Читать Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 45 Невежественные чувства Гермионы

- Да, но я никогда не слышала о магии, которую ты использовал!

Кассандра была немного огорчена, в конце концов, Чу Хэ был слишком беспощаден... Он никогда не был так строг к Локхарту.

- Это для тренировки твоей способности к самостоятельному мышлению. Даже я не могу использовать всю магию, поэтому вместо того, чтобы давать тебе способ взлома, лучше, чтобы ты сама думала, как противостоять моей атаке.

Причина, по которой Чу Хэ тренирует Кассандру таким образом, заключается главным образом в том, что характер Кассандры – более высокомерный и эффектный, и такой характер может легко нажить врагов среди тёмных волшебников или Пожирателей смерти.

Хотя он и говорил, что может сделать для неё контрзаклятия от трёх Непростительных заклятий, невозможно выгравировать контрзаклятия от всей магии, так что ей всё равно надо повышать собственную силу.

В школе с магическим талантом Кассандры она может подавлять других учеников, даже старшекурсники не смогут ей ничего сделать, но взрослые тёмные волшебники – не то же самое, что эти ученики.

- Ох, тогда, тогда ты не должен был резать мне лицо! Что я буду делать, если останется шрам!

Кассандра немного грустно прикрыла щёки, она всё ещё была очень довольна своей внешностью, она определённо не простит Чу Хэ, если он испортит ей лицо.

- Не волнуйся, я вылечу тебя, шрамов не останется, и травмы пройдут.

Чу Хэ подошёл к Кассандре и аккуратно залечил синяки и раны, которые Кассандра случайно получила, уворачиваясь, а также раны, нанесённые его собственным ветряным лезвием.

Он осмелился ранить Кассандру только потому, что был уверен в том, что сможет её вылечить.

- Хм, если останется шрам, я тебя укушу до смерти! Тогда тебе придётся нести за меня ответственность!

- Ответственность?

Чу Хэ на мгновение замер.

- Ответственность в виде женитьбы на мне! Если ты меня испортишь, и я не смогу выйти замуж, тогда ты должен на мне жениться! – гордо сказала Кассандра.

- Э-э... Ты не боишься, что я специально тебя не вылечу?

- Тогда пострадаешь ты.

Кассандра с улыбкой посмотрела на Чу Хэ.

- Жениться? У меня много врагов. Я не буду встречаться с тобой, пока твоих сил не хватит, чтобы защитить себя. Это принесёт тебе опасность и мою слабость.

- Пфф, не недооценивай меня! Это в первый раз я так испугалась от подобной атаки, а если повторить ещё несколько раз, я точно смогу справиться!

Кассандра уверенно ответила.

Разве это Пожиратели смерти-тёмные волшебники! У неё есть Чу Хэ, чтобы быть рядом. Она не считает, что хуже других. Наоборот, она думает, что она – лучшая в Слизерине наравне с Чу Хэ. Раз Чу Хэ может, она тоже сможет. Пора встать рядом с Чу Хэ как равная!

И, честно говоря, она хотела защищать Чу Хэ, в конце концов, она была старше Чу Хэ!

- Ладно, на сегодня достаточно магических дуэлей. Твоё тело впало в состояние истощения. Потом хорошенько отдохни.

- Волшебник должен обладать не только глубокими познаниями в магии, но и нуждается в физических тренировках, иначе он может не успеть уклониться от заклятия противника.

- Каким бы мощным ни было заклятие, если им не попасть в цель, это бесполезно, так что тебе нужно не только тренировать магию, но и тело, - сказал Чу Хэ.

- Ты... откуда вообще столько знаешь...

Кассандра спросила с некоторым сомнением. Такой теории даже её репетитор не говорил.

Надо знать, её репетитор – это очень хороший аврор из Министерства магии, нанятый её отцом для обучения.

- Я не настолько много знаю. Просто я умер от рук тёмных волшебников столько раз, что накопил этот опыт, раз дожил до сегодняшнего дня.

- Ладно, у меня есть кое-какая информация, которую я хочу проверить в библиотеке. Ты иди отдыхать в спальню.

Чу Хэ помог Кассандре встать.

- Ты опять пойдёшь изучать улучшенные заклятия?

- Угу.

- Потом обязательно научи меня своей странной, но мощной магии, хорошо?

Кассандра попросила. Ничего не поделаешь, улучшенная магия, используемая Чу Хэ, намного круче, чем обычная магия, которую она видела. Как ребёнок, она, естественно, хочет выучить эту более клёвую магию.

- Хорошо, когда ты сможешь привыкнуть к моим атакам, я начну обучать тебя.

Чу Хэ кивнул.

Тогда Кассандра напевая вернулась в гостиную Слизерина в хорошем настроении, а Чу Хэ отправился в библиотеку.

На самом деле, опираясь на багаж знаний Гермионы, он сейчас очень легко взламывал проклятия на самой зловещей книге по магии. Гермиона как энциклопедия со всеми ответами экономила ему много времени, которое он потратил бы на консультации.

Придя на обычное место встречи с Гермионой, Чу Хэ обнаружил, что та с красными глазами смотрит на книгу перед собой, но судя по тусклому взгляду, очевидно, что она ничего не видит.

- Что случилось? Кто-то обижал тебя, Гермиона? – сел напротив Гермионы Чу Хэ и обеспокоенно спросил.

- А, Чу Хэ, ты, ты здесь...

Гермиона вытерла глаза тыльной стороной ладони и неубедительно улыбнулась, выглядя немного жалко.

- Что не так, что произошло?

- Я, я надеюсь, ты честно ответишь мне на один вопрос.

Гермиона немного помедлила, но решила поговорить с Чу Хэ о том, что лежало у неё на душе.

- Хорошо, обещаю тебе.

Чу Хэ согласно кивнул.

- Я, я странный человек? Другие ученики на моём факультете смотрели на меня... немного холодно и называли странной.

Гермиона грустно спросила. Она боялась услышать ответ из уст Чу Хэ, но ей сейчас нужна была сильная опора.

- Я не считаю тебя странной. На самом деле, люди тайно завидуют хорошим людям.

- Правда?

Настроение Гермионы немного улучшилось от ответа Чу Хэ.

- Знаешь, на самом деле, моя легиллименция довольно хороша. Я могу немного видеть через глаза других, о чём они думают. Когда я был в центре внимания всех, я отверг приглашение в команду академии от капитана Маркуса. Во время магической дуэли с ним тогда многие на самом деле надеялись увидеть, как он жёстко проучит меня.

- Это также одна из причин, по которым я не хочу общаться с ними. Некоторые из них на самом деле неприязненно ко мне относятся, а контактируют со мной только из-за славы, которую на меня повесили.

- А! Тогда, тогда ты тоже читал моё сердце???

Гермиона в шоке посмотрела на Чу Хэ. Если Чу Хэ прочитал её сердце, то её предыдущие мысли о любовных зельях будут раскрыты! Тогда ей будет стыдно на месте!

- Нет, я не буду так поступать со своим другом. Это минимальное уважение. Раз ты по собственной инициативе мне помогаешь, я не стану делать такое вторжение в твою личную жизнь.

Чу Хэ успокаивающе заговорил, видя, как испугалась Гермиона. Та с облегчением вздохнула. В то же время её сердце окончательно покорило джентльменское поведение Чу Хэ.

Гермиона вынуждена была признать, что даже просто так посидеть и поболтать с Чу Хэ постепенно улучшало её настроение.

Плохо... она же не влюбилась в него по-настоящему?

http://tl.rulate.ru/book/101982/3722455

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку