Читать The Definition of Normal / Определение нормы: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод The Definition of Normal / Определение нормы: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, директор Школы чародейства и волшебства Хогвартс, Орден Мерлина I степени, Главный маг Визенгамота, Верховный магвамп Международной конфедерации волшебников, находился в своем кабинете, готовясь к началу нового семестра. Он оглядел свой кабинет и посмотрел на различные крутящиеся и жужжащие предметы. Все было в порядке.

Он был рад, что ему удалось найти квалифицированного профессора для занятий по Защите от темных искусств. Два последних выбора были ужасными по разным причинам. Тот, что был два года назад, был одержим духом Волдеморта, а прошлогодний профессор оказался полным мошенником. Ремус Люпин как нельзя лучше подходил на эту должность. Нужно было только учесть одну маленькую проблему: Ремус Люпин был оборотнем. Он уже обсудил это с Северусом Снейпом, чтобы тот мог сварить для Ремуса зелье Волчьей палочки. Хотя в школьные годы они были злейшими соперниками, он надеялся, что они смогут забыть о прошлых разногласиях и хотя бы поладить. Оставалось только надеяться.

Другой его проблемой был Гарри Поттер. В этом году Гарри будет учиться на третьем курсе. Он был добрым и всепрощающим. Хотя его здоровье было не таким крепким, как хотелось бы Альбусу, тем не менее он был смышленым ребенком и неплохо учился в течение первых двух лет в школе. Он быстро подружился с Рональдом Уизли из семьи Светлых, а также с магглорожденной Гермионой Грейнджер. Все трое составляли грозную команду. Они успешно справились с задачей, которую он поставил перед Гарри на первом курсе. Прошлогодний опыт с Тайной комнатой и дневником Тома Риддла был незапланированным, но действия Гарри доказали, что он - тот самый волшебник, которым, как он надеялся, станет. Его способности к парселтонгу определенно не ожидались, но, возможно, когда-нибудь они пригодятся.

Помещение Гарри к сестре матери и ее мужу принесло желаемые результаты: Гарри был тихим, скромным, сдержанным и совершенно очарованным всем магическим. Он знал, что, попади он в семью волшебников, Гарри был бы совершенно другим человеком. Возможно, из-за своей славы он стал бы таким же, как молодой Драко Малфой, - заносчивым, тщеславным и самодовольным. Нет, Гарри нужно было быть податливым, чтобы Альбус мог тонко направлять его в нужное русло. Сильный, независимый Гарри просто не смог бы этого сделать.

Сразу после прибытия Гарри в школу он заметил, что магия Гарри сильнее, чем должна была быть. Незаметное связывание магического ядра решило эту проблему. Гарри получал средние оценки по всем предметам. За исключением Зелий, с которыми Северус разобрался без подсказок. Давняя вражда между Северусом и Джеймсом Поттером передалась и его сыну. Гарри не мог ничего поделать с тем, что он так похож на Джеймса, но это позволяло поддерживать равновесие.


Когда Оливандер сообщил ему, что Гарри досталась братская палочка Волдеморта, это стало ещё одним звеном в цепи. Когда Гарри наконец встретил свою судьбу, не его палочка решила исход. Магическая сила Волан-де-Морта станет решающим фактором.

Единственная заминка в его планах произошла в понедельник утром, когда Северус и Минерва получили от гоблинов приглашение на оглашение завещания Поттеров. Северус не знал, что завещание хранится у гоблинов. Он проследил, чтобы в завещании, хранящемся в Министерстве, было указано, что Гарри должен быть помещен к сестре Лили и ее мужу, а также получать скромное пособие на содержание. Прежде чем наложить стазисные чары на дом в Годриковой впадине, Альбус провёл быстрый поиск всего, что представляло интерес или ценность. Находка ключа от хранилища траста решила вопрос о том, откуда возьмутся средства.

Хотя Гарри находился в Лилейном котле, он никак не мог получить уведомление о чтении, так как сова-перенаправитель отправляла его почту в закрытую комнату в замке. Возможно, ему стоит попросить эльфов просмотреть почту и убедиться, что в ней нет никаких уличающих документов, например писем из Гринготтса. Когда Альбус обратился к гоблинам с просьбой принять участие в чтении, он получил решительный отказ. Неприятно, но не очень важно. Учитывая, что Питер мертв, а Сириус объявлен в розыск, проблем быть не должно. Ремус - единственная оставшаяся связь с родителями Гарри - тоже не должен был стать проблемой. Ремус был у него в большом долгу, поскольку позволил ему учиться в Хогвартсе. Да, все складывалось как нельзя лучше. Альбус сидел и улыбался, пока его не прервал стук в дверь.

Проверив чары на двери, он удивился, увидев Минерву и Северуса вместе. Эти двое редко виделись, что способствовало усилению вражды между Гриффиндором и Слизерином.

"Входите. А, Минерва, Северус. Чем обязан этому визиту? Не желаете ли выпить лимонного коктейля?"


Минерва выглядела так, будто могла выплюнуть гвозди: "Альбус Дамблдор! Что значит поместить Гарри Поттера к этим отвратительным маглам и пренебречь желанием Джеймса и Лили!"

"Я не понимаю, о чем ты, Минерва? Дурсли были самыми близкими кровными родственниками Гарри. Это было лучшее место для него благодаря жертве его матери".

Северус ворвался в разговор: "Если бы я знал, что вы отдали Поттера к Петунии, думаю, даже я бы усыновил его! Ты же знаешь, как сильно Петуния возненавидела Лили после того, как получила письмо из Хогвартса! Я думал, вы спрятали его в подходящей волшебной семье, которая поклялась не раскрывать, что Поттер живет с ними".

"Северус, я уверен, что все было не так уж плохо. Конечно, с ним обращались не так хорошо, как я надеялась, но он превратился в прекрасного молодого человека".

Минерва вмешалась: "Альбус, ты сказал мне, что Гарри спрашивал тебя перед окончанием первого курса, может ли он остаться на лето. Это не похоже на желание вернуться в любящую семью".

"Я уверен, что он был просто ошеломлен магическим миром и хотел провести еще немного времени, чтобы познакомиться с ним. Итак, есть ли какие-то особые пункты в завещании, о которых я должен знать?"

Альбус не знал, что два главы домов обсуждали, что именно рассказать директору о содержании завещания. Они сошлись во мнении, что чем меньше он будет знать, тем лучше будет для Гарри.

"Просто стандартный бред чистокровного", - сказал Северус. "Кого он хотел видеть изнеженным принцем. Как следует распределять его богатства".

"Я могу понять Минерву, поскольку она была близка к Поттерам, но ты, Северус, последний человек, которого я ожидал бы пригласить на это мероприятие".

"У Лили есть несколько научных журналов, которые, по ее мнению, могут меня заинтересовать".

"А. Ну тогда, я думаю, этот вопрос решен. Спасибо за информацию".

Оба профессора вышли из комнаты, оставив директора обдумывать информацию, представленную двумя преподавателями.

http://tl.rulate.ru/book/101872/3510892

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку