Читать HP : Vengeance / ГП: Месть: Том 1. Часть 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод HP : Vengeance / ГП: Месть: Том 1. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вот уже неделю он обживал свой новый дом в замечательном закутке, который нашел в задней части библиотеки. Красновато-коричневую дверь с большой латунной ручкой он наконец обнаружил, воспользовавшись картой, которую подробно изучил. Покачав головой в недоумении и удивлении перед магией замка, который был его домом в течение трех лет, он вошел и оказался в небольшой комнате, похожей на кабинет. С большим камином и зоной отдыха слева, а справа - длинный письменный стол с пергаментом, пером и чернилами, стоящий рядом с тремя массивными книжными полками, он подумал, что попал в кабинет учителя! Но, осмотрев комнату, он понял, что она практически не использовалась. Он нашел в ней несколько книг, которые показались ему очень интересными, а также оригинальную копию Хогвартса: История", над которым Гермиона практически рыдала, пока он не вспомнил, что она с ним не разговаривает... Он быстро встряхнулся, прогоняя воспоминания, и сосредоточился на движении против часовой стрелки.

На полпути темная тень профессора Снейпа начала скользить по классу, по ходу дела выкрикивая оскорбления или комплименты в адрес предпочитаемой стороны.

«Долгопупс, это зелье - идеальный пример каши, избавьтесь от него. Ноль за день».

«Уизли, ты такой тупица, что не умеешь читать? Нет? Тогда зачитай третью строчку. Похоже, ты что-то забыл, избавься от этой грязи, глупый мальчишка».

«Мистер Малфой, отличный пример - 20 баллов Слизерину».

«Мисс Паркинсон, вы явно унаследовали от своего дедушки образцовые навыки зельеварения, 30 баллов Слизерину».

К концу урока Дафна и Гарри были уверены, что у них получилось идеальное зелье для выращивания скелетов, и, казалось, даже Снейп не мог с этим поспорить, хотя он все равно умудрился его оскорбить.

«Поттер, я ожидаю, что вы будете стараться не отставать от своего напарника, несмотря на лень и отсутствие мозговых клеток. Мисс Гринграсс, я надеюсь, что, несмотря на его имбецильные попытки, вам удалось создать зелье, которое я, возможно, буду склонен пропустить».

«Да, сэр, хотя должна сказать, что Гарри сделал большую часть таймингов и проверок, а я только подрезала».

Дафна встретилась взглядом с главой дома и постаралась изобразить ледяную королеву, которую она доводила до совершенства. Гарри позволил себе небольшую ухмылку, но сдержал ее, когда изумрудный цвет встретился с голубым, и он поймал подмигивание Трейси, когда она обернулась, чтобы встретиться взглядом с профессором.

«Хм, учитывая общее отношение Поттера и его неудачи во многих вещах, я поверю вам на слово».

В дверь постучали, и все удивленно обернулись. В дверь просунулся светловолосый Колин Криви, и хотя он выглядел испуганным, но говорил громко и взволнованно.

«Здравствуйте, профессор, извините, что прерываю, но мне нужно забрать Гарри Поттера с урока по делам Чемпиона».

Снейп довольно зарычал в ответ. «Без сомнения, это жалкая отговорка для рекламы. Тогда убирайтесь, Поттер».

Быстро собрав свои вещи, он бросил взгляд на Дафну, которая улыбнулась ему и тихо сказала: «Держи себя в руках, не давай частных интервью, не позволяй им манипулировать тобой, чтобы ты выглядел счастливым, особенно на фотографиях. Ты - Мальчик-Который-Выжил, и пусть они это знают. Покажи свою Слизеринскую сторону». Кивнув в знак понимания, он быстро ушел, избегая ног, которые тянулись к нему, чтобы подставить подножку.

Колин всю дорогу болтал о том, как он, должно быть, взволнован и какие опасности ему предстоят, и когда они добрались до комнаты, Колин уже выражал свое счастье по поводу гриффиндорского чемпиона, Гарри это уже надоело.

Остановившись у входа в комнату, он посмотрел Колину прямо в глаза и сказал. «Я не являюсь и никогда не буду чемпионом Хогвартса, я чемпион для себя, не для Гриффиндора, не для того, чтобы быть Мальчиком-Который-Выжил, а потому что у меня нет другого выбора, кроме как стать им и надеяться, что мне удастся выжить. Я точно не чемпион Гриффиндора». С этими словами он вошел в комнату, оставив за собой шокированного Колина.

Внутри все чемпионы были в сборе, а судьи стояли вокруг. Также присутствовали Олливандер, молодая женщина в кислотно-зеленой мантии с алыми очками и вьющимися светлыми волосами и мужчина чуть постарше в обычной черной мантии с фотоаппаратом. Как только Гарри вошел, в комнате воцарилась тишина: женщина и фотограф смотрели на него так, словно он был куском мяса, чемпионы смотрели на него сквозь пальцы, а судьи были безучастны. В конце концов тишину нарушил Дамблдор, одетый в ярко-оранжевую мантию с фиолетовым подолом.

«Превосходно, теперь, когда все прибыли, мы можем начинать. Чемпионы, не могли бы вы занять места здесь, пожалуйста. Вы находитесь на взвешивании палочек, по очереди вы будете выходить вперед и представлять свою палочку мистеру Олливандеру. Он проверит, в правильном ли порядке она находится и можно ли ею пользоваться. После этого у нас будут фотографии и небольшое интервью с прекрасной Ритой Скитер из «Ежедневного пророка» и ее помощником Норманом Пойтлиром».

Флёр Делакур вышла первой, и после того, как она уточнила, что сердцевина - это волос Веелы, а основная часть - гибкая и быстрая, он поднял в воздух несколько щебечущих синих птиц, и ей разрешили вернуться на своё место, где она бросила презрительный и превосходный взгляд на Гарри, который полностью его проигнорировал, наблюдая за тем, как Виктор Крум передаёт свою палочку - творение немецкого мастера - Олливандеру, который назвал её крепкой и прочной, с драконьей сердцевиной; англичанин высек несколько искр, прежде чем передать её обратно. Виктор вернулся на свое место с таким же раздраженным видом, как и тогда, когда он его покинул. Затем вызвали Седрика, и он молча вышел, не проявляя никаких эмоций. Гарри пытался объяснить ему свою невиновность, но старший мальчик не поверил ему. С другой стороны, он не способствовал насилию над Гарри, но и не остановил свой собственный дом. Палочка Седрика была признана годной к употреблению: из неё выпустили несколько пузырьков, а сердцевина была сделана из шерсти единорога. Гарри подошел к изготовителю палочек, чтобы передать ему свою драгоценную вещь, ведь это была его первая крупная покупка в мире волшебников и одна из немногих его драгоценных вещей, и он позаботился о том, чтобы она была в лучшем виде.

http://tl.rulate.ru/book/101737/3899649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку