Читать Clearing Mist / Наруто: Очищающий туман: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Clearing Mist / Наруто: Очищающий туман: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы быстро разбежались.

День 1

"Я голоден~" Мангетсу жаловался уже в который раз за этот час.

"Вот!" Я протянул ему закуску, которую мама настояла упаковать. Я бы с радостью пожертвовала этим, если бы он замолчал.

"Спасибо, моя дорогая Токи-тян!" Мангетсу принял еду. Затем он поцеловал меня в щеку.

Я была слишком ошеломлена, чтобы ответить.

Кисаме зарычал и двинулся к Мангетсу, держа руку на рукояти меча. Ао встал между ними, чтобы остановить насилие.

Но это не помешало Кисаме зарычать.

"Я знал, что нравлюсь тебе!" Мангетсу проигнорировал все это и подмигнул мне, после чего принялся за еду.

"Ну... как друг, может быть?" Я все еще не очень хорошо знал Мангетсу.

"Только как друга? Мне придется еще больше потрудиться, чтобы завоевать тебя!"

Я отстранился. Интересно, так ли Сакура относится к Ли?

"Еще одно слово от тебя, ублюдок, и я скормлю тебя своим акулам", - костяшки пальцев Кисаме побелели от того, что он так крепко сжимал рукоять меча.

"Учить вас троих будет занятно", - ответил Ао.

День 2

"Сегодня лазаем по деревьям и ходим по воде", - приказал Ао. "Раз уж мы опередили график".

"Хай, сенсей".

Кто бы мог подумать, что Кеккей Генкай Средневековья пригодится.

Забраться на дерево оказалось до смешного просто. С первой попытки я оказался на вершине.

Хах. В кои-то веки у меня что-то получилось.

Ао перевел меня на ходьбу по воде, пока двое других членов моей команды все еще пытались забраться на деревья.

Ходить по воде оказалось не так-то просто. Я дважды падал в воду.

Наконец с третьей попытки я остался на поверхности воды. Успех!

Ха... Рассеивание чакры при этом ощущалось... мягко говоря, странно.

Довольный своими успехами, я направился к берегу.

Двое других наконец-то отправились к воде, чтобы попытать счастья.

"Неплохо, Конеко", - одобрительно кивнул Кисаме.

"А, ты нас обошла, Токи-тян", - усмехнулся Мангетсу. "Поздравляю", - он снова попытался поцеловать меня в щеку.

Я увернулась и с удовольствием отвесила ему подзатыльник за эту попытку.

"Я забыл тебя предупредить? У Конеко есть когти", - заметил Кисаме, выходя на воду.

День 3

"Здесь очень красиво", - заметил я, разглядывая озеро, в котором водился крокодил.

"Не так красиво, как ты, Токи-тян", - щебетал Мангетсу.

Твак! Кисаме отвесил ему подзатыльник раньше, чем я успел.

"Красиво или нет, но наша цель там", - проигнорировал Ао наше насилие. "И она останется там, если вы трое не возьмете себя в руки и не начнете работать вместе". Наш сенсей сидел, явно не собираясь нам помогать.

Я начинал думать, что моя команда генинов более неблагополучна, чем печально известная Команда 7.

Можно было бы попытаться наладить сотрудничество.

"Надо затянуть с этим", - подумал я, повернувшись к озеру. Крокодилы были менее опасны на суше.

"И как ты предлагаешь это сделать, Конеко?" Кисаме встал рядом со мной.

"Ты и Мангетсу", - ответила я.

"Я должна работать с ним?!" - протестующе заскулила акула.

"Да", - вздохнул я. "Мангетсу... нам нужна твоя помощь".

"Все что угодно для прекрасной леди", - проворчал он.

"Ваш клан умеет превращаться в воду, верно?" - кивнул он в ответ. "Тогда у меня есть отличная работа для вас с Кисаме".

"Это я должен услышать", - усмехнулся Мангетсу.

"О Ками. Конеко, у тебя такое же заговорщицкое выражение лица, как у твоей матери", - Кисаме выглядел испуганным.

"Мангетсу может превратиться в воду, а ты, Кисаме, можешь использовать чакру акулы, чтобы найти крокодила. Не нападайте друг на друга. Наоборот, как только найдете крокодила, атакуйте его. Разозлите его и поднимите на поверхность. Затем, Кисаме, ты сможешь использовать Волну столкновения, чтобы выбить его из озера и доставить на сушу, где мы все трое сможем на него напасть".

"А ты говоришь, что не умеешь планировать, Конеко", - усмехнулся Кисаме. Он посмотрел на Мангетсу. Затем протянул руку. "Перемирие. Пока что".

"Мангетсу принял ее и пожал руку. "Пойдем, поиздеваемся над кроком", - и, превратившись в лужицу воды, скрылся в озере.

Некоторое время спустя

Крокодил наконец-то лежал мертвый.

Тварь действительно была огромной.

Нам потребовалось буквально все трое, чтобы прикончить зверя.

Мангетсу заточил его в Водную тюрьму.

Кисаме снова использовал чакру акулы, ранив тварь, но она не умерла.

Я двинулся. Быстрое прикосновение к Водной тюрьме Мангетсу. "Хорю Райка но Дзютсу". Тюрьма засветилась, как лампочка. Крокодил все еще упрямо двигался, несмотря на электричество и чакру-акулу, рвущуюся к нему. Мангетсу даже ограничил тюрьму, сделав ее как можно меньше, не давая крокодилу возможности уклониться, а он все еще был жив.

Яшин, думаю, Какузу или Хидану будет легче, чем этой твари.

Я запустил в тюрьму свою кусаригаму, сумев обхватить крокодила. "Райтон: Кангекиха" Смертельное напряжение в более прямом ударе. Наконец-то, наконец-то он был мертв.

"Ты сдал", - усмехнулся Ао, вставая, - "Теперь вы действительно команда".

"...Прошел?"

"Да. Я хотел проверить тебя с этим крокодилом. И вы справились. Я признаю вас троих своими учениками. Теперь я могу научить вас не только основным приемам", - снова захихикал наш сенсей. "Надеюсь, ты готов, маленький генин. Потому что, как гордый охотник-нин Кровавого тумана, я не буду с вами так просто".

Мы все трое уставились на него.

Не слишком ли поздно начинать бежать?

У меня в голове идет спор. И я не могу его разрешить. Так что вот вам всем вопрос.

Вы все знаете, что у Токи есть ее Kekkei Genkai of Averageness (что, собственно, по сюжету необходимо).

Я хотел дать ей еще одну способность. Но проблема вот в чем:

Я очень хочу сделать Токи сенсеем-нином.

Но мне также очень нравится предложение о том, чтобы она заключила контракт с кошками.

Как мне поступить? Не слишком ли много и того, и другого?

Помогите.

В следующий раз - "Кисаме... Мне скучно".

"Ты говоришь как Мангетсу, Конеко".

"Черт возьми. Я же не виновата, что мы в ловушке! А мне все равно скучно".

http://tl.rulate.ru/book/101571/3503861

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку