Читать Harry Potter Naruto Next Generations / Гарри Поттер Наруто: Следующие поколения: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter Naruto Next Generations / Гарри Поттер Наруто: Следующие поколения: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава восемнадцатая. Начало семестра

Гарри сидел в большом зале со своими друзьями, а Дамблдор стоял впереди и произносил свою обычную речь. Гарри рассеянно положил еду в рот и услышал, как директор упомянул, что Гилдерой Локхарт был новым учителем Защиты от темных искусств. Гарри простонал: «Эй, Гермиона обязательна для DADA, могу я пропустить и потренироваться», - спросил он, Гермиона покачала головой. «Извини, Гарри», - он посмотрел на Рона, который выглядел почти таким же раздраженным. Гарри закончил есть и посмотрел на своих друзей: «Ребята, я собираюсь пойти тренироваться», - сказал он им, его друзья кивнули, Гермиона посмотрела на него, «не переусердствуйте», - попыталась она сказать ему, но он был уже ушел.

Гарри задумался в лесу, вытащил из кармана свиток и открыл его. Внутри он перечитал содержимое.

Дзюцу мерцания тела — ниндзюцу D-ранга. Дзюцу «Мерцание тела» — это не телепортация, а форма высокоскоростного движения. Используя технику мерцания тела, ниндзя может перемещаться на короткие и большие расстояния с почти неотслеживаемой скоростью. Пользователь должен собрать чакру по всему телу и мгновенно высвободить ее. Перед использованием этого дзюцу рекомендуется освоить ходьбу по воде. Хотя его можно использовать в бою, его не рекомендуется использовать в путешествиях. Только Шисуи Учиха смог использовать его в бою, именно это принесло ему в свое время титул Шисуи Мерцающего Тела, прежде чем он был убит лучшим другом Итачи Учихой. Человек, убивший клан Учиха. Поэтому рекомендуется не пытаться использовать его в бою. Необходимый знак руки — знак тигра.

Гарри нахмурился, говоря, что он не сможет использовать его в бою, поскольку он был уверен, что использование Шисуи Учихой было связано с его Шаринганом. Следующие несколько лет Гарри он тренировался, прежде чем отправиться обратно в гостиную Гриффиндора. Он пробрался через окно, которое Рон оставил открытым, и лег в свою кровать.

Следующий начался хорошо. Гарри приятно пообедал с Роном и Гермионой. Прежде чем отправиться на гербологию, Локхарт беспокоил его своей славой и победой над Волдемортом. Бог Гарри ненавидел свою славу, но был рад, что его любили за то, что он делал, и не ненавидели его до глубины души. Сакура предупредила его, что люди могут легко ненавидеть то, чего они не понимают, как и человеческую природу. У нее был личный опыт общения с этими людьми благодаря ее лучшему другу и мужу, страх и непонимание – вот как он и ее дочь Сарада подружились. Гарри вошел в оранжерею со своими друзьями.

Профессор Спраут стояла за скамейкой из дерева в центре оранжереи. На скамейке валялось около двадцати пар разноцветных наушников. Когда Гарри занял свое место между Роном и Гермионой, она сказала: «Сегодня мы будем пересаживать мандрагоры. Кто может рассказать мне о свойствах мандрагоры?» Ни для кого не стало сюрпризом, что рука Гермионы первой поднялась в воздух.

Мандрагора, или Мандрагора, является мощным восстанавливающим средством, — сказала Гермиона обычным тоном, словно проглотила учебник. — Она используется для возвращения трансфигурированных или проклятых людей в исходное состояние.

«Отлично. Десять баллов Гриффиндору», — сказала профессор Спраут. «Мандрагора является неотъемлемой частью большинства противоядий. Однако она также опасна. Кто скажет мне, почему?» Рука Гермионы едва не попала в очки Гарри и снова взлетела вверх. «Крик Мандрагоры смертелен для любого, кто его услышит», — сказала она. «Именно. Возьмите еще десять пунктов. «Так вот, мандрагоры, которые у нас здесь, еще очень молоды», - сказала профессор Спраут.

Пока она говорила, она указала на ряд подносов, и все пошли вперед, чтобы получше рассмотреть Мандрагору. «Когда я говорю вам надеть их, убедитесь, что ваши уши полностью закрыты», — сказала профессор Спраут. «Когда их можно будет безопасно снять, я покажу вам большой палец вверх. Правильно — наушники надеты». Гарри застегнул наушники на уши. Они полностью заглушают звук. Гарри чуть не вырвало, когда он поднял свой. Это было довольно некрасиво. вместо корней из земли вылез маленький, мутный и крайне некрасивый малыш. Листья росли прямо из его головы. У него была бледно-зеленая, крапчатая кожа, и он явно ревел во все горло. Гарри застонал: было больно, насколько громким был этот парень.

«Поскольку наши мандрагоры — всего лишь саженцы, их крики еще не убьют, однако они вырубят вас на несколько часов, и поскольку я уверен, что никто из вас не хочет пропустить свой первый день возвращения, убедитесь, что ваши наушники надежно закреплены. на месте, пока ты работаешь. Я привлечу твое внимание, когда придет время собираться», — Гарри начал делать заметки, чтобы записать эту информацию позже сегодня вечером для своего отчета, который он сдаст в конце года.

К концу урока Гарри, как и все остальные, был весь в поту, болел и был весь в земле. Все вернулись в замок, чтобы быстро помыться, а затем на Преображение. Занятия профессора МакГонагалл всегда были тяжелыми, но сегодня было особенно трудно. Все, чему Гарри научился в прошлом году, казалось, вытекло из его головы за лето. Хотя он предполагал, что экзамены важнее. Он должен был превратить жука в пуговицу, но все, что ему удалось сделать, это дать своему жуку много упражнений.

Они пошли на обед, и настроение Рона не улучшилось после того, как Гермиона показала им несколько идеальных пуговиц для пальто, которые она сделала в Трансфигурации. — Что у нас есть сегодня днем? - сказал Гарри, поспешно меняя тему. - Защита от темных искусств, - сразу сказала Гермиона. «Почему, — потребовал Рон, схватив ее расписание, — ты все уроки Локхарта изложила в сердечках?» Гермиона выхватила расписание обратно, яростно покраснев. Гарри мог только смотреть. Девочки были странными.

Они закончили обед и вышли в пасмурный двор. Гермиона села на каменную ступеньку и снова уткнулась носом в «Путешествия с вампирами». Гарри и Рон стояли и разговаривали о квиддиче.

Прозвенел звонок, и послышался безумный порыв к выходу. В наступившей относительной тишине Локхарт выпрямился, увидел Гарри, Рона, и Гермиона почти мгновенно вышла за дверь.

Защита от Темных искусств была пустой тратой времени, учитель Локхарт был настолько бесполезен, что Гарри почти стало его жаль.

Гарри сейчас занимался квиддичем и задавался вопросом, с какой стати он записался в этом году. Гарри оторвался от метлы и увидел приближающихся слизеринцев, он и команда приземлились, когда к ним подошел Вуд.

«Я не верю в это!» Вуд возмущенно зашипел. «Я забронировал поле на сегодня! Посмотрим!»

Вуд упал на землю. «Флинт! Это наше время тренировки! Мы специально встали! Теперь можешь убираться!» Вуд заорал на капитана Слизерина. «Достаточно места для всех нас, Вуд». Анджелина, Алисия и Кэти тоже пришли. «Но я забронировал поле! Я забронировал его!» — сказал Вуд, прямо сплевывая от ярости. «Ах», — сказал Флинт. «Но у меня есть специально подписанная записка от профессора Снейпа.

«Я, профессор С. Снейп, разрешаю команде Слизерина потренироваться сегодня на поле для квиддича в связи с необходимостью обучить их нового ловца».

— У тебя новый Искатель? - спросил Вуд. - Где?

А из-за шести больших фигур перед ними вышел седьмой мальчик, поменьше, ухмыляясь во все свое бледное, острое лицо. Это был Драко Малфой. Гарри вздохнул: «Отлично, то, что нам нужно, блондинистое дерьмо», - он выплюнул, закончив с ним общаться.

Разве ты не сын Люциуса Малфоя? - сказал Фред, глядя на Малфоя с неприязнью. - Забавно, что ты упомянул отца Драко, - сказал Флинт, когда вся команда Слизерина улыбнулась еще шире. - Позвольте мне показать вам щедрый подарок, который он сделал Команда Слизерина. Все семеро протянули свои метлы. Семь отполированных, новеньких ручек и семь наборов прекрасных золотых надписей, на которых были написаны слова «Нимбус Две Тысячи Один», блестели под носами гриффиндорцев в лучах раннего утреннего солнца. Самая последняя модель. Вышел только в прошлом месяце, - небрежно сказал Флинт, стряхивая пылинку с конца своего. - Я считаю, что он значительно превосходит старую серию "Две тысячи". Что касается старых Cleansweeps, - он злобно улыбнулся Фреду и Джорджу, которые оба сжимали Cleansweep Fives, - они сметают доску с ними. Малфой ухмылялся. - О, смотри, - сказал Флинт. - Полевое вторжение. Рон и Гермиона подходила. «Что происходит?» — спросил Рон у Гарри. «Почему ты не играешь? И что он здесь делает?»

Он смотрел на Малфоя, рассматривая его слизеринскую форму для квиддича. «Он уродливое дерьмо», — подумал Гарри. Я новый ловец Слизерина, Уизли, — самодовольно сказал Малфой. — Все только что восхищались метлами, которые мой отец купил нашей команде. Рон вытаращил рот: «Хорошо, не так ли? Но, возможно, команда Гриффиндора сможет собрать немного золота и получить новые метлы. Вы могли бы разыграть эти пятерки чистой воды; я думаю, музей примет участие в торгах за них». Команда Слизерина залилась смехом. «По крайней мере, никому из команды Гриффиндора не пришлось покупать себе место», резко сказала Гермиона. «Они пришли сюда благодаря чистому таланту». Самодовольное выражение лица Малфоя мелькнуло.

«Никто не спрашивал твоего мнения, ты, маленькая грязнокровка», — выплюнул он.

Гарри бросился вперед и прижал его к земле так быстро, как только мог, не раскрыв прикрытие. Глаза Драко расширились от страха, когда он понял, что не может пошевелиться, Гарри схватил его: «Мне все равно, чей ты ребенок, мне все равно, исключат ли меня. Если ты когда-нибудь снова причинишь вред моим друзьям, я не буду такой добрый, - сплюнул он, прежде чем поднять его и ударить кулаком по лицу, Драко упал на целый фут, из его носа текла кровь. - Поттер, мой отец узнает об этом, - крикнул он, Гарри ухмыльнулся, - ок, но это только покажет твой вилли меньше его, - выплюнул он, подходя к Гермионе. - Не обращал на него внимания, он идиот, если бы он знал что-нибудь о лекарстве, он бы знал, тебе лучше, чем ему, - напомнил он ей, она кивнула, понимая его намек на то, как технически ее кровь была чище его. Рон выглядел раздраженным. «Почему так много идиотов думают, что кровь имеет значение?» — сердито спросил он. Гарри еще раз пристально посмотрел на Драко, прежде чем они направились обратно в гостиную.

Конец восемнадцатой главы Начало семестра

Глава девятнадцатая Голоса на ветру

http://tl.rulate.ru/book/101452/3499988

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку