Читать Naruto: Rise of the Lord of Foxes / Наруто: Восхождение повелителя Лис: Глава 38 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Внимание!

Готовый перевод Naruto: Rise of the Lord of Foxes / Наруто: Восхождение повелителя Лис: Глава 38

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

(Возвращение в Страну Воды)

Ярость Узумаки Кенпачи улеглась на мгновение, когда он задался вопросом, почему ему ничего не сказали. Почему его сенсею ничего не сказали? И знал ли вообще предатель Темэ о такой правде? Неужели вся деревня втайне знала и просто сказала "к черту его отца", думая, что они непобедимы и их не постигнет кара в загробном мире? Почему старик Хокаге не пытался защитить его? Неужели где-то в глубине своего стареющего сердца он тоже ненавидел его?

Множество подобных мыслей проносилось в голове Кенпачи, как у Ли во время пробежки по Конохе, когда он был на сахарном голодании и без весов.

'Когда все закончится, на мои вопросы будут даны ответы, и множество голов будут извлечены из своих тел. Я КЛЯНУСЬ!" - подумал Узумаки Кенпачи и, сформировав Расенган, врезался им в ближайшее дерево, отчего деревянное творение жизни разлетелось на тысячу кусочков.

Это дерево было лишь знаком того, что Узумаки Зараки Кенпачи станет будущей Тенью Смерти в Деревне Скрытых Шинигами.

Вернувшись в дом, он увидел, что Рин и Югито стоят на коленях и трясутся от того, что, похоже, их чуть не раздавило насмерть его общим нападением. Ячиру все еще стояла на ногах, хотя на мгновение ей стало тяжело дышать, и, хотя она, казалось, напряглась, чтобы стоять, девушка посмотрела на него... обеспокоенно?

"С тобой все в порядке, Кен-чан?" - спросила Ячиру, чем еще больше удивила своего "отца", и оба, все еще пытавшиеся встать, удивились, почему девушка задала такой вопрос.

"Мне уже лучше, Ячиру. Извини, Рин-сан, за небольшую вспышку", - сказал Кенпачи, хотя ему казалось, что он не должен ни за что извиняться.

'Небольшая вспышка! А что будет, когда он станет огромным?!" - подумала Югито, а на задворках сознания у нее выступили капельки пота от кошачьего демона Ниби Йоруичи.

"Все в порядке, К-Кенпачи-сан, я просто не ожидала, что от тебя исходит столько силы сразу", - сказала Рин, чувствуя себя так, словно ее ноги на мгновение превратились в желе.

"Вот твоя повязка на глаз, - сказал Зангецу, появляясь за спиной Кенпачи и протягивая ему повязку, прежде чем лисенок надел ее на правый глаз.

"Кен-тян, а тебе не кажется, что место, где ты живешь, покрыто листьями?" - спросила Ячиру, сидевшая теперь на его левом плече, словно это было ее особое место в мире, окружавшем высокого мальчика.

"Да", - просто ответил Кенпачи, не желая углубляться в эту тему.

"Ну, если они твои враги, значит, они и мои враги", - сказала Ячиру так, словно это была самая простая вещь на свете.

"Как скажешь, Ячиру", - улыбнулся Кенпачи и почесал ей под подбородком, отчего девушка захихикала и заурчала от такого обращения.

"Итак, Узумаки-сан, Нии-сан, что привело вас в Страну Воды?" - спросила Рин, надеясь получить хоть какую-то информацию об их путешествии.

Югито посмотрела на своего товарища, размышляя, стоит ли ему отвечать или ей, ведь тема будет щекотливой. Она услышала, как Кенпачи хмыкнул, а из его колокольчиков донеслось негромкое звяканье.

Как они остались на его голове после выступления на улице, Югито никогда не узнает.

"Я устал от всего, чему научился, и мне нужно помыться от всех тех, кого я недавно убил". Да и Ячиру тоже, просто находясь рядом со мной", - сказал Кенпачи, поскольку его одежда была покрыта засохшей кровью, а Ячиру - лишь частично, с тех пор как она вступила с ним в контакт.

"Одной из многих причин, по которым я выбрал это место, было то, что я мог иметь здесь свой собственный закрытый горячий источник без посторонних глаз возможного извращенца, подглядывающего за мной. Это дальше по коридору и предпоследняя дверь слева. Оставь свою одежду за дверью, и я постираю ее для тебя", - сказала Рин, указывая направление к своему маленькому внутреннему горячему источнику.

"Спасибо, Собачка-чан!" - помахала рукой Ячиру, после чего девушка исчезла из поля зрения слегка недовольного Инузуки и хихикающего демона Ниби.

"Что-то мне подсказывает, что она не собирается отказываться от этого прозвища", - ухмыльнулся Югито, глядя на женщину перед собой, на уголке лица которой появилось несколько красных пятен, похожих на клещей, прежде чем она изобразила собственную ухмылку.

"Лучше уж так, чем называться "Киска-тян"", - сказала Рин, видя, как покраснело лицо женщины и как она зашипела, словно кошка, а затем пробормотала про себя, насколько унизительным было ее прозвище, после чего посмотрела на Рин, и они рассмеялись.

Однако вскоре смех закончился, так как Рин задала Югито серьезный вопрос, на который Инузука, изгнанная из страны, должна была получить ответ. После того как Югито объяснил ей, что сказал ей Кенпачи, и рассказал о своих планах по устранению Мизукаге и Даймё перед тем, как уйти и создать свою собственную деревню ниндзя, Рин поняла, насколько ужасной стала Коноха после ее ухода.

'Какаши, ты глупый дурак. Как ты можешь так поступать с сыном сенсея? Ты же знал, что наш сенсей скорее оторвет себе руку, чем пожертвует любым другим ребенком в деревне. Если бы ты не был так увлечён своей легендой, то увидел бы, что Йондайме никогда не одобрял твоё Чидори, потому что, будучи выпущенным, оно может убить почти любого. И за что? А всё потому, что ты не смог создать Расенган, как он, и захотел сделать свою собственную "версию", а вместо этого сделал Чидори", - подумала Рин, зная, что если она снова увидит Какаши, то настучит ему по заднице, а потом сделает с ним много злых вещей.

"Когда я был в Кумо в раннем детстве, Третий Райкаге оберегал меня от ненависти моего народа. Он знал, что, когда я вырасту с демоном Ниби Кота внутри себя, меня будут ненавидеть все окружающие. Он знал, что они будут пытаться избить меня, убить или еще что-нибудь похуже, если им представится такая возможность. Совет Кумо воспротивился этому, заявив, что я - адское отродье демона, заслуживающее смерти за грехи своего контейнера. Однако Сандайме Райкаге и слышать не хотел об этом и нанял только самых доверенных АНБУ, чтобы те присматривали за мной, когда он не учил меня. Он - отец, которого я всегда хотела, и хотя то, что я покинула его вместе с Кумо, разобьет его стареющее сердце, я оставила ему письмо, в котором сообщила, что не смогу работать с его преемником, независимо от обстоятельств", - сказала Югито, зная, что если она останется, когда Третий уйдет в отставку, ее жизнь превратится в ад, как она знала.

"Я хочу участвовать в этом деле", - резко сказала Рин, полностью повернувшись лицом к судну Ниби, которая была шокирована смелостью женщины, стоящей перед ней.

"Что? Почему?" - спросил Югито, глядя на Инузуку так, словно у нее выросла вторая голова.

"По нескольким причинам. Во-первых, я хочу помогать другим, а то, что я делаю сейчас, не помогает остальным жителям этой страны. Во-вторых, у меня есть счеты с моим бывшим товарищем по команде в Конохе за то, что он сделал с сыном нашего сенсея, и лучшей мести не придумать, чем помочь Узумаки Кенпачи исполнить его мечту", - сказала Рин, после чего ее губы изогнулись в злой улыбке, заставившей даже Йоруичи слегка вздрогнуть, зная, что эта женщина собирается сдержать свое слово.

"Я скажу Кенпачи, когда он закончит мыться с Ячиру в горячем источнике, а пока мне нужно спросить тебя кое о чем", - сказал Югито, получив озадаченный взгляд от Рин.

"Что за вопрос?" - спросила Рин, гадая, о чем может спросить ее эта женщина.

"У тебя есть сакэ?" - сказала Югито, заставив Рин уткнуться лицом в пол.

"Идите за мной", - сказала Рин, поднимаясь с земли и направляясь в сторону кухни, надеясь, что никто из ее тарелок, стаканов или даже самого саке не пострадал.

Когда через час Кенпачи и Ячиру вышли из горячего источника, каждый из них был одет в длинный коричневато-малиновый халат, сделав реверанс Зангецу, они увидели, что их одежда высохла и выглядит чистой благодаря Рин.

"Спасибо, Рин-сан, я исправлюсь, когда будет возможность", - сказал Кенпачи, а Ячиру, маленькая лисица, осмотрела свою одежду и кивнула головой: "Работа сделана хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/101854/3532136

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку