Читать Potter's Legacy / Наруто/Гарри Поттер: Наследие Поттера: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Potter's Legacy / Наруто/Гарри Поттер: Наследие Поттера: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Предатель

Мизуки думал, что он очень умный, делая вид, будто он Наруто. Он просто притворится демоном, а потом, когда окажется достаточно далеко, отпустит превращение. Он взял бы на себя вину за кражу свитка и успел бы пройти половину пути до Ото, прежде чем они заметили бы обман. И многие бы поверили, что свиток украл Наруто, а не он. Жаль только, что Гарри с подозрением отнесся к взглядам Мизуки, которыми она одарила Наруто, когда их встретил Сириус за пределами академии, пришедший поздравить их и пригласить поесть за его счет. Поскольку Сириус был очень грозным, а среди владельцев магазинов было хорошо известно, что клан Узумаки весьма богат, никто из официантов в выбранном ими ресторане не осмелился сделать пренебрежительный комментарий по поводу того, что Наруто будет там обедать. Гарри поручил Хедвиг следить за Мизуки и сообщать ему, если тот сделает что-то плохое.

В ночной тиши обычно белоснежная сова пряталась в тени, её оперение потемнело до серого цвета благодаря хитрости, которую Хедвиг придумала сама, когда научилась направлять чакру. Теперь она могла по желанию затемнять или осветлять цвет своего оперения в зависимости от ситуации. Когда Мизуки превратился в Наруто, она точно знала, что нужно сообщить Гарри. Она знала, что сможет легко выследить его. Она была высокоинтеллектуальной, магически обученной почтовой совой из длинного рода сильных сов. Найти человека, которого она хотела найти, было для нее детской забавой. Бесшумно взлетев со своего наблюдательного пункта, она полетела туда, где могла почувствовать своего хозяина.

Гарри нахмурился, когда Хедвиг сообщила, что Мизуки замышляет что-то недоброе. У него были подозрения, но у него было плохое предчувствие, что если он не вмешается, то кто-то из его близких возьмет на себя вину за то, что задумал Мизуки, возможно, Наруто. Поэтому Гарри решил пойти и остановить Мизуки.

"Нев, Мизуки планирует что-то плохое. Я иду за ним", - сказал Гарри.

"Что он задумал?" спросил Наруто.

"Понятия не имею, но он бросил на тебя странный, злой и расчетливый взгляд, когда мы встретились с Сири в начале дня. Я попросил Хедвиг следить за ним и боюсь, что если я не приму меры, он сделает что-то, в чем обвинят тебя", - честно ответил Гарри.

"Я не знаю, почему большинство жителей деревни ненавидят меня. Я никогда не делал ничего такого, чтобы заслужить это. Ну ладно, я, конечно, устраивал розыгрыши, но они меня только раздражали, а они и до этого смотрели на меня холодными глазами", - грустно сказал Наруто.

"Когда-нибудь мы узнаем причину, Наруто. А через два дня будет готово и зелье наследия. Так что можешь надеяться, что наконец-то узнаешь, кто твои родители", - попытался подбодрить блондина Невилл.

"Да, спасибо, Нев", - снова радостно ответил Наруто.

"Тебе нужна поддержка?" спросил Невилл.

"Было бы лучше. Я уверен, что легко справлюсь с ним, но я понятия не имею, работает ли он один или у него тоже есть поддержка", - ответил Гарри.

"Хорошо, тогда я пойду с вами", - заявил Невилл.

"Я тоже хочу пойти", - сказал Наруто.

"Ты же знаешь, Наруто, что ты пока не подходишь для чуунина. Это будет опасно", - предупредил Гарри.

"Вы двое - мои единственные друзья моего возраста, Хару. А вы - семья. Я не хочу отпускать вас одних в опасность. И я могу помочь. Если понадобится, я могу создать массу теневых клонов. Они могут отвлечь и помочь", - взмолился Наруто.

"Хорошо, это также даст тебе алиби, если он действительно попытается свалить на тебя то, что собирается сделать. Но мы должны предупредить Хокаге о том, что происходит. Мизуки уже в действии, так что нам нужно поторопиться", - решил Гарри.

"Я позабочусь о том, чтобы оповестить Хокаге. А ты иди за Мизуки", - сказал Сириус.

"Спасибо, Сири. Увидимся позже", - ответил Невилл, и трое мальчиков выбежали из дома, следуя за Хедвиг, которая вела их за собой.

Мизуки был доволен тем, как прошла кража свитка. Замаскировавшись, он успел добраться до свитка и забрать его, прежде чем покинуть башню. Сигнал тревоги сработал только после того, как он удалился на значительное расстояние. Теперь оставалось только выбраться из деревни и сбросить маскировку. Ему нужно было быстро покинуть Страну Огня, но до Долины Конца было не так уж далеко. Добравшись до Страны рисовых подушек, он сможет немного отдохнуть и выучить как можно больше мощных дзюцу, которые содержал свиток. Поначалу он планировал убить мальчишку, обманом заставив его украсть свиток. Расследование заняло бы несколько дней, за которые он успел бы скопировать как можно больше, ведь свиток найдут раньше, чем позже, если будут искать его повсюду, а ANBU займется этим, как только закончит расследование в демоне, а также обеспечит миссию за пределами деревни.

Тогда он мог бы отправиться со своими записями из свитка в Ото, где Орочимару обещал ему место джонина, если он достанет для него секретные дзюцу из свитка. Коноха слишком долго удерживала его, и ему пора было задуматься о собственной карьере.

Он не замечал, когда ему составляли компанию, и это дорого ему обошлось, когда он подвергся неожиданной атаке какой-то птицы, царапавшей его лицо.

"Что?" удивленно воскликнул он, разворачиваясь, чтобы снова и снова подвергнуться нападению быстрой птицы.

Он попытался ударить птицу огненными дзюцу, но она была слишком проворна в воздухе. Тогда он почувствовал, что его тело парализовало.

"Молодец, Хару", - услышал он молодой голос.

"Спасибо, Нев. Теперь посмотрим, что нам скажет этот предатель", - сказал другой голос, показавшийся ему слишком знакомым.

Лица Хару, Нева и Наруто Узумаки, как и следовало ожидать, показали ему, кто его схватил. Возможно, он еще сможет все исправить. В конце концов, они были только что окончившими академию учениками. Он попытался преодолеть паралич, но ничего не вышло.

"Не пытайтесь. Ты попал в специальную ловушку фуиндзюцу Узумаки, - заявил Хару, - единственная мышца, которой ты можешь шевелить, - это рот, так как мы хотим, чтобы ты выдал свои секреты".

"Я ничего вам не скажу", - огрызнулся Мизуки, чувствуя, как его дзюцу превращения теряет силу.

"О, но ты расскажешь. Не по своей воле, но у нас есть средства, чтобы заставить тебя говорить", - сказал Нев, подошел к нему, заставил открыть рот и капнул немного жидкости на язык. Он почувствовал, что его разум оцепенел.

"Почему ты украл запретный свиток?" - спросил Хару.

"Потому что Орочимару пообещал мне место джонина в его новой деревне Ото, если я сумею донести до него секреты, содержащиеся в свитке", - ответил Мизуки.

"А зачем ты выдавал себя за Наруто?"

"Чтобы переложить вину на демоническое отродье. Никто не поверит в его невиновность, если его увидят за этим занятием".

"Почему ты так ненавидишь Наруто?"

http://tl.rulate.ru/book/101470/3495780

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку