Читать УЗНИК СУДЬБЫ. Книга 1 Барьерщик / УЗНИК СУДЬБЫ. Книга 1 Барьерщик: Глава 11 Грег :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод УЗНИК СУДЬБЫ. Книга 1 Барьерщик / УЗНИК СУДЬБЫ. Книга 1 Барьерщик: Глава 11 Грег

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По слабо освещенному коридору спешила группа людей. Когда она почти достигла величественных дверей, которые охраняли четыре стражника в латах, от нее отделился один человек и, не сбавляя ход, громко произнес:

– У меня срочное донесение для его величества Карлоса-II!

Стражники быстро переглянулись, но не сдвинулись с места. Даже наоборот: они скрестили свои алебарды, закрывая доступ к проходу.

Мужчина явно был готов к такой реакции, поэтому извлек из кармана позолоченный значок и бросил его ближайшему охраннику. Тот кинул беглый взгляд на предмет и тут же встал по стойке смирно.

– Пропустить, – скомандовал он.

Стражники покорно развели алебарды, и группа, толкнув массивные двери, вошла внутрь.

Их встретил просторный зал со множеством причудливых окон, через которые слабо светило восходящее солнце. Аляповатые колонны разделяли пространство на условные три части: центральную и две боковые. В боковых частях размещались столы, лавки и подсвечники, центральная же – была полностью свободна, и заканчивалась пьедесталом, устланным ковром, с двумя тронами на нем. На одном из тронов сидел величественного вида пожилой мужчина. Его тяжелый взгляд был устремлен прямо на вошедших.

– Ваше Величество! – в едином порыве произнесла группа людей, после чего упала на колено и склонила головы.

– Подойди! – прозвучал глубокий голос мужчины на троне.

– Да, Ваше Величество!

Один из группы поднял голову, встал и приблизился к пьедесталу.

– Говори!

– Слушаюсь, Ваше Величество! Прибыл отряд разведчиков, посланный в земли демонов. Они доложили, что войска противника перешли горы Сауф и направились в глубь Диких земель.

Говоривший мужчина замолчал и стал ждать реакции, но ее не последовало. Человек на троне даже не шевельнулся, а в его карих глазах читался немой вопрос.

– Ваше Величество! – Докладчик прижал голову к ковру. – Мы думаем, что демоны опять готовят нападение!

– Это правда? – Король перевел свой тяжелый взгляд на оставшихся позади людей.

– Да, Ваше Величество! – хором выпалили те.

Карлос-II разочарованно выдохнул, махнул рукой и почти безразлично произнес:

– Будь по-вашему. Начинайте подготовку к отражению нападения.

– Ваше Величество, что на счет замка Кирхаз? – подал голос один из группы.

На этот вопрос, король отреагировал по-другому. Он нахмурился и погрузился в размышления. Зал затих, а время замедлилось на столько, что стало вязким, практически осязаемым.

Утро Ксандора началось по уже привычному расписанию. Он поднялся, умылся, потренировался, натаскал воды, поленился, разбудил Гудвина, помог ему одеться и спустился вместе с ним вниз. К этому моменту Сюзанна принесла завтрак и начала расставлять посуду.

– Доброе утро мальчики! – задорно помахала она спускающейся паре, – Умывайтесь и садитесь кушать!

Мальчишка и старик поздоровались в ответ, после чего отправились к умывальнику. Когда с водными процедурами было покончено, они заняли свои места и с интересом посмотрели на свои тарелки с едой: на них лежали ароматные треугольники тертого картофеля, запеченного с кусочками мяса птицы и овощами, и выложенного в подобие пирога.

Старик, видимо привыкнув к новому и разнообразному меню, даже не стал утруждать себя какими-либо комментариями, а просто, с присущей ему жадность, накинулся на еду. Ксандор и Сюзанна тоже, без лишних прелюдий, начали завтракать.

– А эта твоя терка весьма сложна в использовании, – отправляя очередной кусочек, промурлыкала рыжая красавица. – Нам с мамой стоило немалых усилий, чтобы не содрать себе руки в кровь.

– По началу, это может казаться сложным, – пояснил мальчик, – но со временем вы привыкните. Немного практики и все будет проще.

– Интересно, а что еще можно готовить при помощи этой штуковины? – будто случайно, спросила собеседница.

«Вот лиса, пытаешься выудить у меня очередной рецепт за просто так?»

– Ну-у-у, не знаю… – прозвучал уклончивый ответ, – На ней иногда терли овощи, когда нужно было кормить ими младенцев или больных людей… Знаешь, я не особо интересовался. Попробуй лучше обсудить это со своей мамой. Может, с ней вы сможете придумать что-то новенькое?

– Понятно…

Сюзанна отвела взгляд, пытаясь скрыть разочарование. Она осознала, что ее план раскусили, и получить очередную подсказку ей не удастся. А трюк с Гудвином второй раз вряд ли пройдет.

Когда все было съедено и убрано, каждый оправился по своим делам. Сюзи собрала грязные вещи для стирки и пошла к реке, Гудвин, так же, как и всегда, ушел в местный совет, Ксандор же остался предоставлен сам себе.

«Бальдор вчера передал, что мой тренировочный меч готов, – принялся строить планы на день Джон, – Пожалуй, с него и начну. Потом стоит поискать что-нибудь, что можно использовать в качестве тренировочного манекена. Остаток времени обязательно потрачу на учебу и тренировку».

Построив и продумав собственный маршрут, Ксандор уверенно двинулся в сторону кузницы. Стоило ему переступить порог пристройки, как его легкие мгновенно сжались и отказывались вбирать в себя окружающий воздух. Внутри стояла неимоверная жара, все помещение было заполнено едким запахом раскаленного масла, всюду лежали слитки, прилавок украшала гора из всевозможных вещей повседневного пользования, а сам Бальдор, наполовину голый, активно работал мехами.

Сделав над собой усилие, мальчик вдохнул местный «дух» и натужно проговорил:

– Дядя Бальдор, я пришел за своим заказом.

– Возьми там, – не отрывая взгляд от горна, бросил двухметровый кузнец, – на прилавке.

Его палец указал на гору железок, сваленных почти возле входа.

Ксандор подошел к куче и принялся осторожно перебирать ее в поисках нужного предмета.

– А что у вас произошло? – ковыряясь в завалах, поинтересовался он, – Почему такой беспорядок?

– Вчера из замка Кирхаз пришел большой заказ. Они готовятся к приходу каравана с товарами и не успевают подготовить все своими силами. Торговцы должны были забрать руду и рабов, а также кое-какие предметы первой необходимости, но что-то поменялось.

Сегодня грузный кузнец был особо охотлив на слова, что не могло не пройти мимо ушей Ксандора.

– Так может, стоит найти себе подмастерье? – будто невзначай спросил он.

– Может и стоило… – Бальдор оставил меха и принялся ковырять угли кочергой. – Только кого попало я не хочу, а достойного кандидата пока не наблюдается.

– Дядя Бальдор, если я найду вам помощника? – продолжил напирать мальчишка, – Примете?

В этот момент его рука нащупала искомый предмет и выдернула его из общей кучи. Тренировочный меч был сделан почти в точности, как на чертеже: оболочку из плотной древесины насквозь пронизывал железный прут, который придавал веса конструкции.

«Весьма хороший баланс и вес, – сделав пару взмахов, заключил Медсон, – Не идеальный, но лучше кочерги».

Паренек отложил свою новую игрушку, кое-как собрал разбросанное обратно, а потом вернулся к разговору:

– Ну, что скажете?

– Посмотрим, – нехотя буркнул кузнец.

– Тогда давайте так: в качестве аванса, я поведаю вам еще один секрет, а вы за это примите к себе того, кого я приведу. По рукам?

На такое заявление, кузнец ответил подозрительным взглядом.

– Что я с этого буду иметь – понятно. Но какая тебе от этого польза?

– Еще одна безобидная просьба. – На детском лице отразилась гримаса невинности. – Ну, так как? Согласны?

– Ты и сам знаешь ответ.

– Спасибо, дядя Бальдор. Обещаю, вы не пожалеете.

–…

Заключив очередную важную для себя сделку, Ксандор покинул кузнецу, занес деревянный меч в свою комнату, после чего отправился по деревне на поиски того, что могло бы стать его новыми мишенями для тренировок.

«Для манекенов лучше будет найти какие-нибудь бочки, ящики или нечто похожее…» – размышлял Джон, слоняясь по округе и стараясь разглядеть что-то полезное. Он уже долго ходил от одного амбара к другому, но так ничего и не нашел.

В какой-то момент ученый стал обдумывать способ смастерить что-нибудь самому, и тут его зрение зацепилось за некое подобие пугала, лежавшего в груде грязного хлама.

«То, что надо!» – сразу же промелькнуло в его голове.

Ксандор подбежал к находке, вытянул ее из кучи, немного привел ее в порядок, а потом вцепился в конец палки и потащил в сторону своего дома.

– Эй, псина! – раздался позади Ксандора издевательский голос, – Чем занят?

Мальчик повернул голову и увидел заливающегося хохотом Грега.

– Это ты Сюзанне подарок несешь? Знаешь, девушки больше любят цветы!

Парень подошел к Ксандору и перекинул руку ему через шею.

– Брось ты эту дрянь, и лучше выполни просьбу уважаемого старшего брата. Попроси Сюзи прийти сегодня вечером во-о-он в тот амбар.

Грег указал пальцем на старую постройку на отшибе и мерзко облизнулся.

– Хочу поговорить с ней с глазу на глаз.

«Ну ты и чудак на букву «м». – Медсон в сердцах скрипнул зубами. – «Убери свои мерзкие руки с моих плеч!»

– Тебе стоит попросить ее об этом самому, – серьезно ответил паренек и скинул руку хулигана с шеи.

– Э-э-э? Че ты там вякнул, псина?!

Грег толкнул Ксандора и вытащил из-за спины небольшой жезл.

– Видимо, тебя следует научить манерам!?

«На драку нарываешься?! А вывезешь ли?!» – окончательно потерял терпение Джон. Он сделал вид, что падает, а в это время откинул пугало, и набрал в руку горсть земли из-под ног.

– Ты забыл где твое место?! Сейчас я тебе напомню! «Сила воды, исполни мою волю…»

Пока Грег выговаривал заклинание, в его лицо полетела пыль, песок и камни. Юноша потерял концентрацию, а вместе с ней и возможность видеть. Он зарычал и стал яростно тереть глаза свободной рукой.

В этот момент, Ксандор рванул к противнику, схватил запястье с жезлом, и с силой повернул его против часовой стрелки: от внезапной боли сын старосты деревни вскрикнул и выронил оружие. Не отпуская запястья, маленький боец исполнил два резких кульбита, словно он крокодил, терзающий свою добычу, от чего рука хулигана повернулась под неестественным углом. Повинуясь боли и инерции тела, ослепленному и обезоруженному Грегу ничего не осталось, кроме как совершить кувырок в воздухе и приземлиться на землю. От удара, воздух из его легких вышибло, и он, на пару мгновений, потерял возможность дышать. Ксандор же, в это время, всем весом приземлился на поверженного противника, зажал его конечность между своих ног и всем телом выгнул ее в обратную сторону. Из глаз Грега потекли слезы, а сам он истошно заскулил:

– ОТПУСТИ! БОЛЬНО! ТЫ СЛОМАЕШЬ МНЕ РУКУ!

– Ответ не правильный.

Ксандор чуть сильнее выгнул локоть врага.

– А-А-А! Я ВСЕ РАССКАЖУ ПАПЕ! ТЕБЕ НЕ ЖИТЬ, ДВОРНЯГА!

– Опять неправильно. – Мальчишка надавил еще сильнее. – Последняя попытка. На третий раз игра закончится твоим поражением.

– У-у-у! Х-хорошо! Я понял! П-п-прости меня, я был не прав!

– Динь-динь-динь! У нас есть победитель!

Ксандор довольно ухмыльнулся, после чего отпустил свою добычу.

Поверженный Грег отполз в сторону, подтянул ноющую руку и принялся укачивать ее, словно младенца. Вся его дорогая одежда испачкалась в пыли, а лицо покрылось грязными слезами и соплями.

– Мы еще встретимся, и я точно тебе отомщу! – проскулил он, спустя несколько секунд.

– Чтобы добиться внимания Сюзанны, есть куда лучший способ, – внезапно заявил Ксандор. Он снова переключился на режим «взрослого», от чего его тембр голоса стал куда более грубый и глубокий.

– Если ты действительно так жаждешь ее, то я готов помочь.

– Э? – непонимающе заморгал хулиган.

Он повернулся к недавнему тринадцатилетнему оборванцу, но перед ним уже стоял настоящий дворянин. От мальчишки исходило ощущение благородного превосходства, крайне знакомого Грегу из-за работы его отца.

Парень замер на месте. Боль и обида, недавно заполнявшие его разум, испарились, оставив только раболепие и страх.

– Ч-что мне нужно делать? – покорно промямлил он.

В ответ Ксандор загадочно улыбнулся.

– Я устрою тебя подмастерьем к ее отцу Бальдору. Ты, как прилежный ученик, должен будешь помогать ему с работой, при этом не забывая про свою учебу у Мудрого Гудвина. Со временем я помогу тебе сблизиться с семьей Сюзанны и с ней самой. Если ты согласен на мое предложение, то отряхнись от пыли, бери это соломенное чучело и пошли со мной.

Словно послушное животное, Грег поддался повелительному тону своего собеседника, молча встал, смахнул пыль, вытер лицо, подобрал пугало и поплелся за своим хозяином. Пока они шли к дому мудреца, Ксандор вел свой допрос.

– Какой школе магии ты обучаешься у своего наставника?

– Разрушения. Сейчас мы проходим магию воды и огня.

– Отлично. Это поможет тебе при работе в кузнице.

– Но я не хочу работать в кузнице, там жарко и воняет, а еще… – запричитал было Грег, но собеседник прервал его жестом руки.

– Ты хочешь, чтобы Сюзанна стала твоей?

– К-конечно хочу! – Юноша нервно сглотнул. – Она самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел.

– Тогда ты будешь делать то, что я тебе скажу.

Ксандор окинул своего «слугу» тяжелым взглядом, а потом предупреждающе добавил:

– Но не вздумай меня подвести. Если ты будешь отлынивать, я задам тебе такую трепку, что сегодняшний бой покажется тебе дружеским рукопожатием.

От такого предостережения по спине Грега пробежал мерзкий холодок, а в горле пересохло.

– Конечно, я буду стараться, брат! – выпалил он, покорно склоняя голову.

«Хороший мальчик», – удовлетворенно кивнул Джон.

Когда двое подходили к дому мудреца, они повстречали Сюзанну. Та возвращалась с корзиной постиранного белья.

– Ксандо-о-ор! – помахала она рукой знакомому мальчику, – А кто это с тобой?

Подойдя ближе, рыжеволосая красавица вдруг остановилась, и ее взгляд стал угрожающе серьезным.

– Ты тут что делаешь, Грег? – зло прошипела она.

– Старший брат помогает мне донести эту тяжелую штуку, – опередил замявшегося сына старосты Ксандор. На его детском лице проступила милая улыбка, и он поднял большой палец вверх. – Он безмерно сожалеет о своем вчерашнем поведении, поэтому и предложил свою помощь.

Грег не сразу понял, о чем говорит его спутник, но вскоре до него дошло, и он смущенно кивнул, подыгрывая этому спектаклю.

– Я принимаю твои извинения, Грег, но ее вздумай задирать Ксандора!

Девушка уперла свободную руку в бок и злобно сверкнула глазами.

– Ты. Меня. Понял? – не спеша добавила она.

На этот раз сын старосты не смог прочесть посыл, от чего замер на месте, словно мышь перед кошкой.

– Сюзи, тебе, наверное, тяжело? – в попытке остудить ситуацию, сменил тему разговора Ксандор. – Старший брат, давай я сам донесу пугало, а ты помоги с бельем.

С этими словами, он отобрал свою находку у Грега, и подтолкнул его в сторону Сюзанны.

– П-прошу прощения еще раз! – Смущенный парень низко поклонился. – М-можно я помогу?

– Э? – Сюзанна замялась от неожиданности. – К-конечно.

Она передала свою ношу и скромно поплелась рядом. Вся воинственность девушки улетучилась в мгновение ока, обнажив ее нежную натуру.

«А ты, не безнадежен, Грег, – тайком улыбаться Медсон, – Насколько все становиться проще, когда не ведешь себя, как говнюк, не правда ли?»

Все трое зашли в дом мудреца. Сюзанна повела Грега к сушилке, чтобы развешивать постиранное белье, Ксандор же заволок свой боевой трофей в самый конец двора и сбегал за кочергой. Озираясь, словно вор, он покрыл металлическую загогулину слоем барьера, придал ему форму острия лопаты и принялся копать ямку. Земля оказалась довольно податливой, поэтому уже через несколько минут он отбросил кочергу, вставил в углубление соломенное чучело, а потом засыпал все обратно и хорошенько притоптал.

«У меня все!» – Медсон довольно осмотрел свою работу. – «А как там дела у нашей будущей парочки?»

Казалось бы, непримиримые ранее враги, сейчас стояли и мило о чем-то беседовали. Грег подавал мокрое белье Сюзанне, а та развешивала его на веревки.

«Считай это авансом, братец Грег» – внутренне усмехнулся Джон. Он тактично предпочел не мешать их маленькой идиллии, поэтому тихо зашел в дом и уселся за обеденный стол.

Через какое-то время в гостиную вернулись и Грег с Сюзанной. Девушка активно жестикулировала и что-то оживленно описывала, а юноша в это время просто смотрел на собеседницу, и, казалось, не верил своему счастью. В этот момент он выглядел весьма комично и напоминал блаженного.

К глубокому сожалению Грега, хорошее быстро закончилось. Покончив с делами, рыжеволосая красавица попрощалась со своими помощниками и убежала к себе домой. Бедному юноше не оставалось ничего, кроме как проводить взглядом объект своей любви.

– Не верится, что я так легко разговаривал с ней, и она даже смеялась, – мечтательно проговорил он.

– Не за что, – коротко бросил Ксандор, – я же говорил, что помогу.

Мальчишка поднялся и ободряюще хлопнул собеседника по плечу.

– Теперь твоя очередь, – добавил он, – будь добр выполнить свою часть сделки.

– Брат! – Грег с серьезным видом уставился на невысокого паренька перед ним. – Я бы хотел искренне извиниться за свое поведение! С этого дня я буду делать, что скажешь! Обещаю!

Юноша согнулся и отвесил самый низкий поклон, на который был способен.

– Завтра приходи сюда в это же время, – спокойно произнес Ксандор. – Только оденься во что-нибудь попроще.

– Хорошо, брат! – выпалил Грег, – Буду завтра непременно!

Воодушевленный этим разговором, он выбежал из дома мудреца и скрылся за первым поворотом.

«Трех зайцев одним выстрелом! А ты хорош, Джон Медсон!.. Но пора вернуться к своим поискам… Мне еще столько нужно сделать».

Ксандор шагнул за дверь и отправился на поиски еще одной мишени для тренировок, но уже в другую часть деревни.

http://tl.rulate.ru/book/102048/5138486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку