Читать Transmigrated into the Gacha Game I Abandoned for 10 Years / Переселился в гача-игру, которую забросил на десять лет: Глава 41. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Transmigrated into the Gacha Game I Abandoned for 10 Years / Переселился в гача-игру, которую забросил на десять лет: Глава 41. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лориэль из Пяти Мечей Калана затаила дыхание и ждала ответа Ким Хён Ву, на её лице отразилось разочарование, когда она задумалась.

— Я бы хотела спросить более прямо.

По правде говоря, она была не слишком разговорчивой и не из тех, кто умеет подбирать слова, поэтому не умела ходить вокруг да около.

И всё же, причина, по которой Лориэль так уклончиво отзывалась об Абсолютной Правительнице Тьмы, заключалась в её Госпоже.

Поскольку её Госпожа сказала, что она грустит и испытывает трудности, Лориэль знала, что ей абсолютно не следует косвенно выражать свои эмоции.

Лориэль не знала подробностей, но она знала, что её Госпожа собирала подарки, чтобы извиниться перед ним за что-то.

Поэтому Лориэль не могла безрассудно испортить то, что её Госпожа готовила годами.

— Да, всё верно.

Однако видеть, как её любимая Госпожа пропускает приёмы пищи и запирается в своих покоях, тоже было больно, поэтому Лориэль использовала «дипломатию» в качестве предлога, чтобы посетить территорию.

Чтобы оценить чувства Лорда.

Если мнение о её Госпоже было неудовлетворительным, она пыталась хоть немного улучшить его.

Следовательно...

— Да. Тот факт, что Абсолютную Повелительницу Тьмы также называли Мастером Оружия, вызывает некоторое уважение с точки зрения воина.

— Ах.

— Не могли бы вы рассказать мне, какой была Абсолютная Повелительница Тьмы, если вы не возражаете?

Она задала этот вопрос, чтобы прощупать чувства Лорда.

Вскоре Ким Хён Ву, получив такой вопрос...

Мастер Оружия... Был ли такой титул? — подумал об этом, но вскоре ответил.

— Ну, вполне надёжный Герой.

— Вот как?

— Да. Будучи искусной в обращении с различным оружием, она хорошо проявляла себя на любом поле боя. Поистине выдающийся Герой.

Услышав ответ Ким Хён Ву, Лориэль тихо пробормотала:

— Как и ожидалось, — удовлетворённо кивнув. — Тогда, могу я задать ещё один вопрос?

— Да?

Затем она украдкой взглянула на реакцию Ким Хён Ву, прежде чем задать свой вопрос.

— Что вы думаете об Абсолютной Правительнице Тьмы?

— Я?

— Да.

Вопрос, который показался несколько неуместным.

Это была ошибка, допущенная Лориэль, которой изначально не хватало красноречия и которая торопилась выяснить то, чего она хотела, но Ким Хён Ву лишь слегка засомневался, прежде чем вдумчиво ответить.

— С моей точки зрения... как я упоминал ранее, хороший Герой. Хороша в бою и хорошо выполняет команды.

Но он подумал:

Что ж, мне было так плохо от того количества подарков, что я чуть не помер.

Но Ким Хён Ву не сказал этого вслух.

В конце концов, Лориэль, казалось, с первого взгляда восхищалась Абсолютной Правительницей Тьмы, и, с точки зрения Ким Хён Ву, не было необходимости производить плохое впечатление на дипломата из Королевства Калан.

Налаживание взаимопонимания сейчас может оказаться полезным, когда я открою «город-лабиринт».

Таким образом...

— Честно говоря, я немного скучаю по её присутствию.

Ким Хён Ву на словах похвалил Лориэль, которой, казалось, нравилась Абсолютная Правительница Тьмы.

Сработали ли слова Ким Хён Ву или нет, но Лориэль, выражение лица которой заметно просветлело, когда она заговорила с ним, сказала...

— Ах, мне пора.

С этими словами она покинула территорию.

Пока Ким Хён Ву размышлял, как поступить с материалами, на холме над территорией...

— ...Он сказал, что скучает по ней?.. — пробормотала Мерильда с выражением кровожадности на лице и намёком на слёзы.

— ...

Джирал, который молча наблюдал за ней, поскольку она со вчерашнего дня пребывала в странно подавленном настроении...

Гр-р!..

Джирал, решив, что температура воздуха вокруг сильно взволнованной и в то же время глубоко опечаленной Мерильды, возможно, опустилась ниже нуля, вскоре тихо исчез за её спиной, не издав ни звука.

На самом деле он хотел поздороваться и вернуться, но боялся, что может оказаться в затруднительном положении, если заговорит с Мерильдой, которая была в плохом настроении со вчерашнего дня.

— Ах.

Таким образом, незаметно отойдя подальше от Мерильды, он вздохнул, а затем...

— ...Похоже, Босс не собирается уходить отсюда, так что я должен вернуться.

Он отправился, чтобы вернуть к жизни зверолюдей, которые, несомненно, были в смятении без своего предводителя.

Королевство Норба располагалось на самом восточном краю и было третьей по величине территорией в Королевстве.

http://tl.rulate.ru/book/101485/4103380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку