Читать The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 25 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод The Snake Within / Гарри Поттер: Змей внутри: ▶. Часть 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мама, папа», - прошептал Гарри, проводя пальцем по стеклу.

Звук, когда кто-то покашлял, заставил Гарри оторваться от своих слез. Он выхватил свою палочку и повернулся, чтобы оглядеть комнату. Там никого не было.

'Значит, кто-то наконец решил забрать меня отсюда?' - произнес голос. 'Тринадцать лет в темном хранилище - долгий срок, знаешь ли'.

Кто ты?» - спросил Гарри, все еще держа свою палочку наготове.

'Кто я, меня зовут Карлус Поттер. А теперь покажи свое лицо, я не люблю разговаривать с тканью, которая меня покрывает».

Гарри подошел к покрытому тканью предмету, прислоненному к стене. Он снял ткань и увидел картину, на которой был изображен статный пожилой мужчина со знакомыми черными волосами. Черты лица на картине были более круглыми, чем у Гарри или Джеймса.

«А, ты, должно быть, молодой Гарри!» - сказала картина. Прости мою былую грубость, но последние люди, которых я видел, были не очень дружелюбны. А за тринадцать лет у человека есть время подумать о том, что сказать, когда он наконец решит вернуться'.

Картина пристально посмотрела на Гарри.

«Я помню, что ты был довольно оживленным мальчиком, когда я видел тебя в последний раз. Но где ты был все эти годы? И почему я был заперт в этом хранилище без всякой компании?

'Эм... Я даже не знал о твоем существовании до сегодняшнего дня».

'Что, последний Поттер не знал о своем дедушке? Я думал, Сириус или Фрэнк научили бы тебя лучше».

'Прости, но Сириуса отправили в Азкабан сразу после убийства моих родителей, а Фрэнк, ты имеешь в виду Долгопупса, верно?' - спросил Гарри, и Карлус кивнул. Фрэнк и Алиса были замучены до умопомрачения».

Карлус, казалось, обдумывал эту информацию.

'Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что Сириус был в Азкабане? Ради Морганы, он был офицером правоохранительных органов».

'Ну, считалось, что он предал моих родителей, убил Петтигрю и двенадцать маглов. Ему удалось сбежать, и теперь он скрывается в доме своей семьи'.

' Ты действительно должен вытащить меня отсюда. Я совсем потерял связь. Как я могу помочь тебе, если не знаю, что происходит?

'Я не знаю, куда тебя отвезти', - извинился Гарри. Я сейчас в школе, и мои родственники вряд ли оценят твое присутствие. К тому же они ничего не знают о магическом мире».

'А как насчет Ежедневного пророка? Они, наверное, будут рады видеть меня в своей редакции, в конце концов, я был довольно влиятельной фигурой в шестидесятые и семидесятые годы».

'Пророк? Они меня ненавидят. Они весь год печатали обо мне всякую ерунду».

Что? Тебе принадлежит треть «Пророка». По крайней мере, должен. Это была основа нашей политической власти с Малфоем и Долгопупсом. Малфой владел еще одной третью, вот как нам удавалось обходить эти надоедливые правила большинства", - Карлус ухмыльнулся, вспоминая дни своей славы.

* * *

'Простите? Я владею частью «Ежедневного пророка»? А Малфой владеет другой? А как насчет Долгопупсов? Они тоже владеют своей долей?

'Нет, Долгопупсы никогда не были связаны с деньгами. Они были популярной частью нашей коалиции, а мы с Малфоем обеспечивали их деньгами и тяжелой работой. Тот факт, что они были Старинным Домом, тоже не помешал им. Остальная часть «Владения пророка» принадлежала тому, кому они хотели. В конце концов, шестидесяти процентов было более чем достаточно, чтобы полностью контролировать его».

Гарри размышлял обо всем этом. Тот факт, что Малфой владел большей частью «Пророка», имел смысл, и это, конечно, объясняло, почему они вели себя так глупо. И то, как Люциус смог купить услуги у Фаджа: если никто не контролировал долю Поттеров, то старший Малфой имел почти полный контроль только над газетой.

Я могу попросить Тонкс отвести тебя к Сириусу, он наверняка захочет с кем-нибудь поговорить, он не слишком любит свой дом, ты же знаешь».

'Да, он уже был таким, когда был моложе. Всегда приходил к нам в гости. Тот факт, что он сбежал из Азкабана, наверное, тоже не помогает. Кстати, как он это сделал? Никто не сбегает из Азкабана».

'Об этом тебе стоит поговорить с Сириусом. Но мне действительно нужно идти. Мои друзья, кстати, Долгопупс, ждут меня, и Дамблдор наверняка в какой-то момент заметит наше отсутствие. Нам точно не разрешено находиться в Лондоне».

'Ха! Тайком сбежать из замка, чтобы отправиться в Лондон? Вот как надо было поступить, парень! Твой отец тоже бы так поступил, знаешь ли. Но ладно, ты должен уменьшить меня, но будь с этим осторожен, хорошо?

Гарри уменьшил картину, завернул ее в кусок ткани, оторванный от обложки, и вышел из хранилища.

- O -

Гарри обнаружил Тонкс и Невилла сидящими в Жидком котле и пьющими Сливочное пиво. Невилл с энтузиазмом рассказывал о своей новой палочке - вишневой с волосами единорога, тринадцать дюймов, - а Тонкс просто забавлялась его энтузиазмом. Нервозность по поводу пророчества, казалось, улетучилась из головы Невилла после того, как он увидел подтверждение того, что оно не про него. Гарри отдал Тонкс картину, велел ей отнести ее Сириусу, и они вылетели из Лондона на самолете обратно в Хогсмид. Солнце уже начало садиться, когда Гарри и Невилл наконец вышли из тайного хода в школе и направились к башне Гриффиндора.

http://tl.rulate.ru/book/102151/4093427

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку