Читать The Void / Наруто: Пустота: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод The Void / Наруто: Пустота: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Повернувшись, Сасукэ почувствовал на плече руку Орочимару, который, несмотря на улыбку, был напряжен. "Мы уходим, Сасукэ-кун".

Обладатель Шарингана поднял бровь, удивляясь такому поспешному отъезду, хотя Какаши и другие неизвестные ему инудзука Конохи прибыли к Сакуре.

Наруто нахмурился, демонстративно оглядел свои бока, а затем резко вздохнул. Его плечи ссутулились. "Чувствую себя в меньшинстве".

Внезапно раздался всплеск чакры, и все взгляды обратились к источнику: Сакура смотрела на Орочимару, а из глаза ее Шарингана текли слезы ярко-красной крови.

Лидер Ото был не глуп и знал, что Шаринган нельзя недооценивать. Его руки опустились на землю, и огромный змей, призванный в этот мир, разорвал свое тело в черной пустоте Камуи, невольно приняв удар на себя, а затем исчезнув обратно в вызванном мире. Саннин был удивлен, но внешне никак не проявил этого, так что в будущем ему придется быть осторожнее с этой способностью.

Глаза Сакуры закатились, и было видно, что женщина почти потеряла сознание, прежде чем поймать себя, задыхаясь от слабости.

Орочимару насмешливо хмыкнул: до такого состояния ей оставались считанные годы. "Пойдемте". Сасукэ и раненый Кабуто бросились бежать.

Сакура, не дождавшись ни секунды, рухнула на землю, удерживаемая лишь рукой Какаши, обхватившей её за талию. "Я предупреждал тебя, что ты не должна использовать это!" Он резко сказал, явно рассерженный ее пренебрежением.

"Я думала, что смогу его поймать".

"Орочимару имеет гораздо больше опыта в борьбе с Шаринганом". Он сделал паузу. "С твоим пренебрежением к приказам мы разберемся, когда вернемся, я учил тебя лучше, чем это!" Она раскаянно кивнула.

Какаши перевел взгляд на блондина, который безуспешно пытался ускользнуть от трех разъяренных Нинкенов. "Наруто". Он проговорил это на своем языке, отгоняя гнев на безрассудство Сакуры и придавая своему голосу более веселый тон. "Удивлен видеть тебя здесь".

Узумаки почесал затылок, убирая оружие в исходное положение и засовывая его куда-то под мантию. "Ну, я самый удивительный ниндзя Конохи".

"Попробуйте назвать его самым удивительным пропавшим ниндзя Конохи". Он аккуратно усадил Сакуру на землю и встал во весь рост. "У нас есть приказ вернуть тебя живым, и я полагаю, что Цунаде-сама сможет избить тебя до полусмерти за то, что ты заставил ее волноваться".

Наруто почесал щеку и виновато улыбнулся. Какаши продолжил. "Может быть, ты облегчишь нам задачу и просто придешь тихо?"

Но я не могу вернуться". Блондин заскулил.

"Я куплю тебе рамен?" предложил Какаши, наблюдая за тем, как Хана кружит вокруг него, чтобы лучше видеть.

"Но я не хочу, чтобы меня ударили". Он надулся.

"О, я уверен, что все будет не так уж плохо". Какаши улыбнулся, отметив про себя, что это, пожалуй, самая странная "капитуляция", в которой он когда-либо участвовал. "Цунаде-сама может даже обнять тебя и все такое, кто бы этого не хотел?"

Лицо Наруто скривилось. "Ты же понимаешь, что ей сейчас... сколько там стукнуло?"

"Не похоже."

"Знаешь что... нет". Блондин вздрогнул, когда из земли, словно дикие растения, выскочила стая собак нин-кен, готовых вцепиться в его плечи и конечности, чтобы удержать его на месте, как они сделали это с Забусой много лет назад.

Наруто подпрыгнул, и псы едва успели поцарапать его белую мантию, прежде чем Цуга Ханы подхватила его сзади в середине прыжка, отбросив к Какаши, который, несомненно, готовил какое-то дзюцу, лишающее способности двигаться.

Как раз в тот момент, когда Наруто достиг его, блондин взорвался дюжиной белых птиц, и их трепещущие крылья ударили его по лицу, когда он задыхался от шока.

"Ген-дзюцу." Сакура прохрипела, что Шаринган все еще медленно вращается в ее глазах, когда Какаши развеял иллюзию, он даже не почувствовал ее присутствия.

Он даже не знал, что Наруто способен на гендзюцу!

И он, и Хана рассеяли иллюзию, пытаясь найти блондина, но увидели, что он борется с собакой Ханы, катаясь по грязи.

Хана уже собиралась наброситься на него, когда и она, и Какаши заметили кое-что.

Эти двое не дрались.

"О, ты любишь играть в донт-ча?" риторически спросил блондин, почесывая собаку за ушами - за теми самыми, которые Сакура чесала всего несколько минут назад, до того как началась драка.

Какаши вспотел. "Наруто...", - протянул он. "- Это серьезно."

Наруто остановил свои действия, поднял голову и ухмыльнулся, глядя на копию нин. "Я знаю. Но ты не сможешь меня найти. Я всего лишь клон, настоящий я давно ушел".

Какаши хлопнул себя по лбу и посмотрел на Хану, пока инудзука принюхивалась.

"Сукин сын..." прорычала она, глядя на белокурого клона. "Его запах повсюду!"

Клон рассмеялся. "Вот это да!" В ответ он получил кунай в грудь.

Какаши поднял бровь. "Сильно агрессивный?"

"Маленький сопляк не получит от меня ничего хорошего дважды". Она залаяла, и собака, которая до этого играла с клоном, вместе с двумя другими рысью подбежала к ней.

"Что ты делаешь?" спросил он, глядя, как она достает солдатскую таблетку и скармливает ее одной из своих собак. Животное тут же выросло в размерах, почти в два раза превысив волка, со щетинистым рыжим мехом.

"Я иду за ним. Может, я и не смогу его вычислить, но эта девушка сможет, особенно сейчас". Она повернулась и посмотрела на Сакуру. "Ты должен уберечь Харуно-сан, она не сможет защитить себя без чакры, я пойду".

Какаши на мгновение задумался. Он не был уверен, что Ханы хватит, чтобы справиться с Наруто в его нынешнем состоянии. Наложить на него гендзюцу, даже без Шарингана, было не под силу даже дилетанту, и он сомневался, что Наруто сможет причинить ей вред. Да и не слишком-то он стремился к этому.

И все же ему это не нравилось. Но то, что Наруто просто сбежал, когда они могли хотя бы отследить его передвижение до возможного места назначения, ему не нравилось еще больше. "Ты можешь идти к границе, а потом обогнуть страну птиц, это недалеко и дружественная территория. Я встречу вас там. Если почувствуете, что не можете победить, отступайте; это будет успех, даже если вы просто скажете нам, в каком направлении он движется. Тебе не нужно приводить его одной".

Хана кивнула, запрягая собаку, и вместе с нин-кеном бросилась сквозь заросли; ее собака преследовала самые сильные запахи благодаря своему обостренному обонянию.

Какаши опустился на колени, подхватил Сакуру и взвалил ее на спину. Розовощёкая девушка застонала.

"Вот видишь..." поддразнил он. "Теперь мы не можем преследовать Наруто, потому что кто-то не умеет слушать".

"Заткнись". Она слабо ударила его по плечу. "Дай мне солдатскую таблетку, и я сама пойду за ним".

Какаши покачал головой: "Ты же знаешь, что тебе их нельзя".

И правда, хотя запасы чакры были невелики, а солдатская пилюля могла легко пополнить их, она разрушала ее обычно совершенный контроль, делая все ее техники, вплоть до самой простой ходьбы по дереву, совершенно бесполезными.

http://tl.rulate.ru/book/101658/3526881

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку