсула, ее анимированные движения были возбужденными и дикими. По крайней мере, Королева предположила, что это возбуждение. Сильные эмоции или желания были усилены громкими и быстрыми движениями этих существ, но были ли эти желания к лучшему или к худшему, ей все еще было чуждо. Рядом с Капсулой вышагивало существо, ничем не примечательное среди остальных своих сородичей. Его плоть, возможно, была более морщинистой, поза более прямой. Панцирь странного и непохожего вида.…

“*^&(* *^&(**^&(*!”

Один из солдат, стоявших по бокам от входа, пронзительно залаял, когда Капсула и ее существо проходили мимо. И, как по команде, бронированные стражники, выставленные по краям пещеры, застыли. Подняли руки, ударили себя рукоятями по голове и оставили их там, как будто их мясо срослось воедино. Даже бледные ракушки оторвались от возни с ее вещами, хотя и ненадолго. Фигура рядом с Капсулой сделала движение своим собственным захватом, пробормотала что-то невнятное, и солдаты вернулись к своим прежним позициям. Сктвераачк проследила за окончанием обмена, а затем удвоила свое внимание к вновь прибывшему.

Синяя оболочка. Глубокого-глубокого синего цвета, как хрустальные дорожки под Собором Воспоминаний. Она шла не совсем бок о бок с Капсулой, а немного позади, слушая, как та издает несбалансированные звуки. В отличие от выпуклых выцветших голубых наростов на головках бледных панцирей, у этого нового была более острая корона. Более плоская, того же цвета, что и остальная часть панциря, но украшенная золотыми символами. Похожие маленькие драгоценные камни, отражающие свет, вделаны в его торс. Украшения? Символы власти? Или какой-то способ защиты; их камни обладали способностью летать, стрелять и причинять боль, почему бы и не защитить? Возможно, это была их Королева? Три ее глаза посвятили себя исключительно удержанию новоприбывшего, когда оно, поговорив со Стаей и теми, кто был у скалы боли, без колебаний и явного страха приблизилось к стене ее вольера.

“*^&(*, *^&(**^&(*.”

Капсула покачивалась рядом с blue shell. Постучал длинным изогнутым концом руки по барьеру, привлекая внимание. Сктвераачк с готовностью подчинился. Она оплакивала потерю своей брони, но эта колония не была в этом виновата. Ее гнев достался другому, тому скайтурниду со сложенными руками и ему подобным. Капсула хотела продолжить общение. У королевы не было выбора, кроме как любезно подчиниться или подчиниться с раздражением. Никакого сопротивления без предварительного знания. Она выбрала первое.

“*^&(**^&(*, *^&(* *^&(*. *^&(**^&(*, ‘*^&(* к.К. *^&(**^&(* ооо.’”

Следы песни, едва уловимые намеки на ритм. Капсула заговорила с синей раковиной, но именно синяя раковина согнула хватки и скрестила руки до первого сустава. Распрямил свое мягкое тело до твердости огромного дерева. Согнул руки и изобразил благодарность депатура.

“*^&(*cnk *^&(**^&(* ооо”.

Возможно, это была усталость разума, возможно, это было безумие, пожирающее мысли, или, возможно, это была сиюминутная ясность абсурда. Композиторша знала, где застряла, погребенная под поверхностью какого-то нетронутого уголка мира, ее защита снята, ее колония мертва, кто знал, сколько мер отделяет ее от потери рассудка в чернильном одиночестве, которое, как она боялась, поглотит ее, если она посмотрит прямо в него ... и звонкая песня юмора наполнила ее. Когда солнце наполовину скрылось за горизонтом, ветер мягко вздымался, принося с собой аромат полей Джнекьяала. Синяя ракушка затянула песню, как новорожденный, и неправильность формальной благодарности перед вежливым уходом, которую здесь интерпретировали как своего рода формальность приветствия, поразила ее веселой музыкой. Это был сбой в общении, но она поняла намерение. Тогда, да заберет его Небо; она повторила движение и запела.

“Спасибо”.

Капсула захлопала своими захватами и издала влажные звуки. Синяя раковина не сделала подобных движений, опустив руки по бокам и наблюдая за ней. Она чувствовала, что изучает ее, хотя цепляться за ее мысли было все равно что пытаться поймать реку. Но он тоже отвернулся, когда удары перешли к барам, и вместо этого уделил это внимание Капсуле, когда пара взмахнула мясом на своих головах и возобновила свои примитивные звуки. Сктвераачк ждала, не сводя глаз с синего снаряда, пока тот не издал подтверждающий звук, когда Капсула постучала по невидимой стене. Разрешение? Интересно.

“*^&(*. *^&(**^&(*.”

Зачерпывание. Поманивающий жест, затем нажатие захватами вниз, к полу. Еще больше новых жестов. Бледные оболочки снаружи наблюдали, сами чего-то ожидая, когда их работа над ее броней была приостановлена. Зачерпни, надави вниз. Медленно, обдуманно. Антенны незаметно пробирались по поверхности, рефлекторно требуя ясности, которую существа, конечно же, не поняли бы. Она уже была рядом с ними, у стены, так что, если они не намеревались, чтобы она пробилась сквозь невидимый барьер, подзывать ее было бессмысленно. Поправив голову, Сктвераачк боднула ею самую высокую пластину у стены, просто для верности. Капсула отшатнулась, хотя синяя оболочка оставалась неподвижной и раскачивалась из стороны в сторону.

“*^&(*… *^&(*! *^&(*, *^&(**^&(* *^&(**^&(*!”

Стручок издал крик, лай через всю комнату. Три глаза не отрывались от синей раковины; один проследил за звуком до бледной раковины у камня. Сигнал подтверждения и касание стоуна. А затем пол начал двигаться.

Капсула повторила манящие движения и толчки вниз, но Сктвераачк уже развернулась, чтобы убедиться, что ее косы выставлены вперед, а незащищенный живот защищен барьером. Круг, яйцевидная секция пола опускалась перед ней. Не похоже на песок, когда добыча зарывается в землю, здесь не было зерен или просеивания, он просто опускался, как будто скользкий блеск был совершенно отдельной конструкцией. Органично вписывайся в остальную часть неестественной пещеры, скользя вниз под действием какой-то невидимой силы. Однако не вид смены вольера заставил Сктвераачк разжать челюсти и взять косы наизготовку. Дело было в запахе. Там, под запахом разлагающегося ламбрита и незнакомой кислинки из растущего портала в то, что лежало внизу; знаки колонии. Незнакомая колония. В этой дыре была одна из ее вида, и она приближалась.

Ее юмор исчез, как проглоченный свет, а формальность уступила место инстинкту. Позади нее раздался тяжелый стук, без сомнения, Капсула пыталась привлечь ее внимание, но она полностью проигнорировала его. Мужчина, незнакомая кастовая принадлежность. Он бы уже учуял ее; если бы он был солдатом, ей нужно было действовать, как только появится его голова, и нанести первый удар. Замах сверху, первым ударом сбейте его с ног, а вторым обезглавьте. Сначала правую руку, на случай, если у нее подкосилась нога. Она позволила нескольким каплям предупреждающей враждебности упасть на пол из ее гастера. Вольер был пропитан ее запахом и претензиями, но распыление немного больше, чтобы самец знал, что он здесь незваный гость, было безопасной сетью. Вдох, выдох. Нет смысла сомневаться в намерениях существ. Она была королевой. Этот загон принадлежал ей. Захватчики будут уничтожены. Жужжание ... колес? Что-то круглое, что-то вращающееся заставляло мужчину подняться. Его антенны появились, загнутые назад, раньше остальной части головы. Его поза была низкой, ноги сложены на груди, и, клянусь всепоглощающим небом, казалось, что он полностью опустошил свои мешки, превратившись в настоящую лужу покорности. Сктвераачк сдержала свой удар, и ее песня загремела с такой невероятной силой, что поразила саму королеву.

“Моя музыка о смерти, и мой голос сильнее твоего. Это место мое. Ты пришел, чтобы взять, или ты подчиняешься?”

“Я пришел не брать. Мой голос поет здесь неохотно. Это место твое. Я не ищу этого.” У него был сильный акцент, но изгиб его тела был универсальным по своему значению. Сктвераачк не узнала его мелодию, но коричневый цвет его панциря выдавал, что он из далеких земель, в альте ее собственных гнезд. Она не ослабила подъем конечностей, но перестала подавать знаки атаки. Вдох, выдох.

“Назначение и колония”. Его желудок был опустошен, из него не вытекала жидкость, которая растекалась по ногам, но конечности выглядели крепкими. Мандибулы чистые, короткие, но ухоженные не только для перевозки грузов. Он говорил четко, со страхом, но без колебаний, когда требовали ответов.

“Разведчик Гесктьилх, Гесктьилх-Колония. Колонии здесь нет. Я ... без своей колонии”.

“Королева Сктвераачк, Колония Сктвераачк. Меня держат эти существа, как ... дойного фидоса. Я без своей колонии”. Она изо всех сил пыталась передать правильный смысл, и, похоже, разведчик делал то же самое. Он не мог пробыть здесь долго; он был удивительно сплоченным для того, чтобы его забрали из его колонии. Самец сделал паузу и осторожно пригладил свой локон. Королева прижала косы к телу, не настолько, чтобы затупить их, но в знак согласия с телесным выражением покорности разведчика.

“Ты - королева войны Сктвераачк?”

Ее косы вернулись в исходное положение в мгновение ока, мелодия ее дыхания прервалась спазмами, когда она вонзила острия в пол по обе стороны от распростертого тела. Самец щелкнул жвалами в ее хватке, но имел достаточно самообладания, чтобы не прикоснуться к ее телу. Ей стало стыдно; ее реакция была детской и немедленной. В теле разведчика не было ни злого умысла, ни намеренного оскорбления. Он произнес колкость не как насмешку. Она загнула когти на ногах внутрь и начала тянуться к ближайшей конечности, когда ее пронзила молния, извергнув из ее разума болевые сигналы. Короткое, на пол-удара сердца, но достаточное, чтобы ее тело скрутило судорогой, а самец в замешательстве отскочил назад от ее диких движений. Сктвераачк перевела взгляд вокруг, как только к ней вернулось дыхание, на скалу боли, где одна из бледных раковин смотрела не на нее, а на синюю раковину и Капсулу. Последнее из которых указывало и увеличивало громкость до неудобного уровня, но не на Королеву, а на саму бледную оболочку. Очистите их всех, разве она не должна была теперь разговаривать со своими соплеменниками? Капсула заметила ее взгляд и неуклюже повторила прощальную благодарность, размахивая руками и наклоняясь. Махнул рукой в сторону разведчика, который теперь занял позицию настолько далеко от Королевы, насколько позволяло ограждение, пол восстановился, как будто хоул никогда и не было. Сктвераачк воспринял благодарность как некую попытку проявить вежливость, возможно, своего рода юношеское смирение с неприличием, и оставил их препираться. ее собственное внимание вернулось к Гесктиилу, который настороженно смотрел на нее.

“Я сожалею. Существа причиняют мне боль по своему желанию, без прикосновения и через стены. Я Королева Сктвераачк. Вы будете использовать мое прозвище должным образом. Вы знаете мою песню ”.

“Гесктиилх знает о твоей песне. Песнопение предупреждало о новых существах, и его пели нам наши союзники. Известно, что ты был первым, кто сражался с ними. Известно, что ты мертва. Вдохни. Задержи. Выдохни. Вздох. Облегчение, пусть и мимолетное, вырвалось из ее легких и растеклось по всему телу. Она не сомневалась, что Колония Ктхвахлаач распространит ее послание, но Шлтвелхникч и Кхенвраалл всегда были только сердечными в своих отношениях. Терпимость. То, что они приняли ее послания и слова, было облегчением, но то, что они прислушались к музыке и передали ее дальше, было почти чудом. Разведчик почувствовал облегчение, и его собственная настороженная поза медленно ослабла. Здесь боя не будет. “Гнезда в нашем фадеризе были атакованы. Гесктиилх продекламировал твою песню, пока готовил нашу оборону. Моя королева сочинила краткий гимн скорби о твоей потере. И восхваляла твою смерть, использованную для спасения других. ”

“Я не мертв. Ты не мертв. Моя колония мертва?” Она снова потянулась к самцу, когда приказала себе остановиться. Захваченная желанием получить информацию о том, что знал этот беспилотник, она почти забыла о требованиях существ. Они не хотели порабощать ее и не хотели есть, но они владели этим местом, и владели ею по-своему. Сктвераачк посмотрел на камень боли и обнаружил, что бледный панцирь шевелится на месте. Ухватился за обе стороны камня, но руки не поднял. Капсула заняла позицию рядом с другим существом, выставив туловище вперед, что-то бормоча синей ракушке, которая не двигалась со своего места у ее стен с тех пор, как она вошла. Ее взгляд перемещался между тремя по очереди, ожидая, кто сделает ход. Капсула сделала покачивающиеся движения и помахала ей ... но только после того, как дождалась, пока синяя оболочка издаст короткий булькающий звук. Интересно. Тем не менее, разрешение есть разрешение. Она шагнула к мужчине-разведчику, вытянув ногу. Он встретил ее лишь с секундным колебанием, позволив волосам взъерошиться, когда они объединили свои песни.

“Я не знаю”. Его акцент уже исчезал с установлением контакта, его намерения были намного яснее. “Это не имело значения для моей роли”.

“Ваша колония мертва?”

“Я не знаю”. Его антенны дерзко украсили ее голову, но она с пониманием ответила на прикосновение. Разделила горе. “Королева приказала разведчикам наблюдать за порядком расположения враждебных существ, чтобы подготовить засады в норах, как это делается в " stories-...as ваша колония, воспетая в историях. Врага заметили на расстоянии семидесяти шагов ”. Разведчики Гесктиилха могли видеть дальше шестидесяти длин? В их колонии, должно быть, в прошлые циклы были очень успешные выводки. “Их плеваки стреляли по нам. Мой шаблон откатился назад. Земля взлетела на нас, как будто грязь извергала огонь. Я упал, и моя песня смолкла. Я очнулся в таком месте, как это, и оставался здесь два измерения. Место, подобное этому, но меньшего размера. Стены, которые не видны, но к которым можно прикоснуться. Содержатся этими существами для еды, для биомассы, вместе с другими людьми вокруг меня. ”

“Другие?” Прикосновение их антенн прервалось, когда она подняла голову выше, чувствуя, как надежда наполняет ее. “Ты видел других?”

“Да. В огромном пространстве, внизу”. Теперь его уверенность была сильнее, и самообладание почти вернулось. Она почувствовала его недовольство тем, как быстро он распространил знаки капитуляции, но перекинула ногу через его ногу и подавила эмоции. Она боролась с этим безумием, несомненно, так же, как и он, и в этот момент ее мало заботила разница в колониях. Он вел репортаж, как и было положено его роли. Она впитывала и задавала вопросы, как и ее роль. Гармония была создана. “По одному на каждую комнату. Пять на пять длин. Иногда больше. Двадцать две комнаты, которые я смог увидеть ”.

“Узнали ли вы колонии. Заметили ли вы других Королев”. Она была не одна. Это само по себе было поводом для радостного гимна, но она не позволила празднованию завладеть ее вниманием. Со стены снова донесся стук, и она не могла долго игнорировать подсказки существ, не рискуя причинить боль. Гесктиил почувствовал ее настойчивость, и его темп удвоился.

“Да. Двое из Гесктиила. Один из Кхенвраалла. Трое из Джанклаана. Остальных я не знаю”. Шесть целых колоний, более десяти гнезд от самого дальнего края ее собственной территории. Сктвераачк был прав, сражаясь, и имел право выбрать смерть; эти существа путешествовали по миру со скоростью, беспрецедентной. “Других Королев не видели. Но два гнездящихся дрона внизу воспевают потерю и скорбь. Они поют, что их забрали вместе с их королевой. Что она была потеряна для них. Между ними начались разногласия. ”

“Хор должен поддерживаться. Никто не поднял голоса вместе?” Внизу более двадцати дронов, возможно, больше. Взяты и помещены сюда, чтобы их исследовали, как и ее? Чтобы у них учились? Без Queen все погрузились бы в безумие в считанные минуты, растраченные и потерянные. Их роли не заключались в знаниях, они не смогли бы осознать даже необходимость общения с этими существами, не говоря уже о том, чтобы начать заниматься этим. Тон разведчика был несчастным, скорбь, которую он пытался скрыть под силой голоса.

“Королевы нет. Нет колонии. Нет спасения. Почему мы не мертвы? Почему они не делают из нас рабов?”

“Они не хотят потреблять. Они не хотят делать рабов”. Произнося это вслух, это звучало еще более абсурдно, чем в ее голове. Стук становился все настойчивее, и Королева начала отворачиваться от растущего замешательства в движениях мужчины. “Они пытаются общаться. Присоединиться к нашей песне. Я не знаю почему. Теперь они говорят. Если ты откажешься, тебе будет больно. Ты будешь следовать моим инструкциям. ”

“Принято, Война Q-… Принято, королева Сктвераачк”. Он не хотел обидеть. Она повторила это трижды, стоя лицом к прозрачному барьеру. Этому обозначению его научили. Он не хотел обидеть. Сейчас был не момент для мелочности. Он не хотел обидеть. Гесктьилх поднялся на высоту и занял место сопровождающего рядом с ней. Немного неуклюже, но для разведчика, который, вероятно, никогда не служил в такой роли и имел в распоряжении только байки, это было более чем полезно. Синяя ракушка издавала звуки, но это была рука Капсулы, бьющая по барьеру. Подождав, пока Сктвераачк сосредоточится на ней, чтобы сделать манящие движения. Широко и размашисто.

“Оно хочет, чтобы я приблизился. Оставайся там, где ты есть”.

“Получено”.

Она двинулась вперед. Капсула почти мгновенно затряслась из стороны в сторону и указала сначала на нее, а затем на разведчика. Повторила взмах. Значит, они привели его сюда для этого? Чтобы, что, научиться у нее этим простым требованиям? Очень хорошо.

“Оно желает, чтобы ты сопровождал меня. Подойди. Не касайся стены”.

“Принято”. Были ... не сомнения, не совсем. Она была королевой, он был разведчиком, ее роль заключалась в понимании и приказывании, а его - в повиновении. Но она не была его королевой. Однако здесь было мало других вариантов, и мужчина быстро это понял. Он не желал боли. Гесктиилх шел в ногу с ней и остановился в такт ее движениям, когда они отошли на некоторое расстояние от гласса. Активность за барьером. Ее внушительная защита и одеяние были забыты, как отбросы без мяса после кормления, глаза и головы бледных раковин снова обратились к ее занятиям, в то время как Капсула хлопала захватами друг о друга с треском. Самое тревожное. Синяя ракушка снова заговорила, сделала движение рукой, и Капсула подпрыгнула, прежде чем указать пальцем на противоположный конец ограждения. Сктвераачк посмотрел и ничего не увидел. Подняла свой захват, указывая на себя, затем вопросительно на Гесктиила. Когда капсула снова качнулась, из "Королевы" донесся тихий щелчок.

“Оно хочет, чтобы мы перебрались на другую сторону пещеры”.

“Принято”. Пауза, попытка настроить музыку на мелодию, которая не оскорбляла бы. Она оценила заботу, проявленную мужчиной. “Почему, оно желает этого?”

“Я не знаю. Следуй за мной”.

“Принято”. Ее колония объединилась. Их голоса были едины. Разведчик не принадлежал к ее колонии, и его вопрос был обоснованным. Ее больше раздражало отсутствие ответа, чем простой вопрос мужчины. Они повернулись, они пошли, они остановились, и они обернулись, чтобы увидеть дальнейшее шлепанье мяса, поскольку капсула с бледным панцирем практически вибрировала. Что-то внутри королевы начало неприятно сжимать ее горло, когда раздались эти звуки. Она не была вассалом. Она училась и поэтому терпела это чувство, но она была не из тех, кто беспрекословно подчиняется. Очко в ее пользу, затем снова в дальний конец яйцевидного пространства. Но затем второе очко разведчику и очко пространственному квадрату перед Капсулой и улучшенной синей оболочкой.

“Я пойду в дальний конец загона. Ты пойдешь перед капсулой”.

“Уточните, что такое капсула?”

“Обозначьте существо рядом с существом в синем панцире как ‘Стручок’. Ранг неясен, но у существ с более белым окрасом это какая-то каста лидеров. Основной пункт связи ”.

“Принято. Двигаясь к капсуле, вы избегаете касания стены”. Они рассредоточиваются, пространство делает такие маневры немного неуклюжими, но только на ощупь. Ей казалось, что это пространство, это ограждение было создано для того, чтобы существо ее размера могло передвигаться хотя бы с небольшим комфортом. Добавление еще одного тела, не говоря уже о куче мертвой плоти в "углу", создавало еще большее ощущение судорог. Она с готовностью принимала это, если это означало контакт с другим представителем ее вида. Капсула указала направление, и они двинулись. Иногда вместе, иногда порознь, иногда кружили по местности, а иногда стояли бок о бок. И все это время синяя ракушка наблюдал за происходящим почти в полной тишине. Позволить Капсуле взять инициативу в свои руки, позволить ей перекрикиваться с другими в пространстве за ее пределами, позволить им играть со своими мощными камнями, полностью поглощенными своей задачей наблюдения. Если отбросить в сторону чуждую вещь, это был своего рода фокус, который Сктвераачк мог понять. Мог постичь. У этой вещи было больше, чем цель; у нее был план по ее достижению. То, что она даже не могла начать понимать, что это за цель, расстраивало ее, но она брала свои победы там, где могла их добыть, здесь, в этом месте. После того, что показалось бесчисленными прутьями, Капсула подняла свои захваты вместе и прижала их к полу. Только один раз, прежде чем исчезнуть в толпе других существ. Сктвераачк протянула руку, и Гесктиилх немедленно взяла ее за руку. Такая простая вещь, и все же она почти издала восторженный крик после столь долгого одиночества.

“Все кончено. Дальше ничего нет”.

“Понятно. Что они теперь будут делать?”

“Я не знаю”. Но она могла догадаться. “Скорее всего, они вернут тебя туда, откуда ты пришел. Я не верю, что они позволят тебе остаться”. Его волосы встали дыбом, а ее были достаточно жесткими сами по себе. Тем не менее, он сохранял некоторую степень самообладания.

“Они не намерены убивать нас. Они не намерены порабощать нас. Я поделюсь этими истинами с остальными”.

“Да”. Они были не из ее колонии. И эта угроза была не для ее колонии. Защитить вид было ее последним призывом. Если это было правдой там, то оставалось правдой и здесь. “И вы должны сказать им, что здесь присутствует Королева. Вы должны петь в унисон. Здесь не может быть безумия. Если беснуется один, это могут сделать другие. Если эти существа увидят безумие, они могут убить нас. Ты должен... “ Приказы исходили от нее естественным потоком, но разведчик был не из ее песен. Не из ее разума. Сколько еще ей оставалось до того, как его отослали? Непостижимо. Сейчас было не время для сомнений или условностей. Здесь не было никаких историй, которые могли бы привести ее сюда. Ей нужно будет придумать это по ходу дела. “Здесь нет других Королев. Моя колония ушла от меня. Ты станешь частью моей колонии ”. Его шерсть была как камень, но они подергивались вместе с его жвалами. Мешки опустели, она уловила лишь слабый запах его отметин, и он не смущался своей правды. Его облегчение и в то же время осторожность.

“Ты приветствуешь меня в своей колонии? Ты сделаешь из меня раба, если я откажусь?”

“Нет. Я не готовлю желе. Я не беру рабов. Она позволила отвращению течь через нее, обнажая перед мужчиной свою собственную правду. “Я создаю вассалов. Я не стремлюсь стать вассалом колонии Гесктиил. Моя колония ушла от меня. Твоя колония ушла от тебя. Мы должны объединить наши голоса, чтобы выстоять в этой опасности”.

“Моя колония ушла от меня. Но моя колония, возможно, еще жива. Я приму тебя как свою Королеву. Но... ” Его скованность не ослабла, и в его музыке чувствовалась основательность. Он знал, что ему не сравниться с ней в бою, и с готовностью подчинился. Такое подчинение было единственно правильным. Музыка скаута не позволяла расценить это как слабость решимости. “Если ты не хочешь сделать из меня раба, ты позволишь мне уйти, если моя колония не погибнет. Вы позволите мне вернуться на свое место в моем хоре”.

“Принято”. Даже она была удивлена тем, как быстро он согласился, Гесктьилх дернул животом назад, когда ее подтверждение поразило его. “Враждебность здесь бессмысленна. Существа разгромили одно из моих гнезд. У меня было пять тысяч. Я проиграл с пятью тысячами. Их нельзя победить пятью тысячами. Мы должны попытаться понять их. Я должен получить информацию. ” Пол снова зашипел, смещаясь вниз и раскалываясь, снова образуя дыру из ничего. Все было так, как она ожидала, и синяя ракушка все еще наблюдала, как Капсула неоднократно возвращалась в точку между разведчиком и порталом внизу. Настойчиво, хотя и без кажущейся срочности. Понятно. Часть ее хотела проверить пределы этой ‘просьбы’, но сейчас было не время для этого. Внизу еще двадцать таких же, как она. Если это все, что было, то одиночная смерть была неприемлема. Одиночное безумие, катастрофа. Мужчина был нужен в другом месте.

“Возвращайтесь к остальным. Создайте песню единства. Королева присутствует, и поэтому не все потеряно. Спой о... - Она напрягла мозги в поисках чего-нибудь подходящего, чего-то, что они все могли бы понять. “ Спой о реке Блетуум. Спой о силе в потере. Отвод воды. Спасение долины.”

“Мы сравниваем существ с водой”. В интонации дрона слышался почти юмор, но в сочетании с пониманием. “Обескураживает. Уместно. Их не остановить. Это место похоже на русло реки. Оно предназначено не для нас. ”

“Их можно убить. Возможно, мы не сможем выпить реку досуха. Но, возможно, мы сможем изменить ее течение ”. Забери ее Небо, это было самое большее, на что она могла надеяться. Сктвераачк провела антенной по центру головы самца, собрала и быстро размазала всю папиллому, которую смогла собрать из своего гастера, по скауту, чтобы сделать его членом своей колонии. Спешка и, по общему признанию, беспорядочная процедура под холодным и пронзительным инопланетным светом. Разведчик не стал упрекать ее, хотя она знала, что он имел полное право на то, какими неровными были нарисованные ею линии на его теле.

“Я спою им о реке Блетуум, моя королева. Я не позволю им обезуметь”. Капсула продолжала указывать вниз, и это становилось все более резким. У них не было времени. Жестом попрощавшись и заглушив рефлексивное желание остаться и охранять ее, она повела разведчика к дыре. Бывший Гесктиилх сполз вниз, его запах все еще витал по всему помещению, но постепенно исчезал, когда пол просел вместе с ним и снова встал на место. Дверь с лязгом закрылась, и она снова осталась наедине со своими мыслями и кучей вонючих ламбритовых трупов.

Капсула сложила руки на груди в знак уважения. Уважение и благодарность, возможно. Синяя раковина больше не имитировала это, сосредоточившись так пристально на Сктвераачке, что часть ее задавалась вопросом, может ли она извергать молнии, просто глядя на нее. Пытаясь заговорить, Капсула протянула руку, чтобы дотронуться до украшенного золотом существа, и получила отпор, когда оно развернулось и выскочило из соседней комнаты. Словно у дощатого гриба выросли ножки, и он несся прямо по равнинам. Неудовольствие или удовлетворение, выполненный долг или незавершенный, Сктвераачк не проявлял никаких признаков. Все, что она знала, это то, какой странной усталостью внезапно почувствовала себя, когда Капсула последовала прямо за "синей оболочкой". Едва могла уловить тихое шипение над головой, когда ноги подогнулись под ее фигурой и скрестились, чувствуя, как ее тело становится тяжелым и вялым. Это было понятно. Это и так было долгим и утомительным мероприятием. То, что она заслужила хороший дневной отдых, было последней мыслью, пришедшей ей в голову, прежде чем тишина поглотила ее, и Королева мгновенно погрузилась в сон без сновидений.

http://tl.rulate.ru/book/102301/3530530

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку