Готовый перевод Unplanned Paternity / Наруто: Непредвиденное отцовство: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Цумэ-сан, - вмешался Хиаши, положив руку на плечо товарища. "Успокойтесь. Хокаге принял решение. Слова Таманаки-сан - всего лишь бессмысленная ярость оскорбленной женщины. Не стоит слишком сильно переживать из-за них".

Лицо Рин раскраснелось, рот искривился от гнева, но она промолчала. Хиаши насмешливо кивнул ей на прощание и вывел группу за дверь и обратно на улицу, понимая, что сейчас лучше всего отступить, пока доктор не успела собраться с мыслями, чтобы привести достойные аргументы.

"Что ж, это было интересно", - негромко сказал Иноичи, когда они снова вышли на яркий солнечный свет. Цумэ оскалилась в острозубой ухмылке.

"Спасибо, ребята. Отличная работа. Вы все сделали так, как вам сказали. Вы отлично справились, все запугивали, поддерживали и молчали".

"Маа... хлопотно", - пожаловался Шикаку, перебирая пальцами волосы и глядя на солнце. "Из-за тебя я опоздал, Тсуме. Как я объясню это своей жене?"

"Не будь королевой драмы", - усмехнулся Иноичи.

"Рад, что смог помочь", - с нежной улыбкой ответил Цуме. "Какая глупая причина, чтобы оправдать отнятие чьего-то ребенка. Мой Чоуджи может сказать только хорошее о маленьком Наруто-тяне: с мальчиком не могли жестоко обращаться. Это невозможно".

"Будьте осторожны", - проворчал Шиби из-за высокого воротника и солнцезащитных очков. Шино сказал мне, что ребенок очень расстраивается, если кто-то использует "чан" в качестве суффикса к его имени". Цумэ рассмеялась.

"Что ж, то, чего он не знает, не повредит карлику. Мне пора идти - есть дела. Спасибо, что пришли, мужики. Хиаши, хороший улов".

Она ушла, оставив за собой растерянного Хъюгу. Он обратился за помощью к своим товарищам по клану. Иноичи усмехнулся.

"Значит, она заметила всю эту историю с расследованием и пренебрежением. Молодец."

Один за другим остальные поздравили его: даже Шикаку выудил из памяти "хлопотное" слово, которое прозвучало весьма оценочно. У Хиаши осталось необычное ощущение, что он не просто один из группы, а что его принимают и любят в этой группе. И это ощущение пришлось ему по душе.

"Рин! Подожди!"

Удивленная, Рин повернулась. Она была потрясена, когда увидела, что это ее бывший товарищ по команде зовет ее. Она уже стояла у ворот деревни, уезжая на пять лет в другой крошечный форпост. Никто не пришел ее провожать, и она никому не сказала, что уезжает. И все же Какаши быстро шел следом, держа за руку маленького светловолосого ребенка, о котором Рин очень жалела.

"Что?" - устало спросила она, готовясь к гневу, к той ярости, которая, как она была уверена, выльется на нее из Какаши - он был вспыльчив и не оставлял все без внимания. Как он злился на Обито из-за каждой мелочи? А у неё это было очень серьёзно - ей повезёт, если она уйдёт невредимой. Поэтому она закрыла глаза и ждала первого удара.

"Я должен был ждать тебя у ворот", - раздался голос Какаши, на самом деле звучавший извиняющимся. "Но... в общем, я опоздал".

Глаза Рин распахнулись, и она удивленно уставилась на мужчину. Он потирал рукой затылок, а его лицо скривилось в неловкой улыбке, на которую Рин и подумать не могла, что он способен.

"Что тебе нужно, Какаши?" - устало спросила она. Какаши опустил руку и посмотрел на нее.

"Ты снова собиралась уходить. Не попрощавшись. Опять." Слова не были обвинительными, но Рин все равно вздрогнула.

"Я и не думала, что тебя это волнует!" - прошипела она. "Ты ненавидишь прощания".

Какаши кивнул, и Рин снова была поражена легкостью движений, нежностью, которой раньше не замечала. Ей стало интересно, Какаши ли это вообще, или кто-то дразнит ее хенге.

"Я хотел сказать спасибо. За помощь щенку Нару. И, наверное, я должен представить тебя должным образом, да?" И снова эта неловкая улыбка, а Рин просто уставилась на него, не понимая слов. Какаши потянул за руку, все еще державшую его ребенка, и притянул Наруто к себе. "Рин, это мой сын Наруто. Наруто, это доктор Таманака Рин. Она была в моей команде генинов, когда я был в твоем возрасте, и она была врачом, который ухаживал за тобой в больнице".

Мальчик, показавшийся Рин до боли знакомым, радостно улыбнулся ей. "Спасибо, что присмотрели за мной, доктор Рин!" - солнечно сказал он. "Теперь я чувствую себя намного лучше!"

"Я рада, Наруто-кун", - слабо сказала Рин, понимая, что должна что-то сказать. Какаши сбросил руку Наруто и наклонился вперед, чтобы прошептать ему что-то на ухо, а Наруто кивнул и побрел прочь, найдя близлежащее дерево и принявшись его общипывать - Какаши явно сказал ему что-то вроде "не броди далеко, но можешь поиграть, если хочешь".

"Ну что ж, ты победил", - с горечью сказала Рин, наблюдая за ребёнком и с горечью признавая (мысленно, для себя и только для себя), что Наруто, похоже, ничуть не струсил и не захотел. Полагаю, ты пришел сказать мне "я же тебе говорил".

"Не-а. Десять лет назад ты бы попал в точку", - легко согласился Какаши, засунув руки в карманы. Рин уставилась на него. Где же ее строгий, правильный, пунктуальный товарищ по команде? Что с ним случилось? Неужели люди действительно могут так сильно измениться?

"Ну, мне пора. Пока". Отступление - это было все, что она могла сделать. Прежде чем он снова причинит ей боль, прежде чем поймет, что, несмотря на десять лет возведения защитных сооружений, призванных не подпускать его к себе, он способен причинить ей глубокую боль одним словом, взглядом, жестом. Она повернулась и бросилась бежать.

"Рин". Как будто это слово было сетью, которая поймала и удержала ее, Рин остановилась, но не обернулась. Она напряглась, ожидая нападения, но следующие слова Какаши застали ее врасплох. "Мне очень жаль".

Женщина быстро вдохнула воздух, затем собралась с силами и повернулась, глядя на стоящего перед ней мужчину с искренним раскаянием, ничуть не похожим на насмешку. От этого зрелища у нее внутри что-то смягчилось. "Я знаю", - сказала она, и это было серьезно. Она боролась с мыслью о прощении, но поняла, что не может - пока не может. Но, возможно, скоро, когда у нее появится время выпустить наружу все плохое, что гноилось в той ужасной ране, которую она носила на сердце, как щит. Какаши склонил голову, словно прочитав ее мысли и приняв ее ответ.

"Если ты когда-нибудь окажешься в городе, то, может быть, тебе удастся поговорить с ним, - проговорила Рин и снова замешкалась, когда единственный глаз ее товарища по команде остановился на ней. "Если ты когда-нибудь будешь в городе...", - начала она, а потом пожала плечами. "Поищи меня".

Какаши удивленно моргнул, но быстро оправился, и впервые за одиннадцать лет они улыбнулись друг другу.

http://tl.rulate.ru/book/101261/3483764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода