Читать Skill Lender Gets Back His Pride (JP) / Возмездие Сильнейшего Авантюриста: Глава 8: Уникальные Навыки (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Skill Lender Gets Back His Pride (JP) / Возмездие Сильнейшего Авантюриста: Глава 8: Уникальные Навыки (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8: Уникальные Навыки (2)

─ Ну что ж...

Я выгрузил свой багаж на травянистом поле на окраине города. Ветерок, дующий под открытым голубым небом, успокаивал.

Я заранее получил своё денежное вознаграждение и пособие за выход из гильдии. Поскольку я оставил Альтора и остальных под землёй в подземелье, гильдия сама оформила мне разрешение на выход из отряда. Так что теперь у меня нет никакой привязанности к этому городу. Будет неприятно, если о моём умении узнают и поднимут шум.

Освободив трактир, я пришёл сюда. Интересно, когда в последний раз я чувствовал себя таким воодушевлённым?

─ Коэ, ты меня слышишь?

{Да}.

─ Я собираюсь подарить тебе физическое тело.

{Могу ли я кое-что предложить?}

─ Давай.

{Для вас я хотел бы стать прекрасной девой}.

─ Нет, я не это имел в виду.

Кажется, произошло какое-то недоразумение. Я не пытаюсь подарить ей тело, потому что мне одиноко без женщины или что-то в этом роде.

Я просто хотел поблагодарить ее за то, что она присматривает за мной и ценит меня.

─ Примешь ли ты этот скромный подарок?

{Никаких проблем с моей ролью помощника для использования навыков возникнуть не должно}.

─ А пока, пожалуйста, поведай мне чем бы ты хотела стать.

Колеблется?

{Если это возможно, я бы хотела прикоснуться к тебе своими собственными руками}.

─ Понял.

Я убедился в своих желаниях. Осталось только это сделать.

{Но разве это возможно?}

По правде говоря, я думал об этом с тех пор, как оказался в безопасной области.

Неважно, сколько у вас навыков, жизнь не может быть создана из ничего. Однако если личность уже существует, то это совсем другое дело.

─ Моё сознание было защищено простым перемещением его в другое место, даже когда мой мозг был разорван. А когда ты его восстановила, я смог вернуться к нормальной жизни. Другими словами, если мы сможем подготовить тело, то сможем поместить туда и твоё сознание. А это значит, что с этого момента мы сформируем твой "сосуд".

Для этого я воспользуюсь вторым долгом.

─ [Передача Навыков], активировать. Выполнить возврат,

{Навык выбран. Идёт обработка}.

Мы изъяли [Белые Крылья Ангела] у должницы Тины.

[Белые Крылья Ангела] превратились в [Милость Серафима].

─ [Милость Серафима], активировать.

[Белые Крылья Ангела] может восстанавливать даже отсутствующие конечности. Теперь, когда скилл эволюционировал, он должен быть способен даже на большее.

С помощью этого навыка мы можем создать лишь красивый труп. Но у нас есть исключительное существо, которое является просто сознанием без физического тела.

─ Коэ, приготовься.

{Функция личности переносится в пространство реальности. Настройки диапазона координат. Соответствие с каждым мышечным волокном, завершено. Первичная реакция на нейротрансмиттеры с использованием маны прошла успешно. Начало синхронизации, начало синхронизации, начало синхронизации...}

Голос Коэ исчез из моей головы, а её присутствие стало ослабевать. Одновременно с этим в моих руках зародилось новое тепло.

Через несколько минут я держал на руках тело с фарфоровой белой кожей и чувствовал его ровное сердцебиение.

─ ....Эммм.

У неё были длинные волосы цвета серебра и янтарные глаза, напоминающие солнечный свет. Когда серебряные ресницы того же цвета, что и её волосы, затрепетали и веки приоткрылись, я почувствовал на себе точно такой же взгляд, как и тогда в том белом пространстве.

Её глаза прищурились, впервые в жизни видя солнечный свет. Она перевела свой взгляд на меня и медленно разомкнула губы.

─ Можно мне задать тебе 2 вопроса?

Её первые слова.

─ Каких?

─ До сих пор я обращалась к вам только на "ты". Теперь, когда в этом мире у меня есть тело, как я должна к тебе обращаться?

─ Можно просто Марц.

─ Ты один из моих родителей, а также мой хозяин. Я думаю, это неуместно. Учитывая информацию, которую я видела и изучила с тобой в прошлом... либо мой Господин, либо Мастер... думаю, это будет уместней. Но что предпочитаешь ты?

─ Тогда лучше зови меня "Мастер".

Это воспоминание из кафе с горничными, которое тайно посещал Гордон. Когда я отправился на поиски членов своего отряда, чтобы одолжить им свои навыки, я наткнулся на сцену, где горничные кафе называли его "Мой Господин~!". Я до сих пор не могу оправиться от шока после увиденного.

─ Мастер, тогда мой второй вопрос...

─ Ага.

─ Где моя одежда?

***

http://tl.rulate.ru/book/101289/3531576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку