Читать Beast Taming Makes Me Stronger / Укрощение зверей делает меня сильнее: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Beast Taming Makes Me Stronger / Укрощение зверей делает меня сильнее: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27 Старейшина Тяньгуан

Свинья с деревянными зубами длиной почти в фут упала на землю неподалеку от Сюй Фэна.

У свиньи с деревянными зубами была рана на шее, и, похоже, кровь вытекла до того, как она умерла.

«Повезло, я нашел стаю свиней с деревянными зубами».

Сюй Мин достал низкосортный духовный меч сокровищ, который он использовал раньше, и принялся ее очищать.

Полчаса спустя под воздействием духовного огня появился вкусный жареный поросенок.

По кувшину вина на человека, и барбекю можно есть сколько душе угодно.

«Брат, старейшина Тяньгуан из внутренней секты намеревается принять меня в ученики».

«После того, как я перейду во внутреннюю секту, я могу стать учителем». — сказал Сюй Мин, отпив вина.

«Твои родители знают об этом?»

«Я еще не говорил. Я поговорю об этом после того, как проведу в инспекционной команде полгода и вернусь». — сказал Сюй Мин, глядя на золотую бронированную черепаху, которая издалека выставляла напоказ свинью с деревянными зубами.

«Раньше ты говорил, что быть учителем — это не пустяк. Сначала ты должен попросить старейшин в семье выяснить, каков старейшина Тяньгуан». — сказал Сюй Фэн, поедая жареные оленьи ноги.

«Я об этом узнал. Старейшина Тяньгуан — лучший эксперт на стадии Небесного бессмертия. Он специализируется на Кендо. Сейчас у него восемь учеников, и сильнейший из них находится на стадии Земного бессмертия».

«Он осторожный, а его ученики строгие. Если он не выполняет его требования, он будет выгнан из школы учителя».

«За последние 3000 лет четверо учеников были исключены им из школы».

«Но пока его практика удовлетворяет его, он не будет скупиться на награды».

Сюй Мин медленно говорил о новостях, которые он узнал, в то время как Сюй Фэн внимательно слушал.

«Такой мастер...» — сказал Сюй Фэн, не зная, что сказать.

«О чем ты думаешь?»

«Я хочу поклониться старейшине Тяньгуану как своему учителю. Среди десятков тысяч бессмертных в секте старейшина Тяньгуан является одним из немногих, кто, как ожидается, станет золотыми бессмертными». В глазах Сюй Мина промелькнула решимость.

«У тебя от рождения отличные способности к кендо, и ты тоже сильный человек. Поклоняться старейшине Тяньгуану — хороший выбор».

«Расскажи об этом своим родителям, я думаю, они смогут узнать больше подробностей». — сказал Сюй Фэн, откусив кусок грудки оленя.

«Я знаю». Сюй Мин кивнул.

Во время этого приема барбекю два брата много болтали.

Наконец, прежде чем два брата разошлись, Сюй Мин внезапно спросил: «Брат, теперь мы сражаемся насмерть, кто лучше?»

Сюй Фэн, который пил кувшин вина, был немного пьян и засмеялся, увидев своего младшего брата.

«Такого дня не будет, если ты спаррингуешься, ты не сможешь сломать мой щит».

Сюй Фэн собирался уйти после разговора, когда откуда-то издалека раздались волны битвы.

«Инспекционная команда сражается с людьми из Сюаньиньм. Братишка, иди вперед, я пойду и посмотрю на них». За Сюй Мином появился высококачественный предмет сокровища, Духовный Меч.

«Не волнуйся, позволь мне оценить, как у тебя обстоят дела со сверхъестественными способностями». Сюй Фэн был весьма заинтересован.

«Нет проблем~»

Два пролетающих огня полетели к полю боя, один впереди, другой сзади.

Как раз когда солнце садилось, заходящее солнце окрасило все небо в красный цвет.

Вдалеке дерутся обе стороны.

«Брат, просто смотри отсюда, если войдешь снова, войдешь на поле битвы».

Покончив с речью, Сюй Мин со своим телом и мечом бросился на поле битвы.

Затем Сюй Фэн увидел, как высококачественный духовный меч его младшего брата появился в небе в виде стофутового меча.

«Меч закреплен во всех направлениях!»

Видя, что гигантский меч разделен на восемь частей, он установлен в восьми направлениях, покрывая половину поля боя.

Затем Сюй Мин превратил свое тело в меч, и несколько световых мечей замелькали взад и вперед внутри мечевого массива.

Эта волна в одиночку унесла с собой нескольких учеников Сюаньиньмэнь.

"Не смей лгать мне, что в секте Сюаньинь никого нет!"

С сердитым криком ученик секты Сюаньинь, сидевший сзади, поднялся.

Одним шагом он превратился в золотое тело в сотни футов, присоединился к битве и указал прямо на Сю Минга.

"Чудовищный злодей, способный преобразоваться в золотое тело, совершенствуя тело на стадии золотого ядра!"

Сю Фэн, наблюдавший за битвой на расстоянии, слегка нахмурился, вытянул шею и начал готовиться к воздушному взрыву.

"Брат, смотри!"

Возбужденный голос Сю Минга прозвучал в ухе Сю Фэна.

Окружающие гигантские мечи Баичжан мгновенно сомкнулись, превратив восемь в один.

"Путь меча, Минфэн!"

В небе подул ветер, а затем намерение меча внезапно пронзило тело Баичжан.

На глазах у всех шокированных тело Баичжан, которое только что появилось, в мгновение ока развалилось.

Ученик секты Сюаньинь, который превратился в золотое тело, сразу же впал в кому.

В это время Сю Минг тоже отошел на задний план битвы, у него побледнело лицо.

"Он бесполезен после того, как выпустил этот набор?" — немедленно сказал Сю Фэн через голосовую передачу.

"Ты просто не хочешь видеть мою сверхъестественную силу. С моей нынешней духовной силой я могу использовать её только один раз".

"Не болтай всякую ерунду, просто скажи, лютый он или нет!" — тон Сю Минга был немного самодовольным.

"Еле-еле, в будущем используй его реже!"

"В случае крупного командного сражения никто не сможет позаботиться о тебе после того, как ты закончишь выпускать этот набор".

"Поэтому тебе нужно подготовить более мощное защитное магическое оружие", — Сю Фэн уместно высказал свои мысли.

"Я знаю, старший брат".

В Билан Сяньчэне Сю Фэн отправился на пересадочную станцию обратно в Цзунмэнь.

Для начала я отправился в Дворец дел, чтобы сдать задание, и получил в награду 12 первоклассных духовных камней.

Десять за убийство ученика Сюаньиньмэнь и два за полгода службы.

В пещере Сю Фэн посмотрел на 12 первоклассных духовных камней и рассмеялся.

"Конечно, заработать можно только после того, как все испортишь".

В мире мифических зверей гор и морей золотисто-бронированная черепаха, съевшая тысячелетнее снадобье, медленно выдыхала.

Сю Фэн исследовал области, в которых никогда не бывал.

В результате после разведки они достигли главной жилы реки Тунтянь.

В это время рядом с рекой Тунтянь находится величественная гора высотой в десятки тысяч футов, а под горой — гигантская черепаха размером с город фей.

"Горно-передвигающая гигантская черепаха!"

"Ходят слухи, что чем больше гора на спине, тем сильнее сила".

"Эта горная черепаха находится как минимум на уровне золотой феи!"

Сю Фэн не посмел приблизиться, но начал наблюдать за черепахой и окружающим её пространством.

Почувствовав божественное чутье Сю Фэна, горная черепаха медленно открыла глаза и бросила взгляд в сторону ощущения.

"Гулу~"

Раздался громовой голос, и Сю Фэн понял, что он удаляет от него горную черепаху.

"Извините~"

Духовные мысли устремились в других направлениях, и он не мог позволить себе провоцировать гигантскую горно-передвигающую черепаху в периоде золотой феи.

В этот момент небо в мире гор и морей внезапно потемнело, превратившись в мгновение ока в ночь.

"В чём дело?"

Сю Фэн посмотрел на небо, с тех пор как он пришёл в мир мифических зверей, было дневное время.

Сам не зная почему, Сю Фэн полетел в сторону горы Цинцю.

В это время гора Цинцю красива, в воздухе летает бесчисленное множество светлячков, и вся гора Цинцю освещена, как сказочная страна.

Девятихвостая девушка ела духовные фрукты в беседке, любуясь ночным видом снаружи.

Почему я сейчас думаю о семье раба~ Девятихвостая девушка съела духовный плод и прищурилась, чтобы взглянуть в направлении духовных мыслей Сю Фэна.

— Почему в этом мире вдруг стало темно? — спросил Сю Фэн.

— Почему мой раб должен тебе говорить? — Девятихвостая девушка махнула рукой из нефритового камня.

Тысячи светлячков сплелись в круг света, окружив всю беседку.

— В обмен, как насчет того, чтобы я рассказал моей сестре несколько историй, — сказал Сю Фэн с улыбкой.

Все существа в этом мире отвергают его, но девушка с девятью хвостами перед ним отвергает его меньше всего.

В обычное время он охотно болтает с незнакомцами.

— Забудь об этом, эта гора Цинцю прекрасна, но со временем становится немного скучновато.

— Неужели ты не хочешь знать, почему внезапно наступила ночь?

— Это потому, что Господь Цзяолун собирается отдохнуть~

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/102183/3922932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку