Сасукэ был не настолько глуп, чтобы думать, что ему удалось проникнуть сюда незамеченным. Он также не был настолько глуп, чтобы рассчитывать, что его ловушки смогут надолго задержать Орочимару или Кабуто, пока его глаза сканировали свиток за свитком, строка за строкой впитывая текст через его очень полезные глаза.
Пока ни один из свитков не содержал ничего интересного. Отчеты, финансы - все, что можно было ожидать от главы скрытой деревни.
Он уже начал раздражаться, когда открыл еще один свиток.
Только на этот раз он не смог прочитать его.
Слова плясали перед глазами, сложные и необъяснимые узоры сплетались и расплетались на глазах. Гендзюцу, настолько сложное и неправильное, что даже Шаринган не мог пробить его с первого взгляда.
Три Томоэ, вращавшиеся в его глазах, словно сверлили иллюзию, пытаясь разрушить ее грубой силой додзюцу.
Невероятно, но она держалась.
Затем свиток вспыхнул в его руке черным пламенем, несомненный огонь легендарной Аматерасу превратил его в пепел.
В одно мгновение его мир поплыл и исказился, вихри реальности сгинули, и теперь перед ним стоял его брат.
"Глупый младший брат". Призрак укорил его. "А ведь эта ловушка предназначалась для змеи".
Реальность вновь обрела власть над ним, голос и сила Итачи исчезли, а сам он отпрыгнул назад, когда черное пламя охватило всю комнату. Только его скорость и раннее предупреждение Итачи дали ему достаточно времени, чтобы убежать.
Он стоял у стены и чувствовал на своем плече холодные бледные руки саннина-змеи.
"Любопытство убило кошку, Сасуке-кун".
Учиха ничего не ответил, а Орочимару захихикал, ожидая, пока саннин-змея пройдет мимо него и направится к пламени. "Ты все это время держал здесь что-то, принадлежащее ему?"
Саннин повернулся к нему лицом, в его чертах появилось спокойствие, которое сразу же насторожило Учиху.
Орочимару всегда улыбался, подхалимничал, дразнил. И никогда не был спокоен...
"У меня очень много вещей, Сасукэ-кун". ответил змеиный саннин. "Многие из них тебе известны, а многие - нет. Не думай, что если я научил тебя всему, что знаешь ты, это значит, что я научил тебя всему, что знаю я". Он рассмеялся, медленно и злобно.
Он порылся в мантии и достал небольшой, почти с карандаш, свиток, рассматривая его с задумчивым видом.
Он бросил его Учихе.
"Вот." Он хихикнул. "Возьми. Как только ты снимешь печать... ты получишь ответы, которые ищешь".
"Просто скажи мне". Он нетерпеливо хмыкнул.
"О, но тогда это было бы слишком просто, Сасуке-кун". Он ухмыльнулся. "Все хорошее приходит к тем, кто ждет".
Развернув свиток, Сасукэ почувствовал, что его губы подрагивают в усмешке, и увидел в центре развернутой бумаги одну-единственную крошечную печать в виде простой капли.
Ее небольшой размер не позволял понять, насколько сложной она окажется.
Мужчина отпил глоток чая, хмыкнув в знак благодарности. "В наши дни нечасто встретишь такой чай".
Напротив него сидел Тоби и спокойно ждал, наблюдая за искусственным садовником, в радужной оболочке которого медленно вращался его единственный раскрытый шаринган.
Тезай удовлетворенно вздохнул и наконец поднял глаза на темноволосого мужчину, старательно избегая зрительного контакта.
"Итак..." начал он, улыбаясь. "Как продвигается твой план с Лунным глазом?"
Он застыл на месте.
Тезай кивнул, наливая себе еще чаю. "Хорошо, да?"
"Кто ты?" спросил Тоби.
"Не более чем простой садовник, который держит ухо востро". ответил он легкомысленно. Он хихикнул. "Ах... вы должны простить меня, Тоби-сан. Игры разума и головоломки... если кто-то вошел в привычку, от нее трудно отказаться. Уверен, вы меня понимаете".
Проклятый Учиха ничего не ответил.
Тезай продолжил. "Что бы ты сказал, если бы я сообщил тебе, что являюсь частью очень старой организации, которая следит за... хммм... предприимчивыми провидцами вроде тебя?"
"Я бы посоветовал вам пойти и поискать такого провидца..."
Бородатый мужчина захихикал. "Что ж... позвольте мне перейти к делу, я уже многое о вас знаю. Я знаю, что вы - один из лидеров организации, известной как Акацуки. В нее входят весьма впечатляющие имена. Учиха Итачи, Хошигаке Кисаме, Какудзу, Хидан, Дейдара из Ива, покойный Акасуна-но Сасори. О да... впечатляющий список". Тоби оскалился.
Улыбка мужчины немного сникла. "О... я вас разозлил? Боже мой, я должен следить за своими манерами. Я забыл, что люди не любят, когда кто-то выведывает их секреты". Мужчина сделал еще один глоток чая. "Я знаю, что второй, Пейн, выступает в роли его главного руководителя... и даже больше, чем сейчас, а?"
Тоби нахмурился под маской.
"И я также не сомневаюсь, что мы с вами оба знаем, что, как только он узнает о всех масштабах вашего плана, его будет очень трудно контролировать... или победить. Может быть, даже невозможно?"
Нин Акацуки ничего не ответил, лишь внимательно смотрел на эту совершенно новую и загадочную угрозу.
"Ну... раз уж это партнерство идет к неизбежному столкновению между твоей идеей контролировать мир с помощью одной всемогущей иллюзии и видением Пейна о мире, который держится на ножах, контролируя всех Биджуу, я просто подумал - почему этот человек может быть достаточно безумен, чтобы... простите, иметь достаточно предпринимательского видения, чтобы рассмотреть партнерство с ничтожным старым садовником с его собственным грандиозным проектом, который неизбежно приведет к неразрешимому конфликту, который закончится смертью одного из нас".
"Вы потеряли большое преимущество, открывшись мне... теперь, когда я знаю о вашем существовании... я могу подготовиться к вам так же, как к Пейну". Тоби признал, что это не менее честно.
"Подобное приходило мне в голову. Но на самом деле неудобство от того, что вы знаете обо мне, намного перевешивает удобство, которое доставляют ваши ресурсы растительных людей..."
Тоби снова почувствовал, как напрягся. Кем, черт возьми, был этот человек?
"- поможет в логистике моих собственных начинаний. Видите ли, в то время как вы и ваш своенравный деловой партнер Нага - ох, я имею в виду Пейна, конечно, - готовы галантно взять пять быков за десять рогов и надеяться на лучшее, я бы предпочел, чтобы звери изгрызли себя до смерти, прежде чем окончательно их раздавить. Это больше соответствует моему вкусу к изяществу. Не говоря уже о моем долголетии!" Он вдруг вскрикнул, пораженный последним предложением.
"Может, ты и достаточно силен, чтобы уничтожить их, но меня просто разорвут на части эти грубияны, известные как Каге".
"Ты хочешь начать четвертую войну?" заключил Тоби.
"О... Я бы не имел смелости претендовать на то, чтобы начать нечто столь великое, как четвертая война шиноби, нет. Просто мой маленький кусочек человеческой резни. А если бы это... распространилось на другие места... что ж... все это лишь прихоти жестоких судеб".
Тоби уставился на улыбающегося мужчину. Он знал, что еще многое осталось недосказанным. Гораздо больше скрывается под этим мягко улыбающимся фасадом.
Он был готов к встрече с Пейном, знал его сильные и слабые стороны, навыки Конана и шести путей.
Но этот человек, этот... безумный... садовник, был полной загадкой... и он не был настолько самонадеян, чтобы считать его чем-то меньшим, чем настоящей угрозой.
Держите своих друзей поближе...
Он поднял теплый чай и, приподняв маску, сделал глоток, после чего опустил ее на свое законное место.
Улыбающийся Тезай только шире улыбнулся.
http://tl.rulate.ru/book/101658/3526889
Готово:
Использование: