× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Hogwarts: I am Harry's eldest cousin / Хогвартс: Я - старший двоюродный брат Гарри Поттера: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все остальные были удивлены, но Гарри считал это естественным, так как еще ни разу не видел кота, которого Дадли не смог бы подчинить.

Дадли наносит котам стопроцентный "истинный урон".

Неважно, это метод глажки котов или склонность к ним, пределов нет.

Пока это кот, он непременно склонится к ногам Дадли и покажет ему свое брюшко.

То, что Дадли разговаривал с котом, Гарри счел нормальным, ведь он мог разговаривать с змеями, так что для него не было сюрпризом, что Дадли разговаривает с котами.

Дадли может разговаривать с мисс Норрис не потому, что он котовой whisperer, а благодаря "Фантастическим Зверинам".

Мисс Норрис — не обычный кот. Обычные коты не живут так долго, как она. Этот парень был с Филчем уже двадцать лет, и возраст не оставляет на нем никаких следов.

В ее крови течет кровь какого-то магического существа, и эта кровь занимает большую долю.

По крайней мере, Дадли легко понимал, что она говорит.

После некоторого времени, проведенного с мисс Норрис, Дадли полез в мешочек на своей талии и достал оттуда пузырек.

В этот момент мисс Норрис подпрыгнула с земли, неотрывно глядя на пузырек в руке Дадли.

Он был наполнен маленькими сушеными рыбками.

Вкусные сушеные рыбки (идеально), данные магического глаза верно показывают.

Это Дадли сделал сам после заваривания зелья. Рыбу он поймал в Черном Озере после тренировки. Не знаю, может быть, из-за близости к Запретному Лесу, но качество рыбы в Черном Озере — не просто вкусно.

Так как в замке было не так много котов, и большинство из них были выращены маленькими ведьмами из Когтеврана, Дадли, привыкший гладить котов, не мог привыкнуть, пока не встретил мисс Норрис по пути в общежитие после вечерней тренировки.

Тогда большинство маленьких сушеных рыбок, которые он сделал, попали в желудок мисс Норрис.

Когда она была рядом с Филчем, мисс Норрис все еще сохраняла ту отстраненность, но если Филча не было рядом, мисс Норрис была такой же, как и раньше.

Хм? Всегда что-то не так с этим описанием.

— Эти сушеные рыбки все твои.

— Завтра принесу свежие.

Дадли жестоко погладил маленькую голову мисс Норрис. Что касается мисс Норрис, она сосредоточенно наслаждалась несравненно вкусными сушеными рыбками и вскоре все их уничтожила.

Наевшись досыта, мисс Норрис с удовлетворением облизала маленькие остатки между лапками, потом потрясла телом и несколько раз мяукала Дадли.

— Пойдем, мисс Норрис сказала, что проведет нас и мы никогда не будем найдены.

С маленьким предательским мисс Норрис во главе, Филча точно можно избежать.

Маленькие волшебники позади переглянулись, не считается ли это мятежом?

В этот момент Дадли поднял брови и осмотрелся вызывающе.

Он хотел увидеть, кто это устроил, почему они должны идти на четвертый этаж и есть ли что-то еще устроенное на дороге позади.

Даже если вы действительно хотите выпустить Филча, Дадли уверен, что отправит его в "оглушение" прежде, чем тот успеет среагировать.

Ну, на физическом уровне.

С мисс Норрис во главе, остальное путешествие прошло очень гладко без каких-либо несчастий. Они вскоре прибыли к двери Гриффиндоровской гостиной.

В поле зрения Дадли Филч, Пивз и даже профессор Макгонагалл не появлялись, как будто необъяснимое изменение лестниц, внезапное исчезновение пути под лестницей и внезапное появление мисс Норрис были действительно просто совпадением.

Но Дадли не верил в это, когда серия совпадений сходилась, это уже не было совпадением.

Посмотрев, как Гермиона и другие вошли в гостиную, Дадли повёл Малфоя обратно в Слизериновскую гостиную.

Также без происшествий, быстрее, чем они могли вернуться в Гриффиндор.

Дадли задумчиво кивнул, будто что-то понял.

На следующее утро Дадли встал рано, как обычно. Около того времени, когда он закончил пятьдесят подходов отжиманий, тридцать подходов тяги штанги, двадцать подходов приседаний и пятнадцать подходов жима гантелей на грудь, Гарри и Маль Фу пришли, как и обещали, а Гермиона последовала за ними.

Даже Рон последовал.

— Еще рано, давайте сначала проведем разминку.

Для обычных людей разминка Дадли — это прямо интенсивная тренировка.

Малфой был самым быстрым, за ним Гарри, и наконец Гермиона.

Что касается Рона?

Маленький Ронни сдался еще до окончания первой группы.

— Правила игры — один на один. Можно использовать любой метод, чтобы сбить противника, пока он не признает поражение или я не объявлю победителя.

— Есть вопросы?

Гарри и Малфой кивнули, вытащили свои палочки из поясов и уставились друг на друга.

— Ты правда хочешь драться? Не будет ли это плохо?

Гермиона прошептала, она хотела предотвратить драку, но не знала, как это сделать.

— Нет парня, который не дрался бы. Если тебе это не нравится, просто сражайся, и если есть какие-то проблемы, они решатся.

Дадли покачал головой.

Дружба между мужчинами часто завязывается на кулаках и ударах.

Кулак — это доказательство дружбы.

— Не волнуйся, Гермиона. Зелья достаточно.

Гермиона: .

— Мальчики такие странные.

Какие заклинания преподавали волшебники Хогвартса в первый год?

Как оказалось, Флитвик преподавал только три чары.

Свечение, Заклинание Открытия (Араджо Кеве), и

— Чистые источники подобны воде!

Малфой первым замахнулся своей палочкой на Гарри.

Видели небольшую искру с кончика его палочки, а затем несколько капель мутной жидкости выпали, как капли.

Это чувство, как будто ты не перестаешь мочиться.

Для юных волшебников на этом этапе все еще немного сложно плавно выпускать магию.

Опять же, не у каждого есть имя Гермиона Грейнджер.

Увидев, что Малфой выпустил свою одиночество, Гарри, естественно, не упустил этой отличной возможности, поэтому он также вытащил свою палочку и направил ее на Малфоя.

— Чистые источники подобны воде!

Заклинание Гарри было немного лучше, чем у Малфоя, но тоже очень ограничено. Тонкая струя воды вырвалась из кончика его палочки, нарисовав прекрасную дугу в воздухе, и попала прямо в лицо Малфоя.

Не отставал и Малфой, он снова взмахнул палочкой изо всех сил, и на этот раз он действительно брызнул водой.

Также брызнул в лицо Гарри.

Достижения двух в заклинаниях равны. Малфой, выросший в волшебном мире, не знает больше заклинаний, чем Гарри.

Свечение и заклинание открытия явно не атакующие заклинания, и единственное, что они могут использовать, это чистые источники подобны воде.

Вы оба попали друг в друга, вы пришли и ушли, каждый раз они очень сильно махали заклинанием, и бой был захватывающим.

Просто битва заклинаний между двумя выглядела в глазах Дадли иначе.

Это чувствовало себя как битва с водяными пистолетами.

Вскоре оба они также поняли, что такой глупый подход не может причинить друг другу никакого вреда, поэтому они отказались от своих палочек и бросились друг на друга, чтобы сразиться вместо этого.

В это время отразилось преимущество тренировок. Хотя Гарри вырос с Дадли с детства, он просто, кажется, никогда не принимает инициативу в тренировках. Хотя Малфой проводит меньше времени с Дадли, он все равно тренируется, что бы ни происходило.

Так что после того, как они сразились друг с другом, Малфой выиграл узкой гранью.

Начиная с сегодняшнего дня, Гарри также присоединился к тренировочной команде Дадли.

http://tl.rulate.ru/book/101985/4340674

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода