Читать Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 65 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Uchiha Potter / Гарри Поттер/Наруто: Поттер Учиха: Глава 65

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Философский камень: Третья печать - Куренай

Прошло некоторое время с тех пор, как Гермиона и другие студенты вернулись в Хогвартс на следующий семестр. Разумеется, Малфой и его лакеи тоже вернулись ("всему хорошему приходит конец", - ворчал Рон). Гермиона, конечно же, была в курсе всего, что произошло с Гарри и его младшими братьями. Рон был немного обескуражен, отчасти потому, что Гермиону по-прежнему интриговали младшие братья Гарри, с которыми она познакомилась лишь мельком, а отчасти потому, что, если не считать того случая, когда Гарри под мантией-невидимкой заглядывал в Библиотеку, они не потратили ни минуты на поиски Фламеля.

"Но Гермиона, - ныл Рон, - там было столько всего интересного!"

На что Рон незамедлительно получил удар по голове от сварливой Гермионы.

Прошел почти месяц, когда поиски Фламеля наконец-то дали результат. Втроем они стали искать книги в перерывах между уроками. Время Гарри сократилось еще больше из-за того, что Вуд, отчаянно желавший выиграть кубок по квиддичу в этом году, нагрузил всю команду большим количеством тренировок, чем даже Гарри давал себе на изучение шиноби. Бедные близнецы Уизли были вынуждены пикировать друг на друга во время тренировок, потому что у них начался синдром отмены из-за отсутствия времени на розыгрыши. Вуд вышел из себя и ненароком проболтался, что Снейп будет судить следующий матч по квиддичу.

Хотя Гарри считал это немного несправедливым, поскольку Снейп определенно будет настроен против гриффиндорской команды (к счастью, они играли с Хаффлпаффом, а не со Слизерином - не то чтобы команда Хаффлпаффа была плохой, совсем наоборот. Нет, просто Снейп определенно отдал бы предпочтение Слизеринцам, даже если бы они совершили все семьсот квиддичных фолов). И Гермиона, и Рон, которые до сих пор считали, что именно Снейп пытался убить его во время того первого матча по квиддичу, были категорически против того, чтобы Гарри играл, если Снейп "попытается сделать это снова".

"Я действительно не понимаю, почему вы, ребята, так напрягаетесь из-за всего этого", - ворчал Гарри со своего места на диване, глядя на них с закрытым глазом, зевая и почесывая затылок одной рукой.

"Как ты можешь быть таким спокойным?" Рон вытаращился на вороноволосого мальчика. "Если ты не забыл, тот парень проклял твою метлу!"

"Ты так думаешь", - заметил Гарри. "Слушай, я знаю, что этот парень ненавидит меня до глубины души, несправедливо снимает баллы с людей, у него настолько жирные волосы, что они могут заглушить как минимум десять скрипучих дверей, и он законченный ублюдок, у которого нет никакой жизни, кроме как делать жизнь каждого несчастной... к чему я это опять?"

Несмотря на серьезность разговора, Гермиона и Рон закатили глаза, уже привыкшие к странным причудам Гарри, и Гермиона сухо сказала: "Снейп и матч".

"Да, в общем, я просто не знаю, был ли это Снейп".

"Гарри, я узнаю сглаз, когда вижу его", - серьезно сказала ему Гермиона, переглянувшись с Роном. "Я читала о них все. Нужно следить за глазами, а Снейп и глазом не моргнул".

"Да, приятель, он постоянно что-то бормотал себе под нос! Если это не наложение проклятия, то я не знаю, что это".

"Аааа, но не все так, как кажется", - сказал Гарри певучим голосом.

Однако прежде чем Рон и Гермиона успели крикнуть ему, что сейчас не время играть в глупые загадочные игры и нужно отнестись к делу серьёзно, позади них раздался сильный грохот. Все обернулись; рука Гарри уже наполовину добралась до подсумка с кунаем, но он замер от увиденного зрелища. На полу лежал распростертый Невилл, его ноги были полностью сцеплены вместе из-за какого-то проклятия. По измятой одежде и легкой красноте на лбу и носу было очевидно, что Невиллу пришлось проделать весь путь до башни в прыжках и, должно быть, уже не раз встречаться с полом.

Все рухнули на пол от смеха, а лицо Невилла покраснело и опустилось на ковер. Гарри, свирепо глядя на всех, пока они не прервали его одним из своих мрачных взглядов, быстро бросился к мальчику, чтобы помочь ему выпрямиться, а Гермиона пробормотала под нос быстрое заклинание, чтобы отменить проклятие, фиксирующее ноги. Невилл одарил их слезливой, но благодарной улыбкой.

"Что случилось?" спросила Гермиона, когда они с Гарри подвели слегка пошатывающегося Невилла к дивану, который Гарри только что освободил.

"Малфой", - дрожащим голосом ответил он. "Я встретил его в библиотеке. Он сказал, что искал, на ком бы потренироваться".

Гарри чуть не зарычал и подумал, не будет ли Дамблдор сильно возражать, если студент пропадет, потому что в следующий раз, когда он увидит Малфоя, он его убьет! Или, по крайней мере, подумает о том, чтобы привязать его за лодыжки к дереву посреди Запретного леса на несколько дней. Ведь никто не обижал друзей Гарри и не выходил сухим из воды!

"Иди к профессору МакГонагалл!" призывала Гермиона. "Доложите о нем!"

Невилл покачал головой, его глаза спрятались за челкой, и он уставился на свои руки. "Я не хочу больше проблем". Он пробормотал.

"Ты говоришь так, будто уже сдался", - неожиданно огрызнулся Гарри. Невилл подскочил и посмотрел на Гарри широко раскрытыми глазами. "Послушай меня. Если ты просто стоишь и позволяешь им ставить подножки, принижать тебя и тянуть вниз, то что мешает им делать это снова и снова?" Невилл уставился на Гарри; в его глазах стояли слезы, а сам он смотрел на Невилла затуманенными глазами. Гарри осторожно опустился на колени и посмотрел Невиллу в глаза, как он делал это с обоими братьями, когда хотел показать им, что имеет в виду каждое сказанное им слово. "Никто не остается слабым навсегда, Невилл-кун. Сила - это не то, с чем мы рождаемся, что бы кто ни говорил. Сила - это то, над чем мы должны работать с течением времени. Но чтобы достичь этой силы, нужно верить в себя, в свою силу и мощь. В конце концов, не зря же господин Боши определил тебя в Гриффиндор".

Глаза Невилла расширились и засияли слишком ярко, когда до него стали доходить слова Гарри. "Гарри, я..."

Гарри с улыбкой посмотрел на Невилла и снова встал, взъерошив его золотистые волосы. "Вот, - он бросил мальчику одну из своих последних шоколадных лягушек, и тот неуклюже поймал ее. "В следующий раз убедись, что это ты отправишь его брызгами на лицо, ладно?"

Невилл сощурил глаза, слегка посмеиваясь над изображением "принца Слизерина", размазанного по лицу, и развернул лягушку. Перед тем как отправиться в постель, он подарил Гарри коллекционную карточку с шоколадной лягушкой и рысью отправился в общежитие, выглядя немного счастливее, чем раньше. Улыбнувшись в спину удаляющемуся мальчику, Гарри рассеянно изучил открытку (лицо Дамблдора с любопытством смотрело на него) и перевернул её, чтобы посмотреть, что там написано о старике. Он поперхнулся, когда прочитал, что именно написано на карточке.

"Фламель!"

"Что?" Гермиона и Рон вдруг подскочили от удивления. Они практически бросились к нему, выхватывая карту из его рук и читая то, что там было написано. Внезапно глаза Гермионы загорелись до ослепительного блеска, и она бросилась обратно в свою комнату, крикнув им двоим, чтобы они оставались на месте, оставив Рона и Гарри обмениваться недоуменными взглядами, а Гарри - гадать, когда Гермиона достигла скорости генина. Через несколько секунд после того, как эта мысль пришла ему в голову, Гермиона спустилась обратно, делая шаги по два за раз. В руках она несла большую толстую книгу, по сравнению с которой "Квиддич сквозь века" был просто позором.

"Я и не думала сюда заглядывать!" - взволнованно прошептала она. "Я взяла ее в библиотеке несколько недель назад, чтобы немного почитать".

Все ахнули.

"Легкого?" - задохнулся Рон. Гермиона велела Рону замолчать. Она снова принялась листать книгу, бормоча про себя. Наконец она нашла то, что искала.

"Я знала это! Я знала!"

"Мы уже можем говорить?" Рон ворчал, обращаясь к Гарри.

"Может, расскажешь подробнее?" спросил Гарри, видя, что Гермиона все еще скандирует "Я так и знала!" и, казалось, забыла о том, что оба мальчика стоят рядом.

"Николя Фламель, - драматично прошептала она, - единственный создатель философского камня!"

Повисла пауза. Если бы Гарри не знал ничего лучше, он был бы уверен, что это свист ветра и катящийся пыльный шарик, отскакивающий от сквозняка.

"Что?" спросил Рон.

Гермиона рухнула на пол. Очевидно, это был не тот ответ, которого она ждала от них.

 

http://tl.rulate.ru/book/101474/3508916

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку