Гарри чувствовал на себе сочувственные взгляды других мужчин, пока шел к Дафне. — Дорогой муж, — проговорила она, уперев руки в бедра в позе, известной и внушающей страх мужчинам по всему миру. — Я послала тебя в бар не за выпивкой. Я послала тебя в магазин, чтобы ты купил несколько нужных вещей.
Гарри хотелось застонать, но он сдержался. Это было бы слишком по-детски. Однако шаркающая походка выдала его, и остальные зрители поняли все без слов. Дафна продолжала ругать своего «мужа» за то, что он уклонился от похода в магазин, после того, как вручила ему тяжелую сумку, полную бог знает чего, что женщины носят под одеждой.
Гарри снова не осмелился перечить Дафне, пока не настало время ужина. Они отправились в комнату, чтобы сложить покупки Дафны. Некоторые вещи были упакованы в коробки и расставлены по комнате по мере их доставки. После ужина в хорошем ресторане и бутылки вина, чтобы помочь ногам и гордости восстановиться после дня шопинга, Гарри помог Дафне расставить вещи. Она, однако, не разрешала ему заглядывать в некоторые коробки. Гарри было все равно, ведь на одну коробку меньше, поэтому он помог ей развесить вещи в багажнике и сложить несколько вещей в дорожный чемодан.
— Гарри?
— Да, Дафна?
— Что мы будем делать без Поворотного устройства времени?
— Я точно не знаю, — ответил Гарри. — Не знаю, сможем ли мы встретиться со всеми учителями.
— Нам все равно придется встретиться с нашим первым наставником.
— Я знаю, — сказал Гарри. — И ты готов помочь оплатить репетиторство?
— Конечно, — ответила Дафна. — Имена, которые дал нам Рагнок, — одни из самых известных в мире в своих областях. Как давно вы это планировали?
— Мы связались с ними через несколько дней после того, как я отправился в Гринготтс летом перед третьим курсом.
— Что случилось?
Гарри сел, чтобы начать объяснять, как все началось. Сначала он быстро прочесал комнату своей палочкой и наложил несколько заклинаний, чтобы убедиться в безопасности помещения. Гарри вздохнул, оглядывая Косой Переулок. Он только что проснулся после относительно бессонной ночи. В переулке было многолюдно, а ему нужно было сходить за деньгами на школьные принадлежности и еще на несколько вещей, которые он хотел купить. Оказавшись в холле Гринготтса, Гарри терпеливо ждал своей очереди, чтобы подойти к консьержу.
— Чем могу быть полезен?
— Я хотел бы снять немного денег.
— Ключ, пожалуйста?
Гарри протянул гоблину ключ. Гоблин посмотрел на ключ, затем на Гарри.
— Мистер Поттер, директор Рагнока хочет поговорить с вами по важному делу.
— Я встречусь с ним, — сказал Гарри.
— Пожалуйста, следуй за Грипхуком, — сказал гоблин. — Он проводит тебя в кабинет директора.
Гарри кивнул гоблину в знак благодарности, когда тот подошел. Комната рядом с кабинетом была богато украшена, что говорило о значительном богатстве. Гарри знал, что этот гоблин очень влиятелен, ведь он был одним из самых высокопоставленных гоблинов в Народе гоблинов, так как Гринготтс был центральным пунктом их правительства и доходов. По стуку Грипхука двери открылись, и Гарри ввели в кабинет.
— Мистер Поттер, я Рагнок, директор Гринготтс-Лондон.
— Приятно познакомиться, сэр, — сказал Гарри, протягивая руку.
Гоблин выглядел довольным тем, что Гарри протянул ему руку, и пожал ее.
— Присаживайся, пожалуйста.
Гарри сел и выжидающе посмотрел на гоблина.
— Мистер Поттер, я попросил поговорить с вами, чтобы убедиться, что вы в курсе всего, что происходит в вашем поместье. Мы не знаем, в курсе ли вы.
— Значит, мое хранилище - это не все поместье?
— Нет, мистер Поттер, это не так. Есть еще одно хранилище, в котором находятся ценные вещи из поместья Поттеров. И чтобы предоставить тебе отчет об этом хранилище, я должен подтвердить твою личность.
Использовав магию гоблина на капле крови Гарри, гоблин посмотрел на результат взглядом, в котором Гарри узнал своего дядю: жадность.
— Ах, мистер Поттер, похоже, ваша мать происходит из магической семьи.
— Она чистокровная?
— Нет, — сказал гоблин. — Два поколения Сквибов подряд делают семью маглой согласно всем соответствующим законам и методам, используемым в настоящее время для определения подобных вещей. Твоя мать из семьи Блэквудов, и она - первый магический человек в нескольких поколениях.
— У них есть хранилище?
— Конечно, есть, — сказал Рагнок. — И единственная причина, по которой оно до сих пор существует, заключается в том, что семья - это группа друзей гоблинов.
— Что это значит?
— Друг гоблинов - это тот, кто получает выгоду от народа гоблинов. Самые большие преимущества - это использование специального устройства для поворота времени, лучшие процентные ставки, меньшие комиссии и доступ к некоторым услугам Гринготтса.
— А отрицательные?
— Есть несколько, — признал гоблин. — Самый главный - у тебя должен быть магический наследник, чтобы передать свою собственность кому-то другому. В противном случае мы, гоблины, будем иметь право распределять наследство по своему усмотрению, если заранее не будут приняты другие меры.
Гарри кивнул. Вот почему в глазах Рагнока была жадность. Но Гарри задавался вопросом, стоит ли оно того.
http://tl.rulate.ru/book/101408/4084700
Готово:
Использование: