× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The Strongest Dark Lord / Сильнейший Темный Лорд: Глава 82.1: Духовный наставник Лукас!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 82.1: Духовный наставник Лукас!

Винда увидела сидящих друг напротив друга отца и сына и благоразумно вышла из комнаты. Как только дверь закрылась, снова раздался голос Геллерта:

- Ты догадался? Как получить власть?

- Проницательный ум, верные люди и большая сила?

Услышав этот ответ, Геллерт несколько удовлетворенно улыбнулся.

- Ум, сила и харизма - вот ключ к власти, на мой взгляд. Прежде чем что-то предпринять, подготовь несколько планов и неоднократно спроси себя, нет ли в них ошибок, и при этом сохраняй спокойствие и рассудительность. Вообще-то, на мой взгляд, интеллигентный внешний вид можно рассматривать и как своеобразный шарм личности, который может привлечь множество последователей.

- Затем - сила. В магическом мире есть волшебники, которые верят в то, что «магия - это сила». Большая сила может покорить многих людей, они будут робеть и бояться, когда столкнутся с тобой, и в конце концов предпочтут сдаться. Сила - это еще и разновидность харизмы. Многие волшебники, поддерживающие эту концепцию, охотно пойдут за тобой, увидев твою силу.

Закончив говорить, Геллерт поднял свой кубок и сделал глоток красного вина. Он подождал, пока Лукас впитает сказанное, и продолжил:

- Последнее, о чем я хочу поговорить, - это обаяние. Понятие «обаяние» на самом деле очень общее. Некоторые люди одержимы элегантной внешностью, а некоторые - красивыми идеями. Кто-то одержим великой властью, а кто-то - умными мыслями. Все это разновидности обаяния. Кто-то умеет делать что-то одно из них, а кто-то не умеет ничего из этого, поэтому их можно свести только к обычным людям.

- Сын мой, будь то сила, ум или элегантная внешность, если ты обладаешь чем-то из этого, у тебя появятся свои последователи, но ты - мой сын, ты – Гриндевальд. Я верю, что ты сможешь добиться большего, даже лучше меня! Давай, пусть они будут одержимы твоей силой, одержимы твоей грацией, одержимы твоим умом. Но ты должен помнить, что не стоит увлекаться этим, не стоит поддаваться тщеславию! Будь то сила или ум, это лишь средства, необходимые для достижения высшего блага, в том числе и для твоих последователей.

Отец и сын долго молчали. Пока Лукас не испустил долгий вздох.

- Спасибо за наставления, отец! - Лукас встал и поклонился в знак благодарности, затем повернулся и вышел за дверь.

Покидая замок Нурменгард, Лукас стоял у ворот и смотрел на башню. Он знал, что Геллерт наблюдает за ним оттуда.

- Винда, давай вернемся! - тихо сказал Лукас. Винда достала портключ, и в мгновение ока они вернулись в Уилтшир, Англия. Способы передвижения волшебников действительно удобны. За границу можно отправиться с помощью портключей, а дома есть сеть каминов.

- Тетя Винда, поехали со мной в поместье Малфоя, нам нужно как можно скорее завершить открытие магазинов, чтобы начать зарабатывать деньги, - Лукас всегда с большим энтузиазмом относился к зарабатыванию денег.

Винда с улыбкой кивнула и подошла к туалетному зеркалу, чтобы привести в порядок свою внешность.

- О, прекрасная госпожа Винда, вы по-прежнему так красивы, а ваш сегодняшний наряд особенно подчеркивает ваш благородный нрав…

- Заткнись! - Она бросила легкий взгляд на стоящее перед ней зеркало. В каждой волшебной семье есть такое зеркало, чтобы следить за внешним видом членов семьи. Если ваш образ покажется неряшливым, это зеркало не будет относиться к вам доброжелательно!

Как только они добрались до поместья Малфоев, которое на самом деле находится совсем рядом, первое, что увидел Лукас, были двое детей, летающих на метлах. Увидев Гарри, который появился в доме Малфоя, Лукас слегка удивился.

- Лукас? Ты вернулся из Австрии? - Драко, не видевший друг друга больше месяца, был рад видеть его.

- Только что вернулся, - Лукас повернул голову и посмотрел на Винду, жестом пригласив ее сначала войти и поговорить с мистером Малфоем. Как только она ушла, Лукас повернулся, чтобы посмотреть на Гарри рядом с ним.

- Когда Гарри приехал?

- Полмесяца назад я написал ему, но не получил никакого ответа. Я забеспокоился и попросил своего домового эльфа посмотреть, - Драко поспешил с ответом, и в конце его выражение лица стало очень сердитым. - Ты и представить себе не можешь, какую жизнь вел Гарри, эта семья магглов была просто ужасной.

Хотя Драко и борется за своего друга, но он сказал это в присутствии Гарри, что заставило Гарри смутиться. Заметив это, Лукас сменил тему:

- Гарри, как ты? Тебе здесь весело?

- Очень весело, думаю, это будут самые счастливые летние каникулы в моей жизни, - Гарри смотрел на Лукаса с благодарностью и ноткой вины в глазах. Вероятно, он подумал о Квиррелле.

- Хорошо, что ты счастлив, но у меня еще есть кое-какие дела, так что мы поговорим позже, если у тебя будет время, я могу попросить Драко отвезти тебя ко мне домой поиграть.

- О нет, Гарри скоро пойдет в дом Рона Уизли.

Лукас посмотрел на Гарри, чтобы убедиться, что это правда. Увидев, что Гарри кивнул, он улыбнулся и сказал:

- Ничего страшного, в будущем у нас еще много возможностей.

Увидев, что Лукас уходит, Гарри немного замешкался, раздумывая, стоит ли окликнуть его или нет. И только когда он увидел, что Лукас вот-вот войдет в ворота поместья, он решился. Он с тревогой произнес:

- Лукас, пожалуйста, подожди минутку.

Увидев, что Лукас повернулся и посмотрел на него, Гарри нервно спросил:

- Я что-то не понимаю, не мог бы ты помочь мне ответить?

А? Спаситель столкнулся с чем-то, что привело его в замешательство? Духовный наставник Лукас Гриндевальд на связи!

http://tl.rulate.ru/book/101235/3564291

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за труд 👌😼
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода