Три дня спустя во дворце
«Отчего же, когда мы неспособны справиться с Обществом судьбы, Шангуо приходится посылать инопланетных экспертов, которые должны занимать должности и обеспечивать стратегическое руководство в течение продолжительного времени?»
Токугава Дзиахэ, Токугава Дзииюки, Токугава Дзиафу — три прямых сына покойного генерала — встали почти одновременно, услышав заявление Вэнь Жэньшэна.
Природа вещей наконец явлена.
Инспектор Чэнь спокойно произнёс: «Это дар Свыше, небесной династии. Если вы не цените его, то есть некая доля неудовлетворённости».
«Нет-нет, благодарю Шанбан за беспокойство. Просто я создаю вам проблемы. Я очень ждал этого, как можно было доставить Шанбан столько забот?» — Токугава Дзииюки немедля простёрся ниц, выражая поклон.
Двое других поступили так же.
«Если так, то обойдёмся без подобных речей. После того как мы уйдём, здесь будет находиться новый инопланетный эксперт, в чьи обязанности будет входить передача поста генерала и управление», — инспектор Чэнь слегка кивнул.
Вэнь Жэньшэн шагнул вперёд и по очереди поднял всех троих. Когда он поднимал Токугава Дзиафу, в котором меньше всего было ощущения живого человека, глаза его внезапно загорелись.
Наконец-то он понял правду обо всём.
«Токугава Дзиань, тайна: 134».
«Тайна в составе: техника мастер-кукловода».
Старые штуки, они и вправду хороши.
Оказывается, тот, кто был на сцене, всё время был марионеткой. То есть генерал, который выступал, всегда был ненастоящим, а настоящий генерал — его сын.
Этот секрет суждено было скрывать даже от самых близких членов семьи. Двое других прямых сыновей должны были быть в курсе, поэтому у них не было никаких новостей о передаче трона.
У других боковых жён были дети, и они обычно были отчуждены, поэтому, естественно, они не знали об этом.
Люди Общества судьбы много работали и убили лишь куклу, я боюсь, они не умерли по-настоящему.
Впрочем, это их традиционный талант к искусству. В прошлой жизни не было никакой таинственной силы, поэтому они любили подыгрывать, поддерживать марионеток и наживаться за их счёт.
Однако какой смысл им играть в эти штуки?
Тенденции им всё равно не противостоять.
После обнародования стратегии все трое по очереди удалились, оставив во дворце только троих сыновей генерала.
Отправив с почестями Вэнь Жэньшэна, все трое обменялись взглядами.
«Самоуничтожение», — Токугава Дзиафу, вернее, уже Токугава Дзиань, невольно вздохнул.
«Мы всё ещё слабы, иначе не нужно было бы затевать все эти заговоры», — недовольно сказал Токугава Дзииюки.
«Всякое действие подобно мечте, как туман и молния, поэтому на всё это надо смотреть именно так», — произнёс монах Токугава Джиава, перебирая чётки в своей руке.
«Позволь вам быть монахом, и вы действительно становитесь тупыми из-за этих гнилых монахов», — Токугава Дзиань сердито посмотрел на своего старшего сына.
Токугава Дзиахэ покачал головой и сказал: «Смена силы и слабости, преобразование процветания и упадка — всё это в одной мысли».
Токугава Дзииюки неожиданно спросил: «Когда, по мнению моего брата, Китай ослабеет, а земли Великого Востока станут сильнее?»
«Если бы не инопланетяне, это должно было бы произойти сто лет назад. При инопланетянах же трудно сказать», — Токугава Джиава повернулся к своему брату и сказал.
«Если бы не инопланетяне, мы давно бы умерли, так что какая сила или слабость имеет к нам отношение?» — со смешком произнёс Токугава Дзииюки.
«Где есть инь, там есть и ян. Есть преимущества и недостатки. Сейчас, когда вы получаете личные выгоды, вы больше не можете рассчитывать на всеобщую выгоду», — покачал головой Токугава Джиава.
Токугава Дзиань горько сказал: «Почему люди из Шэньчжоу могут иметь и то, и другое?»
Пять тысяч лет, нет, даже десятки тысяч лет упорного труда, использования любой возможности для изменений — и у нас всего не более двух тысяч лет истории. Как же нам превзойти достижения предков с их постоянным наследием разных видов? В этом причина. Семья Токугава терпеливо объяснила.
— В землях Дадуна мы должны оставаться собаками на протяжении многих поколений, — процедил Токугава Джиаюки.
— Если только у нас нет волшебных семян, способных подавить все существа нашей собственной силой, тогда у нас может появиться шанс всё изменить. Но если такие семена и появятся, их можно будет скрывать одно или два поколения, но на третьем поколении их обнаружат, и великие державы обязательно их отберут. Вот что произойдёт, — покачал головой Токугава Джиахэ.
Токугава Джиаан неожиданно спросил своего старшего сына:
— Если вы вырастите грибы, сможете ли вы стать независимыми?
— Нет, существует великое пророчество. Тот, кто выращивает грибы, будет сразу же обнаружен и подвергнется каре небесной. В сегодняшнем мире грибы есть только у трёх крупных стран. Только они. Грибы разводят на пришельцах. Только те, у кого сильные инопланетные виды, могут выращивать грибы. Не так, что, завладев грибами, можно выращивать больше инопланетных видов. Семья Токугава быстро развеяла мечты отца.
— Это не сработает, то тоже не сработает, значит, нам просто лечь и ждать смерти? — Токугава Джиаан развёл руками и нахмурился.
— Если схватятся две великие державы, могут появиться какие-нибудь возможности, — сказал наконец Токугава.
— Точно, похоже, шанс всё же попадёт в руки Общества Судьбы. Этот американец тоже бестолочь. Он знает только как бросаться из стороны в сторону и не решается сражаться с народом Шэньчжоу. — К счастью, семья Токугава была спокойна.
— Нет, они очень умны. Они используют метод внутренних атак, сочетая жесткие и мягкие методы, и истощают противника. Теперь народ Шэньчжоу высокомерен и слаб. Они жаждут роскоши, предаются сладострастию и не знают трудностей. Им приходится полагаться на своих инопланетян, чтобы поддерживать национальную мощь. Нужно просто подождать, пока падут самые сильные, ~www.wuxiax.com~ и тогда они падут. Семья Токугава сказала в точку.
— Похоже, придётся потерпеть. Джиахэ прав. Мы уже ждали две тысячи лет. Сейчас не время. Вы должны научиться сдерживаться. Если потеряете терпение, то потерпите неудачу. — Токугава Джиаан в конце концов кивнул.
— Совершенно верно, как сказал Отец, терпение может разрушить все законы. — Токугава Джиахэ не удержался и сказал.
Лицо Токугавы Джиаана неожиданно изменилось:
— Я льщу тебе, просто хвалю, а ты уже зазнался. Как и ожидалось, легко указывать другим, а самому сделать сложно.
— Прости, третий брат, что опрометчиво влез. — Семья Токугава поспешно извинилась.
Они и подумать не могли, что секретный разговор во дворце был воспроизведён в отеле Вэнь Женьшэном с помощью техники иллюзии.
Видя игру тройки, Чэнь и У испытали огромный стыд.
— Эй, я не ожидал, что управляющий Вэньжэнь окажется самым младшим и самым юным, но лучше всех видит людей. Мы на несколько десятков лет старше, но беспомощны и запутались, — первым извинился инспектор У.
— Да, кто бы мог подумать, что на поверхности такие покорные, как кролики, а в душе скрывают злобу. Эти люди с Восточного острова изначально питали в отношении нас злые намерения. Если бы мы не увидели это своими глазами, то никогда бы не поверили. — Инспектор Чэнь вздохнул.
Вэнь Женьшэн сказал, что это нормально. В прошлой жизни было много людей, которые считали их цивилизованными, добрыми и даже недооценивал их самих.
Эти люди были самыми лживыми, потому что из-за своего обмана получали много выгод.
И он хорошо это помнил, но никогда не совершал подобной ошибки.
К счастью, в отличие от прошлой жизни, в этом мире, если прежде он мог лишь приложить все усилия, то теперь имел всевозможные средства.
В этот раз он действовал легко и артистично. Одним движением руки он столкнул этих парней в пропасть, из которой они не смогли выкарабкаться.
http://tl.rulate.ru/book/102106/3950267
Готово: