× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Mystery Makes Me Strong / Тайна делает меня сильнее: Глава 322

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После рассеивания тумана Вэнь Рэншэн встал и уступил водительское место Кевину.

В это время Цзоу Янь как бы невзначай произнёс: «Капитан, во время полёта в прошлый раз, когда вы столкнулись с мистическим явлением, авиакомпания, которой принадлежал самолёт, не покупала американскую страховку от мистических катастроф в авиации?»

После того, как Кевин сел обратно в своё кресло и услышал это, он тщательно обдумал вопрос, кивнул и сказал: «Э-э, да, у авиакомпании, в которой я работаю, недорогие тарифы, поэтому они, вероятно, не покупали страховку от связанных с Америкой катастроф».

«Весьма верно, для каких-то жадных Ге Лантаев, если случается несколько аварий в год, оплачивать их будет гораздо дешевле, чем подобную страховку. Если не ограничивать их строгими правилами, они превзойдут всё, что мы можем себе вообразить», — покачал головой Цзоу Янь.

Услышав эти слова, Вэнь Рэншэн кивнул.

Видите ли, провокационный вопрос только что разрешился.

Если не покупать страховку, никому не будет дела до того, что с тобой приключится несчастье. В этом есть своя логика, и нет оснований для паники.

Многим людям это нравится, когда нечего делать, и никто не хочет, чтобы его притесняли.

Только люди, пережившие несчастье, с более высокой потребностью в безопасности, изменят свой изначальный выбор.

Поэтому Кевин пришёл бегом.

Втроём они общались во время полёта. Рутинные полёты на самом деле очень скучны, поэтому одной из важнейших задач второго пилота — беседовать с капитаном, чтобы развеять скуку.

Спустя более десяти часов самолёт наконец прибыл на остров, расположенный ближе всего к Океанскому Кладбищу, — одну из восточных океанских баз Шэньчжоу.

Являясь важным морским узлом, соединяющим восток и запад, он давно был расширен до размеров процветающего портового города.

После того, как удалось связаться с местным аэропортом, самолёту вскоре разрешили сесть.

Отсюда можно было перебраться на круизный лайнер и, проплыв сотни морских миль на юг, добраться до так называемого «Океанского Кладбища».

Когда пришло время пересаживаться на корабль, Вэнь Рэншэн был поражён Вэй Ицин: «Разве ты не говорил, что можно будет добраться на самолёте? Зачем нам снова пересаживаться на корабль?»

«Э-э, я говорил о том, чтобы заказать частный самолёт и отправиться туда, но разве у тебя позже нет добавок? Иди спать после прибытия. Если будешь спать в самолёте, а не веселиться там, вини только себя. Если ты уснёшь, я отнесу тебя прямо туда, просто положу на корабль, и я гарантирую, что, как только ты уснёшь, ты окажешься там, где надо», — убедительно сказал Вэнь Рэншэн.

Сказав это, он включил среднее сопротивление и внимательно следил за окружением.

Ничего не произошло.

Да, 14-кратного среднего сопротивления уже достаточно, чтобы противостоять отдаче, вызванной таким простым мерцанием.

«Лжец», — самостоятельно направилась на корабль Вэй Ицин.

Когда она поднялась на корабль, то увидела ряд заметных зелёных имён, написанных на корпусе: «Райский остров».

«Великий лжец».

Она обронила ещё одно предложение и направилась к своей каюте.

«Я честный человек. Если я скажу, что построю для тебя временный остров, то я его построю». — Вэнь Рэншэн развёл руками и последовал за ней на корабль.

«Ты так смел, ты смеешь врать». — У Шаньшан подошла сзади, она видела всю эту сцену.

Вэнь Рэншэн беспомощно сказал: «Я делаю это ради твоего же блага».

У Шаньшан взглянула на него, сделала шаг вперёд и молча поправила воротник его рубашки.

На следующий день круизный лайнер «Райский остров» прибыл к Океанскому Кладбищу — месту, указанному Вэнь Рэншэном.

Все стояли на борту роскошного круизного лайнера, опираясь на поручни и глядя вперёд.

Я увидел, что впереди расстилалось море тумана.

Если бы был только туман, в этом не было бы ничего удивительного.

Странным было то, что в тумане был очень широкий проход, противоположную сторону которого было не разглядеть.

На этом пути друг за другом то поднимались, то опускались различные обломки затонувших судов. От древних средневековых парусных военных кораблей до современных броненосцев, эсминцев и подводных лодок.

Увидев обломки кораблей, все тут же поняли, почему это место прозвали «Кладбище океанов».

— Страшно-то как, неужто тут привидения водятся? — Чжао Хань прислонился спиной к массивной фигуре Ван Вэньвэня и спросил.

— Ага, как раз чтобы поймать такую девчонку, как ты — прорычал Ван Вэньвэнь.

— Ты врёшь.

— А вот и не врёт, тут привидения — главное развлечение. — Подошёл Вень Жэньшэн и добавил.

— А-а-а! — передразнила Ван Вэньвэнь, хмуро глядя на него. — Учитель, ну как вы могли меня так подвести?! Я же ей только что врала в лицо!

— Ладно, перейдём к делу. расскажу про дальнейший маршрут. Место под ногами уже обследовано. Идите по дороге перед вами. Если подниметесь на обломки парусного линкора, он приведёт вас в туман, а там будет средневековое морское сражение. У вас будет возможность применить множество способностей. Конечно, ужасов там тоже будет немало: пираты-убийцы, истребление колоний.

— Если подниметесь на современный бронепалубный корабль, будет современное морское сражение, Столетняя война и всё такое. Это место страха с морскими боями в качестве темы.

— Учитель, там же страшно, почему я, наоборот, как-то воодушевилась? — глаза Чжао Хань загорелись.

— Поле боя — это всегда величайший страх, с которым могут столкнуться простые смертные. — Сказал Вень Жэньшэн с лёгкостью. — Какие зомби, какие привидения? Большинство таинственных катастроф в этом мире не сравнятся со страхом великого хаоса. Человеческое сердце ужаснее любых призраков.

Даже в тех немногих известных нам катаклизмах счёт жертвам шёл на миллионы, ну, максимум на десятки миллионов.

Простые жители Шэньчжоу в этом мире не хранят таких воспоминаний о жестоких войнах, которые я до сих пор ярко помню.

В 1688 году в этом мире появился первый примитивный паровой двигатель. В преддверии первой промышленной революции владыка инородцев в Китае поспешил за ним, запустил паровой двигатель, сам усовершенствовал его и изобрёл прилагающийся к нему поезд, пароход и т. д. Затем последовало системное улучшение инфраструктуры.~www.wuxiax.com~ Начав по-настоящему контролировать отдалённые места. Тогда впервые производство и обмен предметами первой необходимости стали значительно превосходить потребности людей. Так окончательно завершился предыдущий цикл смены династий и хаоса.

Именно в то время было официально учреждено Инспекционное управление, ознаменовавшее эру управления Китаем.

Иначе говоря, воспоминая о крупномасштабной войне, жители Шэньчжоу застыли в прошлом на 300 лет. Все последующие войны велись за пределами страны, каждая крутилась вокруг энергии, торговли и сфер влияния.

Например, битва за Среднюю Азию, произошедшая двести лет назад, длилась почти целый век, парализовав половину Европы и почти всю Среднюю Азию. Эта битва привела к полному подъёму Америки.

Опасаясь огромной сухопутной армии Китая, европейские страны перенесли ресурсы и рабочую силу в новый мир Америку, что и привело к её стремительному взлёту.

В ту эру транспортная система была ещё далека от идеала, чтобы попасть в Америку из Китая, и была гораздо менее удобной, чем попасть в Европу. Нельзя винить предков и мастеров в недостаточной настойчивости — без постоянного потока войск и материальных средств, и один-два мастера не выстояли бы.

Услышав это, остальные взглянули на Вень Жэньшэна и увидели, что глаза у него такие глубокие и сложные, и в них мелькнула тревога.

Вень Жэньде был потрясён: не увидел ли сын будущую сцену трагической войны?

Нет, согласно его предсказаниям, в ближайшую сотню лет никаких крупных войн не будет.

Ну, сын может прожить дольше, возможно, он увидит ситуацию через пять-шесть сотен лет.

Ладно, пока всё, отцепим лодку, и мы готовы отправиться. Вэнь Жэншэн приободрился.

Воспоминания из прошлых жизней, мотивация этой жизни.

http://tl.rulate.ru/book/102106/3947929

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода