Читать The End and the Beginning / Конец и начало: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The End and the Beginning / Конец и начало: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечер опустился на каюту Ремуса, окутывая ее полумраком. Мародеры и Поттеры, уставшие от насыщенного дня, разбрелись по комнате, каждый занятый своим делом. Гарри и Гермиона, уже дважды прочитавшие книгу по анимагии, с жадностью поглощали новые знания, предоставленные Минервой. Они сидели на диване, деля между собой упаковку "Гиннесса". Ремус, приподняв бровь, с недоверием посмотрел на Гарри, но Сириус быстро пресёк его удивлённый взгляд, напомнив, что именно Муни в далёком 1975 году впервые пронёс огненное виски в общежитие для мальчиков третьего курса.

Ремус и Сириус, деля между собой бутылку бренди, предались воспоминаниям о былом. Смех и шутки витали в воздухе, пока Минерва не вошла в комнату, её лицо было мрачным, а глаза горели холодным огнём. Не обращая внимания на присутствующих, она схватила бутылку бренди, наколдовала стаканчик, наполнила его до краёв и выпила одним глотком. Уловив признаки надвигающейся бури, Мародеры и Поттеры поспешили наложить на себя чары трезвости.

— Это Северус, — произнесла Минерва, её голос был ледяным. — Он спрашивает, почему мои Львы «общаются с известным оборотнем».

Пятеро молча переваривали новость. Снейп, как известно, был мстительным и коварным, и его гнев, раздуваемый жаждой мести, мог стать разрушительным пожаром.

— Заклинание памяти? — предположил Ремус, его голос был тихим и задумчивым.

Гермиона покачала головой.

— Что мы можем стереть? Последние полтора месяца?

— К чёрту, я предлагаю трансфигурировать его в камень и бросить на середину озера, — фыркнул Сириус, его голос был полон ярости.

Все пятеро всерьёз задумались над этим вариантом. В конце концов, Гарри отмахнулся от него.

— Дамблдор будет в ярости и не успокоится, пока не узнает, что произошло.

Сириус вздохнул с сожалением, но кивнул в знак согласия.

— Проблема в том, что он слишком искусный окклюментор. Он либо будет сопротивляться, либо будет знать о пробелах в своей памяти, — размышляла Гермиона.

— А что, если мы... — Сириус изложил свою идею.

После некоторых доработок, предложенных Минервой и Гермионой, они приняли план Сириуса. Гарри заметил, как во время обсуждения у Минервы неоднократно сжималась челюсть. Когда план был окончательно утверждён, она резко поднялась и ушла. Незаметно поцеловав Гермиону в губы, Гарри пробормотал:

— Скоро вернусь.

Поспешив за главой дома, он тихонько позвал:

— Подожди.

Повернувшись, Гермиона нетерпеливо ждала, пока Гарри поравняется с ней.

— Пойдемте в ваши покои.

Минерва вскинула бровь.

— Если бы вы были на тридцать лет старше, а я на тридцать лет моложе, я бы сочла ваше предложение неуместным, мистер Поттер.

Закатив глаза, он последовал за ней в её комнаты. В настоящее время Минерва держала все портреты в своих личных комнатах и кабинетах в состоянии постоянной заморозки. С одной стороны, она хотела всегда быть готовой к "ситуации", когда ей понадобится уединиться от назойливых шпионов Альбуса, а с другой - это было принципиально. Её раздражало, что директор использует портреты таким образом. Она раздевалась в комнатах с портретами!

Приготовив на скорую руку чай, Минерва рассеянно поставила печенье и молоко. Усевшись напротив Гарри, она так отвлеклась, что даже не заметила, что он всё это время наблюдал за ней.

— Что тебя беспокоит, Мин?

Ошеломленная его вопросом, она выложила всю правду.

— Я никогда не хотела убить человека так сильно, как хотела убить Северуса.

Удивленно моргнув, Гарри сделал паузу, прежде чем сказать:

— Не ожидал.

Теперь, когда она сняла крышку с кастрюли, она действительно начала кипеть.

— После всего, что ты мне показал, и всего, что я видела, как этот жирный сассенах издевается над студентами, мне захотелось вырвать его печень и запихнуть в глотку!

Он стоял и пыхтел, как скаковая лошадь:

— Он стоял там, злорадно и бесхитростно улыбаясь своей желтозубой улыбкой, и от его отвратительного дыхания исходили миазмы. Я хотела проклясть его клюв прямо с его лица! Властвуя над всеми нами, страдающими от недуга Ремуса!

Фыркнув от отвращения, она заметила:

— Шантаж - вот что это было! Он знает, что значит для тебя Ремус, знает, что у тебя нет настоящей семьи, и все равно хочет воспользоваться ликантропией бедняги, чтобы получить фунт плоти двадцать лет спустя! Будь он проклят!

Совершенно ошеломлённый тирадой Минервы, Гарри откинулся на спинку кресла, чтобы дать ей возможность выговориться. Вдруг она остановилась, почувствовав присутствие Гарри, и села. Минерва слегка покраснела от того, что ее так эмоционально разоблачили, и на мгновение смутилась, потянувшись за чашкой, чтобы скрыть свое смущение.

— Не волнуйся об этом, Мин. Я поняла, что тебя что-то беспокоит. Надеюсь, тебе станет лучше.

Неохотно кивнув, она сказала ему:

— Я не понимаю, почему Альбус позволяет ему бесконтрольно хозяйничать. Я просто не могу этого понять.

Похлопав ее по плечу, он сказал:

— И именно поэтому ты лучше Альбуса.

Как и все лучшие планы, план Сириуса по борьбе со Снейпом был прост и понятен. Следующей ночью Сириус и Гарри ждали в тени подземелий рядом с покоями Снейпа, оба они были разочарованы. Гермиона и Ремус, который был полиюирован под Гарри, находились в большом зале, засиживаясь за ужином. Изначально Сириус хотел, чтобы Гарри и Гермиона поджидали Снейпа. Ремус возразил, что Гарри будет главным подозреваемым, и вызвался приобрести дозу трансфигурирующего зелья, чтобы иметь возможность выдать себя за Мальчика-Который-Выжил. В Ноктюрн-аллее все можно купить за определенную цену.

Снейп ворвался за угол, его взгляд был устремлен на дверь в его комнаты. Гарри без слов ошеломленно застыл на месте и наложил на угрюмого мастера зелий "Связывание тела". Сириус бросился вперед и стукнул Снейпа по голове, завершив наложение Дезиллюминационных чар на главу дома Слизерин. На негнущихся ногах Падфут и Пронглет затащили Снейпа в соседний класс. Оказавшись внутри, они привязали пленника к стулу и насильно влили ему в горло струю Конфуза. После заранее оговоренного трехминутного ожидания Сириус расположился позади Снейпа, наложив на него свои чары Дезиллюминации. Гарри снял чары со Снейпа и молча наложил на него заклинание "Оцепенение". Под мантией отца Гарри все еще находился в состоянии Дезиллюминации. Они не рисковали, что Снарк Гит узнает своего похитителя.

Ворча, Снейп проснулся. Прежде чем он успел сориентироваться, Гарри обрушил на него мощный удар Легилименции. Расфокусированные глаза Снейпа закатились под ударом. Пробираясь сквозь воспоминания Снейпа, Гарри то и дело накладывал чары памяти, удаляя отдельные воспоминания - несколько мгновений здесь и несколько мгновений там.

Гарри, вспотевший от напряжения, боролся с мощным щитом Снейпа. Окклюменция, искусство проникновения в чужое сознание, казалось, превратилась в непреодолимый барьер. Мальчик-Который-Выжил, задыхаясь от усилий, блуждал по запутанным лабиринтам мыслей Снейпа, отыскивая нужные воспоминания.

Но даже сквозь туман магических защит, Гарри увидел чудовищную правду. Память Снейпа, подобно болоту, таила в себе грязь и ужас. Пожиратель Смерти, которого он знал, предстал во всей своей мерзости. Изнасилования, убийства, пытки... Три Непростительных проклятия – лишь вершина айсберга. А мысли о Лили, полные извращенной страсти, вызвали у Гарри приступ отвращения.

— Ты чертов ублюдок! — прорычал Гарри, не в силах больше сдерживать гнев.

Сириус, ещё не осознав, что происходит, был ошеломлен внезапным нападением Гарри. Три удара, усиленные магией, обрушились на Снейпа. Перелом носа, расколотая скула, разорванное горло... Снейп, издав булькающий крик, рухнул на пол.

Сириус, оправившись от шока, принялся за исцеление. Он знал, что не может позволить Снейпу умереть. Его ошеломление переросло в ужас. Он, Сириус Блэк, только что защитил Северуса Снейпа!

— Ад замерз, — пробормотал Сириус, глядя на Снейпа, который, хрипя, пытался вдохнуть.

Гарри, с дикими глазами, вскочил на ноги, но Сириус грубо повалил его обратно на пол.

— Какого черта, Гарри? Ты чуть не убил его? — прорычал Сириус, сдерживая гнев.

— Он рассказал Волдеморту о Пророчестве! Снейп навел его на наш след! — проревел Гарри, вцепившись в руки Сириуса.

Сириус, с мрачным выражением лица, подошёл к Снейпу. Долгое время он смотрел на своего заклятого врага, прежде чем, с яростью, нанес ему несколько ударов ногой в ребра.

— Позови Минерву, — сказал Сириус, сдерживая дыхание, — нам понадобится Скеле-гро, если мы хотим, чтобы все прошло тихо.

http://tl.rulate.ru/book/101686/3502738

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку