Готовый перевод Beast Taming Makes Me Stronger / Укрощение зверей делает меня сильнее: Глава 252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 252 Малое формирование Цинцю

   "Давно не был здесь, не ожидал, что перемены окажутся столь огромными". Сюй Фэн ощутил изменения во всем изначальном мире человеческой расы.

   "Лишь только он был возвращен, как тут же стал собирать мощь всей человеческой расы, чтобы впитать. Конечно, тут и скорость роста, и перемены предельно быстрые". Сяо Цзюньи рассмеялся.

   В огромном храме человеческого рода собрались все бессмертные императоры всех рас.

   Весь дворец был уставлен божественными сиденьями, а на самом почетном месте расположились бок о бок два трона, конденсированные кристаллами Дао.

   Справа сидел Вань Ган, обводя взглядом присутствующих.

   "Святой сын, для чего столь важное дело, что пришлось собрать нас всех".

   Вань Ган, сидевший на главном сиденье, заговорил.

   "Сюй Тяньцзяо некоторое время назад ходил исследовать алхимическое наследие мурлоков, где получил большой урожай".

   "Из распространенного в Бескрайнем море эликсира Сюй Тяньцзяо вывел эликсир, способный улучшить врожденные данные человеческой расы".

   Когда Сяо Цзюньи сказал это, все бессмертные императоры несколько приуныли, озадачившись.

   Людей, умеющих создавать данфан, способствующие улучшению врожденных данных, было много, и один таким больше, одним меньше — не так уж и значимо.

   "Главное лекарственное растение — распространенная в Бескрайнем море Цзыхайтенг. Ее соединяют с другими эликсирами, а переработанный эликсир могут принимать новорожденные.

   "Если дело удастся поставить на поток, получившийся эликсир можно будет использовать для всех новорожденных человеческой расы".

   Сидевшая в зале тишина тут же взорвалась, и все бессмертные императоры потрясенно уставились на Сюй Фэна.

   "В Бескрайнем море нужна лишь плантация размером с область бессмертных, а полученный эликсир можно будет давать всем новорожденным человеческой расы".

   "Принимаемый в течение месяца после рождения младенца, эликсир юности может сформировать духовное тело. Даже тусклые врожденные данные могут поднять верхний предел развития до этапа зарождения души".

   "Чем лучше врожденные данные при рождении, тем заметнее эффект от приема эликсира". Сюй Фэн ухмыльнулся.

   Бессмертные императоры всех рас принялись в душе молча раздумывать.

   "Плантации размером с область бессмертных необходима мощь всей человеческой расы, поэтому решение о запуске этого плана требует вашего согласия", — сказал святой сын Сяо Цзюньи.

   "Хорошо, давайте проведем голосование, кто за, кто против".

   "Я знаю, что у некоторых из вас существуют опасения, но этот вопрос следует обсудить уже после того, как мы подчиним себе весь мир Куньсюй".

   Голос Вань Гана сотряс весь человеческий храм.

   Все бессмертные императоры рас проголосовали за.

   "Отлично, далее я объединяю ресурсы всей человеческой расы и организую плантацию для области бессмертных в Бескрайнем море.

   "В будущем у всех новорожденных расы повысится потенциал, а количество сильных людей возрастет.

   "В борьбе нашей человеческой расы за гегемонию в мире Куньсюй это сыграет решающую роль.

   "Все бессмертные императоры, когда оглянутся назад, ничуть не пожалеют о сделанном сегодня выборе".

   Собрание в храме человеческой расы подошло к концу, и Сяо Цзюньи увел Сюй Фэна прочь из изначального мира человеческой расы.

   Теперь без особой надобности в изначальный мир человеческой расы не позволялось входить даже бессмертным императорам.

   Не для чего иного, а только для того, чтобы весь изначальный мир рос еще быстрее.

   "Святой сын, вы созвали столь важное собрание только из-за моих слов, вдруг я ошибся в выведенной мной формуле..." — Сюй Фэн не смог сдержать вопроса.

   "Я могу ставить под сомнение любые твои слова, но я никогда не поставлю под сомнение Даобо.

   "Если есть действительно проблема, объяснимся позже". Сяо Цзюньи сказал это вскользь.

   "Ответственным за организацию плантации будет надзирать ты, а также ты получаешь право мобилизовать все ресурсы человеческой расы.

   "На какую из расположенных вдоль побережья областей бессмертных в будущем пожелаешь отправиться, заранее сообщи Сяохею, и я распоряжусь, чтобы тебя охраняли окружающие бессмертные императоры", — торжественно сказал Сяо Цзюньи.

   "Ах, у меня же по-прежнему здесь есть мои дела..."

Сюй Фэн также хотел сделать големов из филиала рафинирования уровня бессмертных.

   «Ты можешь пойти туда и высказать свое мнение. Если хочешь продолжить наблюдение, можешь смотреть. Если не хочешь продолжать, можешь вернуться. Обязательных требований нет», - сказал Сяо Цзюньи.

   «Хорошо».

  Вернувшись в жилище декана, Сюй Фэн первым делом отправился в мир гор и морей.

  Подземное тайное царство человеческой расы, в жилище Сюй Фэна.

  В это время Шэнъюй рафинировал Хоутянь Линбао.

  Увидев входящего Сюй Фэна, он улыбнулся и кивнул.

   «Хорошо быть продвинутым до святого ремесленника», - похвалил Сюй Фэн.

   «Все зависит от хорошего обучения учителя».

   «Это духовное сокровище пространственной горячей земли, специально переработанное для учителя, чтобы учитель мог в будущем в любое время купаться в горячих источниках».

   «Однако ученик может завершить только первую половину. Когда вторая половина станет духовной, может потребоваться помощь учителя», - сказал Шэнъюй.

   «Нет проблем. Недавно я вывел еще один вид пилюли. Отправьте несколько соплеменников, которые хорошо владеют методом воды, в море, чтобы посмотреть, сможете ли вы найти заменитель эликсира», - взмахнул легкой занавеской Сюй Фэн, а запись выше — это рецепт пилюли юного духа.

   «Нет проблем», - бросил взгляд на Данфан Шэн Юй и сказал.

  Гора Цинцю сейчас стала маленьким городком в изысканном западноевропейском стиле.

  Город полон знакомых Сюй Фэну людей.

  Как только Сюй Фэн вошел в гору Цинцю, его встретила изысканная длинноволосая женщина в белом платье.

   «Гость издалека, добро пожаловать в город Цинцю», - слегка поклонилась длинноволосая женщина в белом платье, еще больше подчеркнув свою гордую фигуру.

   «Я хочу найти мисс Мэнбай и Четвертую принцессу», - сказал Сюй Фэн, глядя на марионетку в Небесной Стране Чудес перед ним.

  Он вздохнул в своем сердце, он не приходил в течение этого периода времени и не ожидал таких больших изменений в горе Цинцю.

   «Пожалуйста, следуй за мной».

  Перейдя через понтонный мост, Сюй Фэн вошел в город и увидел марионеток жителей города, все они с любопытством смотрели на него.

  Улица была переполнена людьми, звуки торговли были бесконечными, а из кузницы вдалеке время от времени доносился звон.

  Смешиваясь с криками лавочника, Сюй Фэн неожиданно вспомнил игру, в которую он часто играл в прошлой жизни.

  На самой высокой точке горы Цинцю стоит изысканный дворец.

  Две зависимые от сети девушки играют в игры с группой жителей-марионеток.

   «Сюй Фэн, ты наконец-то здесь, ты должен закончить все, что нужно дополнить», - Четвертая принцесса Лунтин уставилась на экран.

  Как только Сюй Фэн достал тыкву Юньдань, ее поглотила сила пространства.

   «На этот раз я улучшил его. Я ввел немного силы льда в пилюлю счастливой воды, так что после слияния она станет замороженной счастливой водой», - сказал с улыбкой Сюй Фэн, которой он практиковался, прежде чем приехать сюда.

   «Хорошо ~»

   «Стиль построенного вами города довольно уникален. Я думаю, вы извлекли всех персонажей из игр, в которые вы играли», - с улыбкой сказал Сюй Фэн.

  В это время, похоже, игра закончилась, и со стороны Четвертой принцессы раздался звук разбитой клавиатуры.

   «Сестра, эта игра все еще требует мозгов», - с улыбкой сказала девушка с девятью хвостами.

  Девушка с девятью хвостами и Четвертая принцесса Лунтин подошли к Сюй Фэну и поднялись на крышу с видом на весь город.

   «Ваши игры очень меня вдохновили. Очевидно, столько веселых игр я пропустил раньше».

  Четыре принцессы Лунтин указали на кукольную мелодраму, которая разыгрывалась вдалеке.

  Сюй Фэн посмотрел в указанном направлении и увидел, как дерутся двое знакомых марионеток.

Сначала проверим. В будущем я превращу гору Цинцю в малый мир, выведу мир, в котором развиваются главные герои разных игр, и наделить их разумом, чтобы они могли развиваться самостоятельно. Я верю, что в конце концов произойдёт много интересного. Губы четырёх принцесс Лонгтинга слегка приподнялись.

«Таким образом, книжки с картинками из романов, которые я читаю, также можно интерпретировать через малый мир», — нежно сказала девятихвостая лиса.

«Я решилась. Через некоторое время я устрою беспорядки, и пусть Император Дракон запретит мне появляться следующие десять тысяч лет».

«Тогда я смогу вдоволь поиграть с Мэнбаем в горе Цинцю», — сказала хихикая четвёртая принцесса Лонгтинга.

Услышав это, у Сюй Фэна заходили желваки.

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/102183/3945982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода