Читать Comics: My Dad Is Batman / Комиксы: Мой папа — Бэтмен: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Comics: My Dad Is Batman / Комиксы: Мой папа — Бэтмен: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В открытом море.

На высоте 10 000 метров.

Джейсон смотрел на танкер внизу через устройство визуализации в своем шлеме.

На такой высоте танкер выглядел необычайно маленьким.

Такой вид доступен только через шлем.

"Скайнет, войска в бронированных костюмах на месте?"

"Легион Боевой Рамы развернут".

"Очистите близлежащие воды и не допускайте приближения других кораблей".

"Начните план остановки".

Джейсон холодно сказал в воздухе.

"План очистки выполнен".

"План отключения начался".

"Все сетевые порты заблокированы".

"Радиомолчание включено".

"Связь со спутником прервана".

"Двигатель танкера выключен.."

Слушайте этот методичный отчет Скайнета.

На углу рта Джейсона появилась усмешка.

Он собирается позволить танкеру бесшумно исчезнуть в этом море сегодня.

Ни одна новость не просочится наружу.

Джейсон мог видеть через шлем перед собой.

Люди на танкере уже паниковали.

Очевидно, внезапное отключение танкера их встревожило.

Но все это ожидал Джейсон.

Современные танкеры для удобства оборудованы электронными системами управления.

Вся деятельность корабля контролируется центральной системой.

При вторжении Скайнета все это бесполезно.

Даже если они захотят включить ручное управление,

Они также обнаружат, что винты танкеров больше не контролируются.

Этот нефтяной танкер стал "островом" на море.

Уголки его рта слегка приподнялись, и Джейсон полетел к поверхности моря.

В это время на танкере уже был беспорядок.

"Может кто-нибудь сказать мне, что, черт возьми, случилось!"

Кричал Киллиан, глядя на хаос на борту.

"Доктор, наш основной двигатель отключился по неизвестным причинам".

"Сейчас мы перезагружаемся".

"Наша внешняя связь также была отключена".

"Ни Интернет, ни радио, ни спутниковые телефоны сейчас недоступны".

Услышав слова этого подчиненного, Киллиан ослеп.

Только что он отдыхал, как вдруг все стало так.

Неужели они попали в Бермудский треугольник?

Киллиан быстро успокоился и спросил:

"Выясните, почему это произошло, и скажите мне почему".

По приказу Киллиан поднялся на палубу, чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь неладное снаружи.

Вскоре он увидел вспышку огня в небе.

После усиления отчаянного вируса зрение, слух и мышление Киллиана были значительно улучшены.

Вскоре он обнаружил, что огонь в отдалении, кажется, становится все ближе и ближе.

"Ребята, готовьтесь к бою".

Вскоре группа хорошо обученного персонала в черной боевой форме поднялась на палубу.

Их винтовки были направлены в небо, ожидая, что что-то упадет с неба.

Вскоре огонь в небе пролетел над кораблем.

Эти люди также увидели, как выглядит эта вещь.

Это белая и черная броня.

Она совсем не похожа на продукт современности, а скорее напоминает, что она пришла из будущего.

Только Киллиан сразу узнал эту броню.

Он процедил сквозь зубы предложение.

"Джейсон Уэйн!"

Джейсон тоже немного удивился, услышав, что Киллиан сразу назвал его имя.

"Эй, раз ты слышал обо мне, это интересно".

Он надевал эту броню только один раз.

Это была та, которая пошла спасать Тони Старка.

Он знал, что Киллиан был на улице, вероятно, из-за ненависти к этому воспоминанию.

Теперь, похоже, это действительно так.

Кроме того, по какой-то причине, видимо, его личность не была раскрыта.

В противном случае Киллиан не узнал бы его сразу.

"Скажи мне, как ты узнал обо мне, я могу подумать о том, чтобы оставить тебя живым".

Джейсон высокомерно посмотрел вниз.

Голос исходил из стальной брони.

Услышав это, Киллиан зло улыбнулся.

"О, кажется, вы нас съели".

"Не думай, что ты непобедим в этой броне".

"Молодой человек, будь в благоговении!"

"Огонь, сбейте его для меня".

По взмаху руки Киллиана несколько хорошо обученных парней вокруг него открыли огонь прямо.

Джейсон вдруг почувствовал сердцебиение.

Быстрое повышение заставило все эти пули упасть.

"Скайнет, проанализируй ситуацию".

Скайнет напрямую заблокировал людей внизу и оборудование, которое они использовали, через шлем Джейсона.

"После анализа, огнестрельное оружие в руках этих людей является обычным".

"Но выпущенные пули - специальные".

"При попадании в цель создается сильный ионизационный импульс".

"Это может нанести смертельный ущерб электронному оборудованию".

"Вероятность того, что броня будет разрушена, составляет девяносто процентов".

Услышав это, Джейсон забеспокоился.

К счастью, у него вдруг появилась реакция, и он быстро убежал.

В противном случае, возможно, лодка перевернулась бы в канаве.

Он просто видел, что эти люди необъяснимо меняли магазины, и почувствовал, что что-то не так.

Он не ожидал, что у этих парней может быть такая черная технология, которая угрожает ему.

Он вспоминает фильм.

Киллиан контролирует своих людей, даже Стальную Боевую Раму.

Ясно, что нельзя недооценивать героев этого мира.

"Хорошо, Киллиан, я впечатлен твоей готовностью меня встретить," - с усмешкой произнес Джейсон.

"А как насчет твоих ребят, которые готовы взорвать себя? Ты их тоже приготовил?"

"Иначе у тебя действительно не будет никаких шансов," - с издевкой бросил он вниз.

Пока он оттягивал время, Джейсон начал вызывать своих боевых дронов. Ему нужно было побыстрее разделаться с этим парнем, пока ночь не стала длиннее, а сны - реальнее.

Джейсон всегда считал, что Киллиан, этот уличный парень, довольно загадочен. Он изучал биотехнологии, но как такое могло противостоять его стальной боевой системе? Это небольшое импульсное ионное оружие, ведь его производство должно быть крайне сложным.

Джейсон не верил, что Киллиан - тот самый парень, который двадцать лет назад даже денег на эксперименты не имел. Должен быть кто-то за его спиной, кто помогает ему с этой технологией. Поэтому Джейсон решил, что проще будет убрать самого Киллиана, а потом уже разобраться с теми, кто за ним стоит. В этом мире никто не может укрыться от взора Скайнета.

Киллиан, глядя снизу на парящего высоко в небе Джейсона, был сильно сбит с толку. Неужели тот настолько напуган, что поднялся на такую высоту? Ведь даже из базуки его не достать с такого расстояния! Обычные винтовки эффективны только на дистанции до 400 метров.

"Быстро, достаньте мне снайперскую винтовку, чтобы сбить его!" - практически прорычал Киллиан сквозь зубы. Он никак не мог понять, что задумал Джейсон. Все старания Фэй по глушению связи и систем, неужели просто для того, чтобы его поддразнить?

http://tl.rulate.ru/book/102167/3773244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку