× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 105

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри бросил свою формальную мантию на грудь и рухнул на кровать. Ужин вот-вот должен был начаться, и Гарри как раз спорил сам с собой, что для него важнее - усталость или голод, когда в комнату вошел кто-то еще.

'Тебя не было на тренировке по квиддичу'.

тихо пробормотал Гарри и открыл глаза. В дверях стоял Рон, одетый в свою тренировочную форму и держащий через плечо свою метлу.

Нет, ты не был, - сказал он. У меня были другие дела».

'Ты должен был быть там,' - продолжил Рон. Игра со Слизерином через неделю, и мы должны быть готовы'.

'Послушай, Рон. Есть вещи, которые важнее квиддича».

'О? Значит, Святой Поттер не может быть капитаном, и теперь команда больше не имеет значения? Или тебе просто плевать на Гриффиндор, раз ты вступаешь в связь со змеями? Эта твоя развратница обещала трахнуть тебя, если ты позволишь Слизерину победить?

'БЛЯТЬ, Уизли, и не впутывай в это Дафну', - ответил Гарри, поднимаясь и садясь на край своей кровати. 'И неужели ты всерьез думал, что МакГонагалл выбрала тебя капитаном раньше, чем Кэти или меня? Это я рекомендовал тебя ей, когда она предложила эту должность мне».

Гарри встал с кровати и достал из сундука свою стандартную школьную форму.

«Я провожу весь день в Визенгамоте, пытаясь удержать эту страну от развала, и вот какую благодарность я получаю», - сказал он, направляясь к двери. Знаешь ли ты, что даже профессиональные игроки говорят о том, чтобы покинуть лигу и уехать за границу из-за войны? Держу пари, что нет, у «Кэннонов» нет никого достаточно хорошего, чтобы пробиться куда-то еще!

Гарри захлопнул дверь в свою комнату и выскочил из башни Гриффиндора, забыв на время об усталости.

- O -

Как только решение было принято, Министерство не делало из этого секрета. В воскресенье в Хогвартс прибыла группа авроров, чтобы подготовить подземелья, а уже в понедельник туда перевели первых заключенных. Авроры, стоявшие на страже у стен замка, когда заключенных приводили через редко используемые северные ворота, были постоянным напоминанием о войне, идущей за стенами замка.

В четверг днем Гарри и Дафна оказались в Ректорской комнате, которая стала новой «общей комнатой» для группы друзей. Она позволяла студентам из разных домов работать вместе и обсуждать то, что было невозможно под бдительным оком мадам Пинс в библиотеке, и была во всех отношениях более универсальной, чем бесчисленные неиспользуемые комнаты по всему замку.

Пока Невилл вместе с Ханной, Сьюзен и Полумной разрабатывали новую стратегию борьбы с ПДР, Гарри и Дафна были предоставлены сами себе. Они сидели на диване в уютной тишине, Дафна работала над домашним заданием по Зельям, а Гарри листал пыльные тома, которые он нашел в развалинах Гриммоулд Плейс.

Дневники, которые Сириус оставил ему перед Рождеством, оказались настоящей золотой жилой, и, следуя инструкциям, Гарри обнаружил тайное подземное хранилище, уцелевшее от жара огненного пламени. Там, среди всевозможных магических предметов, которые создавались и приобретались десятками поколений Блэков, лежали рукописные книги, хранившие самые тщательно охраняемые секреты семьи.

Хотя некоторая магия, описанная в книгах, заставляла Гарри содрогаться, в них было много чрезвычайно полезной и практичной информации. И когда Гермиона расспрашивала Гарри о некоторых темных материалах, он заметил, что это тоже то, чего «Темный Лорд не знал». Может, Блэки и поддерживали Волан-де-Морта, но семья и семейные тайны всегда были на первом месте, а Темные Лорды приходили и уходили.

Покой Комнаты был нарушен, когда в нее вошла взволнованная Гермиона.

«Не могу поверить, что в этой школе есть такие люди!» - пробормотала она, усаживаясь в кресло напротив дивана, на котором сидели Дафна и Гарри. Гарри посмотрел на свою подругу и приподнял бровь.

'Честно говоря, они все ведут себя так, будто в коридорах идет открытая война. Я видел, как группа слизеринцев второго курса укрылась в алькове, когда проходил мимо них возле библиотеки, а в башне Гриффиндора Рон использовал свое положение старосты, чтобы организовать младших учеников, цитирую, «патрулировать коридоры, чтобы защитить команду по квиддичу от змей Слизерина»».

«Это вполне объяснимо», - сказала Дафна, отложив перо на стол. 'Беспокойство, я имею в виду. Фанатизм Уизли по поводу квиддича - это просто глупость».

Наше общество настолько малочисленно, что почти каждый знает кого-то, кто так или иначе пострадал от войны, - объяснила она. 'Например, есть одна третьекурсница, Натали Харевуд, чей дядя был одним из авроров, пострадавших в Азкабане. Говорят, он столкнул отца Нотта со скалы как раз перед тем, как его сзади прокляла Беллатриса, которая, как мы все знаем, является тетей Драко. А теперь я слышу, как из-за этого люди называют Натали предательницей крови. Все это очень запутанно».

'А что насчет Драко?' - спросил Гарри. Я попросил Сашу выслушать его, но пока ничего от нее не услышал. Он хоть как-то выполнил свои угрозы?

«Не знаю», - ответила Дафна. Он снова начал больше говорить, но я не могу сказать, значит ли это что-нибудь. Да и не так уж часто я бываю в подземельях", - сказала она, наклонившись, чтобы поцеловать Гарри в щеку.

http://tl.rulate.ru/book/102151/4093507

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода