Читать Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 26 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Hogwarts: Start in Azkaban / Хогвартс: Начало в Азкабане: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 26 Прототип девичьего киллера

Честно говоря, три Непростительных заклятия, предусмотренные Министерством Магии, довольно детские по сравнению с запретным заклятием вечной стужи, и любой Пожиратель Смерти может легко овладеть ими.

Единственное сожаление в том, что время начитывания этого запретного заклятия слишком долгое, а расход маны слишком ужасающий. Даже после его улучшения требования к начитыванию заклятий не снизились слишком сильно.

После этого Чу Хэ продолжал искать Запретное Заклятие, но безуспешно.

Так что Чу Хэ был практически уверен, что секрет неуязвимости Волан-де-Морта обязательно связан с древним запретным заклятием или древним зельем, а его борьба против Дамблдора как раз нуждалась в этих мощных запретных заклятиях, с которыми не справиться обычной магией.

Волан-де-Морт не мог родиться, зная запретное заклятие, ему тоже нужно было узнать о запретном заклятии из книг или по наследству, как и ему самому.

Волан-де-Морт учился в Хогвартсе, и запретные заклятия, которые он использовал, могут быть записаны в нем, может, ему стоит сходить в библиотеку Хогвартса.

- Чу Хэ, кто тот человек за головой профессора Квиррелла?

- Твое заклятие, которое заставило его тюрбан исчезнуть, такое мощное, какое заклятие ты можешь меня научить?

- Чу Хэ, Чу Хэ, о чем тебя спрашивал директор Дамблдор?

Как только они спустились на первый этаж, Чу Хэ окружили первокурсники Слизерина и Хаффлпаффа.

А Кассандра стояла на внешнем краю толпы и смотрела на Чу Хэ, который привлек столько внимания. По ее мнению, Чу Хэ должен стать самой яркой звездой Слизерина вместе с ней.

Поэтому, хотя Чу Хэ и украл ее славу, она была счастлива.

В конце концов, Чу Хэ, очевидно, так силён, а улучшение магических заклинаний - это то, чего многие великие волшебники не смогли добиться. Чу Хэ должен быть прославлен как гений!

Что касается ее самой? У нее полная уверенность стоять рядом с Чу Хэ и восхищаться всем факультетом, как и он.

Школа только началась, и у нее еще много времени, чтобы стать госпожой и гордостью академии.

В это время Чу Хэ, оказавшийся в центре нового окружения, немного мучился от головной боли.

Восхищение и обожание этих новых студентов никак не помогало ему в усилении силы, а только задерживало его исследования магии и поиск запретных заклятий.

Если действительно встретить сильного врага, как Дамблдор или Волан-де-Морт, они только помешают.

Ему совсем не нравилось чувство обожания.

Редко когда он может найти место, чтобы снять проклятие, наложенное самой зловещей книгой магии, если сегодня нет занятий, он не хочет тратить время здесь.

Чу Хэ достал палочку из рукава, и мощная магическая сила вырвалась из него центром, слегка встряхнув окруживших его новичков, а затем быстро ушел.

- Ну, это впечатляет... Но слишком безразлично... Мы все из одного факультета и поболтать с нами не помешает ему... - наблюдая, как Чу Хэ уходит, немного обиженно пожаловались первокурсники Слизерина.

Драко тайно облегченно вздохнул из-за необщительного поведения Чу Хэ, он предпочитал изолировать Чу Хэ в Хогвартсе.

Но есть и некоторые девушки, которые бросали восхищенные взгляды вслед уходящему Чу Хэ. В конце концов, этот красивый и могущественный холод добавляет Чу Хэ немного таинственного очарования. Такие маленькие девочки очень смертоносны.

Чу Хэ, покинувший круг первокурсников, бродил по замку Хогвартса и, наконец, выбрал запыленную комнату и зашел в нее.

Хотя он и не знал, для чего это место использовалось раньше, но по накопившейся толстому слою пыли можно понять, что сюда никто не заходил несколько лет. Для Чу Хэ это как раз подходящее место, чтобы изучать самую зловещую книгу магии.

Зайдя в дом и закрыв дверь, Чу Хэ достал палочку и последовательно наложил две магии: ловушку для врагов и исцеление без следа.

Во-первых, магия исцеления без следа может скрепить дверь и стену вместе, так что даже если вы используете заклятие отпирания, как Алохомора, чтобы открыть дверь этого класса, вам нужно будет использовать атакующую магию, чтобы войти в этот класс, вам придется силой проделать дыру в двери, чтобы попасть внутрь.

А ловушка для врагов за дверью предупредит его, что кто-то вторгся в комнату, дав ему время спрятать то, что он исследует.

Сделав защитные меры, Чу Хэ достал из кармана небольшой чемодан и поставил в угол.

- Незаметное расширение, - пространство в чемодане внезапно стремительно расширилось.

Затем Чу Хэ открыл крышку и прыгнул внутрь, крышка закрылась сама собой, а затем внешний слой чемодана активировал иллюзорное заклинание, невидимая магическая сила покрыла коробку, и, наконец, коробка интегрировалась с окружающей обстановкой в комнате.

Заклятие Фантома - это магическое заклятие, которое может заставить замаскированного человека или предмет стать как хамелеон, цвет и текстура которого согласуются с окружающей средой.

Таким образом, даже если какой-то профессор вторгнется в комнату, ему придется уметь видеть сквозь иллюзорное заклятие, которое Чу Хэ наложил на коробку, пережив ловушку.

Пространство внутри чемодана благодаря наложенному Чу Хэ бесшовному заклятию расширения составляло около десяти квадратных метров.

На самом деле его предыдущий чемодан можно было назвать большой магической исследовательской лабораторией. Там были всевозможные магические книги и оборудование для исследования зелий и сырья, которые он купил в Лютном переулке, но, к сожалению, чемодан был конфискован Министерством Магии после его ареста, поэтому этот чемодан был подготовлен на скорую руку.

Глядя на пустое пространство, Чу Хэ слегка вздохнул, а затем достал из кармана железную коробку, содержащую самую зловещую книгу магии.

Однажды он собирается ударить по Министерству Магии и вернуть различные конфискованные вещи.

Вынув самую зловещую книгу магии из коробки и положив ее на пол, Чу Хэ сначала применил к себе несколько обычных защитных чар, а затем внимательно осмотрел книгу магии с многочисленными проклятиями.

В самом внешнем слое этой книги магии находятся три проклятия. Самое смертоносное - то, которое может быстро ослабить жизненно важные органы в теле.

Это проклятие, которое нужно решить в первую очередь, иначе плохо получится, если случайно столкнешься с ним.

Понаблюдав некоторое время, принцип проклятия был в общих чертах установлен, Чу Хэ достал блокнот и перо и попытался построить противопроклятие от проклятия.

Через несколько часов...

Чу Хэ, пытавшийся написать противопроклятие, выхватил мышь из миниатюрной инкубационной коробки, а затем применил только что написанное им противопроклятие на крысе, а затем с помощью подвесного заклинания заставил крысу получить доступ к внешнему слою самой зловещей книги магии.

Тело морской свинки внезапно задрожало, а затем изо рта, носа и глазниц потекла черная кровь.

- Хм, действительно не удалось, похоже, нужны улучшения, - констатировал Чу Хэ, применив заклятие исчезновения к мертвой мыши, чтобы избавиться от трупа, а затем продолжил держать блокнот и вносить правки.

Процесс улучшения магических заклятий на самом деле очень скучный и трудоемкий, но он может заставить его чувствовать, что он становится сильнее шаг за шагом, поэтому Чу Хэ очень нравится изучать магические заклятия.

http://tl.rulate.ru/book/101982/3713406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку