Читать Lilia: A New Dawn / Лилия: Новый рассвет: Глава 8: Визит к сестре. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Lilia: A New Dawn / Лилия: Новый рассвет: Глава 8: Визит к сестре.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8: Визит к сестре.

.

Вечером Миа лежала в своей постели и смотрела на загадочную визитную карточку, которую вручила ей Акари. В ее голове бурлили любопытство и вопросы. Кто такая Акари? Что она имела в виду, говоря Мие, что она может стать колдуньей?

Миа никогда не считала себя чем-то особенным, хотя и была одной из лучших учениц в своем классе. В голове промелькнула мысль, что это может быть розыгрыш или, что еще хуже, какой-то культ. Однако в интересе Акари к ней и Джеймсу было что-то завораживающее.

Отбросив осторожность, Миа села, достала телефон и набрала номер с карточки. Телефон прозвонил всего два раза, прежде чем кто-то ответил.

─ Говорит Лаура, чем могу помочь? ─ ответил профессиональный голос.

Миа замешкалась, не зная, что сказать.

─ Привет. Я Миа. Акари дала мне этот номер.

─ Ах, да, Акари упоминала, что вы можете позвонить, ─ спокойно ответила Лаура. ─ Чем могу помочь, Миа?

Миа вздохнула.

─ Я тут немного запуталась. Акари мало что объяснила. N.A.B.C. ...Все это мне незнакомо.

Лаура не была удивлена замешательством Мии.

─ Этого следовало ожидать. Мы храним тайну о своей работе. Мы занимаемся сверхъестественными делами - это не просто истории добра и зла.

Миа заинтересовалась.

─ Что именно это значит? ─ спросила она.

─ Это не телефонный разговор, ─ предложила Лаура. ─ Почему бы не зайти к нам в гости? Я проведу для вас полный инструктаж и развею все сомнения. Адрес...

Пока Лаура перечисляла детали, Миа представляла себе обычное офисное здание, а не секретное логово, как она себе нафантазировала, - никаких признаков "секретной операции", вроде старого склада. Хотя все это звучало более законно, чем она ожидала, Миа пока не была готова ввязываться в это дело.

─ Не знаю, мне кажется, это немного сомнительно, ─ призналась Миа, в ее голосе звучала осторожность. Ей было любопытно, но не настолько, чтобы в одиночку встретиться с таинственной группой.

─ Решай сама, ─ ответила Лаура. ─ Но если передумаешь, просто дай нам знать.

Не найдя ничего другого для обсуждения, они попрощались и завершили разговор. Миа снова легла, но мысли никак не хотели успокаиваться. Она не могла отделаться от ощущения, что все эти события связаны между собой. Существа из бара, девушка, пришедшая им на помощь, и внезапное появление Акари - все это не давало ей покоя. По мере того как она размышляла, в Мие начала формироваться решимость, сильное желание раскрыть правду, скрывающуюся за этими тайнами.

***

Прошло несколько дней, и наконец, наступили выходные. Именно сегодня Джеймс обещал навестить сестру. Он надеялся, что она, будучи ученым, сможет помочь ему разобраться в его превращениях, а возможно, и предотвратить их.

Пока что изменения происходили только тогда, когда он был один. И все же он не мог не задаваться вопросом, когда же закончится его удача. С другой стороны, он уже научился замечать первые признаки. Каждый раз за несколько минут до изменения по его телу пробегало необычное покалывание, похожее на статическое электричество, давая ему возможность подготовиться.

Пока он не придумал, как превращаться обратно, зато заметил, что случайные превращения продолжаются от одного до трех часов, а те, что он вызывал намеренно, - около четырех.

Добравшись до квартиры Рен, он постучал в дверь.

─ Привет, сестренка, это я, Джеймс! ─ позвал он.

Рен часто бывала в их семейном доме, но в 23 года у нее уже была своя квартира в городе, удобно расположенная рядом с работой и идеально подходящая для ее исследований, не отвлекаясь на семейную жизнь.

─ Входи, Джеймс! Открыто! ─ раздался ее голос, слегка приглушенный из-за двери.

Джеймс толкнул дверь и шагнул в квартиру Рен, перед ним простирался коридор. Он вел в гостиную, где стоял стеклянный журнальный столик, аккуратно заваленный журналами, и стояла простая, стильная мебель.

Светодиодные лампы освещали комнату ярким светом, а в воздухе витал запах дезинфицирующего средства - свидетельство любви Рен к чистоте. Декор был элегантным и современным, каждый предмет был продуман до мелочей.

Гул оборудования в мастерской означал, что Рен погрузилась в свой последний проект. Хотя по профессии Рен - ученый-фотонщик, ее страсть к инженерному делу была столь же сильна. Ей нравилось строить и создавать.

Привлеченный шумом, Джеймс вошел в мастерскую. Из больших окон комнаты открывался потрясающий вид на раскинувшийся внизу город Новой Атлантиды. Рен стояла в центре, накинув белый лабораторный халат на свою повседневную одежду, и была поглощена своей работой среди паутины проводов и схем. Она настраивала устройство, которое тихо жужжало под ее пальцами.

─ Привет, Джеймс, ─ позвала она, не поднимая глаз. ─ Не стесняйся, располагайся поудобнее. Я скоро приду.

─ Хорошо. ─ Джеймс вернулся в гостиную и опустился на белый диван.

Вскоре в гостиной появилась Рен, глядя на Джеймса с легкой ухмылкой.

─ Как дела, младший брат?

Джеймс сделал паузу, а затем ответил:

─ Ты просила меня заглянуть к тебе сегодня.

─ Просила. ─ Утвердительный кивок Рен подтолкнул его к продолжению.

─ Думаю, ты хочешь помочь разобраться в том, что происходит. Ты же ученый, в конце концов, ─ рискнул он.

Рен рассмеялась, ее взгляд горел братской любовью и любопытством ученого.

─ Конечно. Я надеялась, что ты спросишь. Держись крепче, Джеймс. Сегодня мы, возможно, узнаем, есть ли у тебя сверхспособности.

Джеймс вскинул бровь, в выражении его лица смешались восторг и скептицизм.

─ Сверхспособности? Разве их не проверяли в начальной школе?

Рен нагло усмехнулась.

─ Кто знает, может, они что-то упустили. Мы можем обнаружить что-то удивительное.

Она жестом пригласила его присоединиться к ней в мастерской, где ждало загадочное устройство.

─ Все, что нам нужно, - это капля твоей крови, ─ она сделала паузу, и ее ухмылка стала шире. ─ Из обеих твоих форм.

─ Ты уверена, что это необходимо? ─ спросил Джеймс, в его голосе слышалось беспокойство. Меньше всего ему хотелось превращаться в Лилию.

─ Не совсем, но это сэкономит время по сравнению с ожиданием результатов, а потом, возможно, придется делать все заново, если мы что-то упустим, верно? ─ ответила она, встретившись с ним взглядом. ─ Кроме того, у меня есть кое-что еще для моей "младшей сестры".

Джеймс вздохнул и ухмыльнулся, поддразнивая Рен. В глубине души он понимал, что она права - есть смысл провести все тесты за один раз.

─ Хорошо, ─ согласился он.

Он взял предложенную ею иглу, уколол палец и размазал каплю крови по поверхности стекла. Закончив, он превратился в Лилию и повторил процедуру.

─ Никогда бы не подумала, что твоя кровь может быть черной, ─ заметила Рен, собирая образцы. ─ Хотя, учитывая твою голубую кожу, это вполне логично.

─ Так было и в игре, ─ ответила Лилия, пожав плечами. ─ Итак, как скоро мы получим результаты?

Улыбка Рен усилилась, и она взяла образцы крови.

─ Примерно через два часа. А пока я могу показать тебе кое-что еще, ─ сказала она, озорно сверкнув глазами.

Лилия подняла бровь.

─ Кое-что еще? Например?

Рен подошла к изящному ящику и провела по нему ключом, чтобы отпереть. Она достала маленькую, богато украшенную коробочку.

─ Я обратилась за помощью к одному старому знакомому, ─ начала она, едва сдерживая волнение. ─ Убедила его помочь мне усовершенствовать для тебя геройский гаджет.

─ Геройский гаджет? Что за усовершенствование? ─ полюбопытствовала Лилия.

Рен открыла коробку и показала изысканно выглядящие часы.

─ Это особые часы, которые мгновенно меняют твою одежду, ─ охотно объяснила она. ─ Обычно в них хранится только один комплект одежды, но с помощью небольшого вмешательства суперсилы я увеличила их вместимость до двухсот.

Глаза Лилии расширились от удивления.

─ Это невероятно! Но зачем мне столько? Сомневаюсь, что у меня вообще есть столько одежды.

Рен усмехнулась.

─ Учитывая твое положение, речь идет о разнообразии. Посмотрим правде в глаза, ты не можешь иметь кучу платьев и нижнего белья, чтобы мама и папа нашли их.

Лилия сложила руки и сделала вызывающий вид.

─ Я не собираюсь начинать носить платья. Я даже не уверена, что хочу сохранить эти способности. Я, конечно, превращаюсь в Лилию, но моя собственная одежда тоже отлично подходит.

Рен вздохнула, ее голос стал серьезным.

─ Джеймс, ты должен смириться со своей реальностью, по крайней мере, пока, ─ сказала она и сделала паузу, прежде чем добавить: ─ Мы не знаем, когда эти превращения закончатся и закончатся ли вообще. К тому же, более широкий выбор одежды поможет тебе вписаться в образ, когда ты станешь Лилией.

Лилия прикусила губу, раздумывая, но Рен продолжала:

─ Думай об этом как о вещах на всякий случай. Тебе не придется носить их постоянно, только в случае необходимости.

Через мгновение Лилия выдохнула и кивнула.

─ Хорошо, но только несколько нарядов, договорились?

Лицо Рена засветилось, она была в восторге от своей маленькой победы.

─ Договорились! Давайте пройдемся по магазинам и вернемся сюда после того, как будут готовы результаты.

Рен нажала кнопку на тестовой машине и, сияя от возбуждения, повела Лилию в ее любимый бутик, расположенный в оживленном торговом районе Нового Атлантиды. Пока они шли, Рен восторженно рассказывал об исключительном обслуживании и умении сочетать современное с классическим. Когда они вошли в бутик, в воздухе витал аромат новой ткани, а легкое позвякивание вешалок задавало тон в стильном и гостеприимном интерьере.

Лилия попятилась, ее волнение притупилось из-за необычности всего происходящего. С каждым шагом вглубь этого явно женского помещения ее беспокойство росло. Окруженная разноцветной одеждой, она не могла сосредоточиться, ее разум дрейфовал в море сомнений, которые появились в связи с ее новыми обстоятельствами.

К ней подошла жизнерадостная сотрудница с ослепительной улыбкой и прекрасным чувством стиля.

─ Добро пожаловать! Чем я могу вам помочь? ─ спросила она, пристально глядя на Лилию.

Рен, "вечно внимательная" сестра, с волнением вскочила.

─ Мы здесь, чтобы полностью обновить гардероб моей сестры. Мы ищем что-то универсальное.

Сотрудница кивнула, держа в руках планшет, и задала критический вопрос, от которого Лилия покраснела от смущения.

─ Не могли бы вы сказать мне свои размеры?

Лилия, не подготовившись, с трудом пыталась говорить. Она понятия не имела, какие у нее размеры.

Заметив ее неловкость, Рен быстро сказала со смехом:

─ Она немного подросла. Не могли бы вы измерить ее заново?

─ Конечно, вот сюда, ─ сказала сотрудница и повела Лилию в примерочную, пока Рен скрывала свое веселье.

Уединившись в примерочной, Лилия стояла, наблюдая за тем, как девушка снимает с нее мерки, и каждая мерка вызывала одобрительный кивок.

─ У вас идеальные пропорции! Просто потрясающе! ─ профессионально заявила она.

Это лишь усилило чувство стеснения Лилии.

─ Спасибо, ─ тихо ответила она, прекрасно понимая, что ее "идеальные пропорции" были результатом тщательной настройки в игре. То, чему она уделяла слишком много времени.

Получив на руки мерки Лилии, Рен и продавщица собрали большой выбор одежды и разложили ее для примерки. Лилия почувствовала неловкость при виде женского нижнего белья, совершенно нового для нее.

Заметив ее заминку, Рен вмешалась.

─ Это будет удобно и обеспечит необходимую поддержку, ─ сказала она, предлагая Лилии несколько бюстгальтеров.

В примерочной Лилия встретилась взглядом со своим отражением: на нее смотрела ее персонаж. Она чувствовала себя чужой и в то же время естественной; казалось, ее разум принял это новое тело как свое собственное, не обращая внимания на ее обнаженное изображение в зеркале.

Она нерешительно примеряла деликатные вещи, а Рен помогала ей с бюстгальтером и поддерживала легкость, чтобы Лилия могла расслабиться.

─ Правильная подгонка - это главное, ─ успокаивала она ее.

Со временем сопротивление Лилии стало ослабевать. Каждый новый наряд становился приятным сюрпризом, вызывая тихую радость как у Рен, так и у продавщицы, которая без стеснения хвалила ее. Одежда была удобной и удивительно приятной, и Лилия почувствовала в себе уверенность, которой не ожидала.

Однако она все еще была осторожна и не была уверена, что ей понравится этот опыт. Одно дело, когда ей нравится, как выглядит ее персонаж в игре; совсем другое - когда она сама надевает эту одежду и чувствует, как она двигается в ней. Она боялась, что может слишком привыкнуть к телу Лилии.

К тому времени, когда они закончили шопинг, у них собрался разнообразный ассортимент одежды на разные случаи жизни. Лилия чувствовала неловкость за то, что позволила себе купить слишком много разных нарядов, но и небольшое чувство удовлетворения от того, что ей это удалось, а Рен была заметно взволнована, радуясь тому, что разделила этот момент со своей сестрой, независимо от того, в какой форме она находилась.

Когда они вошли в квартиру Рен, угасающий солнечный свет залил комнату уютным свечением. Рен поставила сумки на глянцевую поверхность журнального столика, и Лилия опустилась на белый диван. Рен, все еще находясь на волне возбуждения, опустилась рядом с ней.

─ Сегодня было весело, правда? ─ спросила она, сияя от счастья.

Лилия неуверенно улыбнулась, признавая старания Рен.

─ Да, было... интересно.

Рен рассмеялась.

─ Я вижу, что ты все еще привыкаешь. Но жизнь - это сплошные перемены, и ты принимаешь их как профессионал.

─ Да, да. Просто надеюсь, что эти перемены не будут постоянными, ─ ответила Лилия с ноткой сарказма.

─ О, это мне напомнило, ─ вскочила на ноги Рен, ─ Используй эти часы, чтобы убрать одежду, ладно? Я собираюсь проверить результаты.

Рен бросилась к лабораторному оборудованию и принялась листать распечатки. Ее предвкушающая улыбка быстро сменилась хмурым взглядом.

─ Странно, ─ пробормотала она, пробежав глазами по бумагам.

─ В чем дело? Что показывают результаты? ─ спросила Лилия, вставая, чтобы встать рядом с Реном у стола.

Рен в ужасе покачала головой.

─ В твоем образце крови нет ничего необычного - ни мутаций, ничего.

─ Но я же изменяюсь! ─ запротестовала Лилия. ─ Должно же что-то быть.

Рен медленно кивнула.

─ Я думала, мы найдем что-то странное, чтобы объяснить твои способности. Но твоя кровь выглядит совершенно нормально. ─ Она протянула вторую страницу. ─ А вот это - из твоей формы Лилии...

Голос Рен прервался, когда она показала страницу, заполненную хаотичными линиями и символами. Машина выводила на экран беспорядочные цифры, словно не могла обработать данные.

─ Здесь полно ошибок, ─ ошеломленно произнесла Рен. ─ Как будто... кровь Лилии не поддается анализу.

Лилия резко вдохнула.

─ Что это значит?

Рен покачала головой, ее лицо отражало озабоченность Лилии.

─ Я не знаю. Но в твоих превращениях явно есть что-то большее.

Любопытство смешивалось с беспокойством, пока Рен размышляла о необычной биологии, которая не поддавалась объяснению. Брат и сестра стояли плечом к плечу, молча глядя на путаный лабораторный отчет, и в их головах крутились глубокие загадки, оставшиеся неразгаданными.

***

http://tl.rulate.ru/book/102073/3622482

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку