Готовый перевод Mystery Makes Me Strong / Тайна делает меня сильнее: Глава 360

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После окончания с космическим судном электронной разведки Вень Жэншэн просит броневую куклу уйти. Он думает и вместо того чтобы отнести броневую куклу домой, просит другую сторону найти другой прибрежный город для проживания.

Инструкция состоит в том, чтобы «походить», где пойти, где опасность, и в случае чего дать ему знать.

В любом случае они оба связаны друг с другом и могут мгновенно это почувствовать.

После такого распорядка произошло так, что у него все еще была гуманоидная пустынная саранча в руках. Он решил сделать другую куклу и играть сразу тремя числами. Он считал, что мог это сделать.

Поэтому он пришел в комнату для рисования на вилле и поставил человекоподобное дерево.

Он решил использовать метод вырезания, чтобы нарисовать эту церемонию куклы.

Рисовать кожу и плоть сложно, рисовать кости.

Поэтому эта форма резьбы может лучше использовать силу инопланетного вида, повысить эффективность использования и сделать куклу более реалистичной.

Вот почему саранчеобразное дерево наконец замаскировалось на десять лет.

Он подошел к дереву, закрыл глаза и начал проектировать в своем сознании.

Все делается с уверенностью, чтобы писать с уверенностью.

Фактически, этот кусок дерева уже был вырезан мистером Ю один раз, но в конце концов это живое существо, а также и дерево, и оно выросло снова.

После раздумья я услышал, как кто-то крадется на цыпочках.

Он не повернул головы, он знал, кто идет.

«Ван Вэнвэнь, с тобой все в порядке? - Спросил Вень Жэншэн напрямую, не открывая глаз.

«Этот учитель, вы собираетесь вырезать новую куклу? - осторожно спросила Ван Вэнвэнь.

«Да, если хочешь понаблюдать, просто сиди сбоку».

«Нет, я просто хочу дать вам совет», - торжественно сказала Ван Вэнвэнь.

«Какой совет?»

«Я играла во множество игр, ты знаешь, какое сокровище лучше всего?»

«Эм, это сокровище, которое можно обновить с помощью версии недобросовестных торговцев и всегда сохраняет свою ценность», - сказал Вэнь Жэншэн легкомысленно.

«Учитель — это учитель, и он попадает в самую точку. Вы говорите о сокровище роста», - взволнованно сказала Ван Вэнвэнь.

«Что, черт возьми, ты имеешь в виду?»

«Я имею в виду, что если ты кукла, тебе лучше быть ориентированной на рост. С помощью этого у тебя будет большой потенциал в будущем», - серьезно сказала Ван Вэнвэнь, - «Мне пришлось много поработать и найти много секретной информации, чтобы найти вывод».

«Растущие куклы? О, это верно». Вэнь Жэншэн слегка кивнул.

На самом деле, разве этот государственный морской зверь не прикрытая растущая кукла?

Он рос в течение тысяч лет, и его сила намного больше, чем у любого ксеногена, а также больше, чем у этих грибов.

«Я права?» Ван Вэнвэнь была вне себя от радости, а затем достала из кармана толстую куклу, которую она сама сделала, «Послушай, если ты сделаешь этого толстяка из этого куска дерева и позволишь ему медленно превратиться в человека, будет так много хорошо?»

«Это имеет смысл, но кто его принесет?» - риторически спросил Вэнь Жэншэн.

Ван Вэнвэнь тут же сказала: «Если есть что-то, что может сделать ученица, конечно, я здесь».

«Хотя я знаю, что у тебя есть другие цели, но забудь, я тоже хочу видеть, насколько может вырасти кукла», - сказал Вэнь Жэншэн и снова закрыл глаза.

Ван Вэнвэнь честно села.

Конечно, цель есть, цель - обмануть мою мать.

Она терпеливо ждала, пока часа через три Вэнь Жэншэн, наконец, открыл глаза и начал резать.

Он был вырезан в человекоподобное дерево ножом.

А человекоподобное дерево очень духовно. Когда он ударил, другая сторона немедленно сократила вырезанную часть, и никаких опилок не образовалось.

«Это действительно удивительно», - искренне похвалила Ван Вэнвэнь.

Она все больше и больше уверена в своем плане. Учитель сильнее ее матери, и поскольку этот кусок дерева хорошо замаскирован, ее мать точно не сможет сказать правду.

Просто пусть учитель хранит это в секрете, чтобы никто больше не знал об этом.

Нож Вэнь Жэньшэна двигался всё быстрее, и, казалось, его мысли захватило человекоподобное дерево. Благодаря сотрудничеству с другой стороной спустя долгое время перед Ван Вэньвэнь появилась большая толстая кукла из розового нефрита.

"Готово!" — она вскочила от удивления, подбежала к кукле, посмотрела влево и вправо и, чем больше смотрела, тем милее казалась ей кукла.

Потом она смущённо сказала: "Учитель, вы можете сохранить это в секрете? Возьмите это как награду за то, что я принесла его".

"Хорошо, но тебе нужно регулярно возвращаться с ним для подзарядки, у тебя недостаточно сил, чтобы им управлять", — сказал Вэнь Жэньшэн, вливая в другую сторону фиолетовый туман.

"Конечно".

Ван Вэньвэнь радостно наблюдала, как у толстой куклы постепенно загораются глаза, а через некоторое время она открыла рот и заплакала.

В ней спонтанно возникло необъяснимое материнство, и она поспешила обнять куклу.

Эх, какое материнство, кто хочет эту вещь, тот её и пусть берёт!

Подумала она, укачивая толстую куклу.

Затем она достала карманную куклу, которую принесла раньше, и стала играть с ней.

Кажется, она нашла что-то похожее, и большая толстая кукла внезапно перестала плакать и начала играть с карманной куклой.

"Учитель, я пойду. Куплю ему одежду".

"Иди, иди, только помни, не натвори бед", — махнул рукой Вэнь Жэньшэн.

Ван Вэньвэнь тут же выбежала с куклой на руках. Перед выходом она вспомнила кое о чём и взяла с собой холст, чтобы накрыть другую сторону.

Вэнь Жэньшэн, увидев это, покачал головой.

Что другая сторона хочет сделать, он догадался сразу. Сегодняшняя молодёжь умеет играть.

В прошлой жизни он сдавал своей девушке дом на празднование китайского Нового года, а теперь Ван Вэньвэнь пошла ещё дальше и сделала куклу, чтобы обмануть своих родителей.

Но с другой, стороны~www.wuxiax.com~Ван Вэньвэнь умна, но ум её заводит в заблуждение.

Помимо того, что кукла не была рождена другой стороной, забота о ней не более хлопотна, чем обычный ребёнок.

Разве что не нужно беспокоиться о травме...

Ему очень хотелось посмотреть, как будет выглядеть эта растущая кукла.

Но после этого он почувствовал легкий голод и пошёл есть.

Когда я ел, то внезапно получил оповещение от бронированного маникена.

Оказалось, его кто-то вызвал.

Вот ведь, заигрался, и за едой стало не по себе.

К счастью, ребенок достался Ван Вэньвэнь...

Вэнь Жэньшэн поспешил доесть и вернулся, чтобы продолжить управлять бронированным маникеном.

…………

"Старик Тан, тот, кого ты спас, вспомнил, что Сюй Мэй сегодня здесь. Не хочешь ли отправить его на встречу?" — сказал попугайчик по телефону.

"Конечно, благородный муж имеет величие великого человека".

Если я не пойду, как же тогда завершится моё загадочное событие?

"Ладно, ты сам это сказал. Когда ты умрёшь, можешь снова прийти и спасти меня". — сердито сказал попугайчик.

"Это всего лишь встреча, почему ты вдруг заговорил о смерти?" — удивленно спросил Вэнь Жэньшэн.

"Я только что вышел из дому и нашёл женщину возле его дома. Рядом с ней также находится эксперт по тайнам. Похоже, она залезла на высокую ветку и хочет с ним расстаться. Как думаешь, выживет он или нет?" — риторически спросил попугайчик.

"Ладно, я сейчас же отправлюсь", — сказал Вэнь Жэньшэн.

"Хорошо, помни, адрес встречи для них двоих — возле дома Му Чэнгэня, роскошный пятизвёздочный отель... Бедняжка, быть рогатым действительно мучительно".

"Чтобы хорошо жить, нужно немного позеленеть".

"Похоже, у тебя есть немалый опыт".

Вэнь Жэньшэн тут же отрицал: "Нет у меня ничего, это у тебя есть".

"У меня тоже нет".

http://tl.rulate.ru/book/102106/3949562

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода