Читать Darling, I will give you a charming nightmare / Любимая, я подарю тебе очаровательный кошмар: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Darling, I will give you a charming nightmare / Любимая, я подарю тебе очаровательный кошмар: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Ты не устали?

Когда Юстар спросил, Лейла взглянула на него из-под надвинутого капюшона. Пара красных глаз, казалось, говорила об этом. Ты сейчас спрашиваешь?

Конечно, я устал. Юстар виновато улыбнулся. Я тоже хочу двигаться быстрее, но магический инструмент, который мы использовали, нуждается в подзарядке. Я всего лишь пытаюсь добраться до портала, но он дальше, чем я думал. Я тут давно не был, и у меня нет представления, где находимся.

Портал?

Когда Лейла задала вопрос, ее голос звучал смущенно. Юстар остановился на ней взглядом, словно искал объяснение. Это устройство для перемещения в пространстве. Вы даже не знали?

На этот раз Лейла удивленно уставилась на Юстара. Он пару раз моргнул, затем произнес с недоумением:

Хммм… Я совсем не хотел над тобой смеяться. Плечи Лейлы чуть дрогнули. В любом случае... Юстар слегка приподнял брови, когда услышал ее резкий голос. Я слышала о портале, но никогда его не видела. Как он выглядит? Это что-то устрашающее? У него есть зубы, из-за которых нормальные люди не могут даже приблизиться?

Юстар тихо рассмеялся. Нет, это вовсе не пугает. Может быть.

Где находится этот портал? И куда ты собираешься по нему попасть? Что намерен делать?

Юстар на мгновение задумался, размышляя о верном ответе на шквал вопросов. Лейла молчала всю ночь у леса и шла полдня без остановки, прикрытая капюшоном, который дал ей Юстар, чтобы скрыть её волосы и глаза. Почему так? Юстара не очень волновали ее детские вопросы. Но это не было просто любопытством — Лейла собиралась решить, как справиться с тем, что она узнала.

Юстар теребил кончиками пальцев область вокруг подбородка и взглянул на Лейлу. Мисс Лейла, вы слышали когда-нибудь о "Тентинелле"?

Лейла тут же покачала головой. Нет, я никогда об этом не слышала. Что это такое?

Как будто это был не тот ответ, которого он ожидал, Юстар на мгновение озадаченно уставился на неё, затем продолжил. Вы точно никогда не слышали об этом?

На этот раз Лейла остановилась. Она огляделась по сторонам, словно проверяя пустоту дороги, и вдруг сняла капюшон, грубо тряхнув головой, как мокрая кошка. Возможно, дело было в том, что погода потеплела, но постоянное ношение капюшона заставляло её ощущать тепло даже на кончиках пальцев. Сказала Лейла. Послушай, Риджекус — это отдалённая деревня. Здесь новости не доходят так быстро, как в больших городах. Риджекус — последняя модная новинка, которая появилась в городах лет десять назад. Это изолированное место. Ты понимаешь?

Юстар издал короткий звук: Хм. Лейла заметила его реакцию и добавила. Я не имею в виду географическую изоляцию. Всё не так…

Я понимаю, о чем ты. Согласен. Удивительно, что в этой деревне впервые появилась раковина. Если бы это повторилось ещё пару раз, я бы не удивился. Если бы это было так, к моему приезду здесь уже не осталось бы ничего, что можно было бы назвать деревней.

Хотя его тон был спокойным, глубокое содержание слов звучало пугающе. По его словам, Риджекус мог превратиться в руины в любой момент из-за странных событий, возникающих вокруг раковины. С одной стороны, раковина, появившаяся в первый раз, могла стать началом чего-то опасного. Что бы случилось, если бы Юстар не появился в нужный момент? Лейла вздрогнула, представив себя единственной в пустом, кишащем призраками городе. Они снова продолжили путь, и ни один из них не проявлял инициативы. Казалось, что они шаг за шагом шли в тишине. Если бы кто-то увидел их, мог бы подумать, что это паломники, давшие обет молчания, или странствующие поэты в странной одежде...

Лейла снова заговорила. Итак, мы... Ты не собираешься сказать мне, куда направляемся?

О, точно. Чтобы прояснить, мы направляемся в филиал 1 Тентинеллы.

Ты даже не объяснил, что это за штука — Тентинелла. Лейла вздохнула, и Юстар, прекрасно зная, что не умеет объяснять или убеждать, почувствовал волнение. Он имел дело с Лейлой Крисрад, той самой, которую искал. Если она начнёт сомневаться или отменит поездку, это станет катастрофой для Юстара. Конечно, этого не произойдёт. Он задумался. Вдруг древние ведьмы поняли, что способны читать мысли окружающих по их дыханию, и внимательно следили за Лейлой. Но он не ощущал её присутствия и продолжал объяснять о "Тентинелле".

Это рыцари-тамплиеры. Это особый рыцарский орден Его Величества. Обычные рыцарские ордена существуют для борьбы с внешними врагами, но Тентинелла немного больше… они сражаются с особыми существами.

Лейла быстро поняла, о чем говорит Юстар. Ты говоришь о призраках или о чем-то подобном?

Совершенно верно. Рад, что ты быстро поняла. Есть и другие такие существа, как призраки и монстры. То, что выходит из раковины, не обязательно просто призрак.

Погружение… То есть это происходит внезапно? Как, например, землетрясение или оползень?

Юстар медленно кивнул. Да, это похоже. Стихийные бедствия, как землетрясения, оползни, цунами и наводнения, происходят по той же схеме. Первая причина вызывает их возникновение, а затем энергия накапливается в центральной точке. Когда энергии становится слишком много, земля трескается, гора обрушивается или волна настигает берег. С этой точки зрения — то же самое. Задачка в том — есть ли какие-либо признаки, указывающие на его приближение.

Другими словами, сток… Когда накапливается какая-то энергия, она создаёт внезапное событие, и никто не может предсказать заранее. И Тентинелла — это то, что возникает из этого стока… он существует для того, чтобы справляться со зловещими созданиями, которые могут видеть только мои глаза.

Да. Его Величество король основал Тентинеллу, чтобы защитить своих подданных от Синка и всех зловещих и отвратительных существ и явлений, возникающих из него.

Лейла, внимательно слушая Юстара, подытожила его рассказ одним словом.

- Другими словами, ты рыцарь, принадлежащий Тентинелле?

Ее красные глаза безучастно смотрели на Юстара. Это казалось невинным, словно ребенок спрашивал: "Я прав?" Но особый свет, исходивший от нее, напоминал огромный, запутанный лабиринт.

- Совершенно верно, - с ухмылкой ответил Юстар.

Труднодоступная дорога, по которой даже бредущий путник не проходил, казалась бесконечной. Сколько бы она ни шла, всегда находилось что-то, мешающее пройти — повозка вдали или усталый работник. Прежде чем отправиться в путь, они поделились сухарями, которые были у Юстара, но этого оказалось недостаточно. Лейла слегка нахмурилась, внезапно ощутив невыносимый голод. В этот момент Юстар заговорил.

- Ты голоден?

Лейла повернула голову, на лице ее отразилось сомнение.

- Как ты узнал?

- Это стоит потраченного времени. Посмотри на небо. Солнце уже село на западе. У нас закончилась еда, так что было бы лучше найти место для ночлега поблизости. Завтра мы сможем добраться до портала, и тогда не придется больше мучиться с болью в ногах.

Эта новость не обрадовала, если завтра снова придется пройти такое расстояние. Но, вспомнив, что пункт назначения действительно существует, ноги стали немного легче. Лейла, идущая с опущенным капюшоном, вдруг вспомнила что-то и задала вопрос.

- Кто-нибудь может воспользоваться этим порталом?

- Ни в коем случае, это могут делать только те, кто прошел специальную сертификацию. Но не переживай, ты можешь быстро получить квалификацию. У меня есть такие полномочия.

- Разве ты не просто связанный рыцарь? Ты собираешься стать рыцарем-командиром или что-то в этом духе?

На этот раз он не ответил, лишь улыбнулся. Лейла внимательно изучала каждый ответ, который Юстар оставлял без внимания, но он, похоже, не замечал этого.

Она была готова остаться на ночь, ведь нужно было найти место для ночлега. Но глухая лесная дорога, казавшаяся вечной, вдруг закончилась, и перед ними появилась деревня, полная людей.

Хотя она была невелика, для Лейлы, никогда не покидавшей свой дом, она выглядела как настоящий мегаполис. Когда они вошли в деревню, Лейла инстинктивно опустила капюшон, чтобы прикрыть глаза, и даже наклонила голову, стараясь избежать зрительного контакта. Вскоре возникла новая проблема: она не могла нормально идти и постоянно спотыкалась.

- Было бы лучше, если бы ты не заходил так далеко, - пытался успокоить ее Юстар, но Лейла оставалась непреклонной.

Никто в Королевстве Ширлоу не рождался с черными волосами, так же как и с ярко-красными глазами, похожими на гранаты. Она знала, что может напугать людей одним лишь своим внешним видом.

- Ты не сможешь нормально идти, если так поступишь. Если упадешь и капюшон снимется, это вызовет еще больший переполох... Тебе все еще это не нравится? Хм… Тогда мы ничего не сможем сделать.

Покачивая головой из-под капюшона, Лейла напоминала капризного ребенка. Юстар взглянул на нее с печалью и весельем, затем осторожно обнял за плечи. Он почувствовал, как она дрогнула под капюшоном.

- Обопрись на меня и иди. Так хотя бы не упадешь.

- Я зашел так далеко... Ничего страшного, - тихо произнесла Лейла.

Низкий смех сорвался с губ Юстара.

- Клянусь, я никогда не думал о тебе в таком ключе. Это не повторится. А теперь давай поищем нам комнату. К счастью, здесь есть несколько гостиниц.

Он показал пальцем в сторону. Лейла заглянула под капюшон и снова опустила голову, когда мимо нее с грохотом прошел мужчина с кувшином молока в руках. Единственное, что поддерживало ее, - рука Юстара, державшая ее за плечо.

http://tl.rulate.ru/book/101988/4810093

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку