Готовый перевод Harry Potter and the Quantum Leap / Гарри Поттер и квантовый скачок: Глава 86

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гермиона открыла глаза и издала панический вопль. Гермиона никогда не отличалась любовью к высоте, и обнаружить себя парящей в пространстве было достаточно, чтобы вызвать лёгкий приступ паники. Взяв себя в руки, она оглядела пустоту и увидела, что остальные парят рядом.

"Ну, это... другое дело". сказала Падма, оглядываясь по сторонам. "Где мы?"

"Ты в моем разуме". Голос раздался из темноты.

"Гарри?" позвала Гермиона. "Где ты?"

"Я прямо перед тобой..."

"Где?" спросил Блез. "Я ничего не вижу".

"В этом-то и дело". раздался веселый голос Гарри. "Как ты можешь атаковать что-то, если не видишь этого? Плащ-невидимка - это первый слой защиты".

"Ну... ты можешь снять ее?" воскликнула Гермиона.

Перед ними появился массивный объект в форме блюдца. Он был намного больше их, не менее пятидесяти метров в поперечнике и почти двадцать метров в высоту.

"Вы, наверное, заметили зеленое мерцание вокруг корабля?"

"Да..." пробормотали все шестеро.

"Это основные щиты. Они могут выдержать концентрированную атаку легилименов. Я опущу их, чтобы вы могли подойти ближе". Мерцание вокруг объекта замерцало и исчезло. Корабль, как назвал его Гарри, маневрировал ближе и повернул. "Сбоку должна быть дверь. Заходите в нее, но не пытайтесь пройти дальше".

"Как мы будем двигаться?" спросил Блез.

Полумна пронеслась мимо, грациозно паря в пустоте. "Это весело!" радостно завопила она, ухмыляясь как сумасшедшая. Она аккуратно приземлилась на край дверной рамы и шагнула вперед. "Это круто, Гарри".

"Помни, это область разума. Я устанавливаю здесь правила. Просто представьте, что вы двигаетесь вперед".

С овечьими взглядами остальные пятеро плавно проплыли сквозь пространство и приземлились на палубу. Позади них захлопнулась открывшаяся дверь. Перед ними открылась другая дверь. "Заходите. Если вы пройдете по коридору до третьей двери слева, я впущу вас в префронтальную кору".

Осторожно двигаясь по коридору, они быстро подошли к двери. Она открылась, открыв светлую, просторную комнату. В центре стояло кресло и что-то вроде письменного стола. По всему периметру комнаты располагались изящные консоли, на которых высвечивалась информация. Удивительным было то, что за каждой консолью сидел человек.

К ним подошла фигура в темно-красном комбинезоне, в руках у нее был длинный нож. "Идентификация!"

"Гарри? Что происходит?"

Фигура, сидящая на стуле в центре комнаты, обернулась и улыбнулась, увидев своих друзей. "Каждая из этих фигур представляет собой аспект личности". Он жестом указал на фигуру в красном костюме. "Тактик. Олицетворение моей агрессивности и боевых способностей". Он указал на фигуру в зеленом. "Медицинский. Антропоморфное проявление моей иммунной системы и здоровья". Другая фигура, одетая в белое. "Альтруизм". Фигура в горячем розовом, от чего главный Гарри сморщил нос. "Советник. Мои эмоции, воплощенные в жизнь. Достаточно сказать, что большую часть времени он сидит взаперти".

Гермиона подошла к нему и провела руками по его беспорядочным волосам. "Тебе идет розовый, Гарри".

Гарри только закатил глаза. "Там еще несколько человек притаились. Думаю, Паранойя прячется в баре. Я знаю, что Ангст плакал в своей каюте. Совесть бродила в основной комнате некоторое время назад".

"Это очень странно, Гарри". сказала Падма, глядя на медицинскую консоль. "Я имею в виду... это так подробно".

"Я знаю. Обычно я так не воспринимаю, но это хороший способ принимать решения, если позволить своим личностным аспектам переварить их".

"Значит, весь твой разум устроен таким образом?" спросила Гермиона, продолжая гладить волосы Советника. Он мурлыкал от такого внимания.

"В основном. Пойдемте, я провожу вас в компьютерный зал. Там хранятся мои воспоминания".


Они последовали за облаченной в черное фигурой, которая, как они выяснили, была гештальт-существом, в комнату с большим монитором и семью креслами.

"Здесь хранятся мои воспоминания. Очевидно, что неважные вещи, вроде сидения в истории магии, хранятся наверху, а более важные - внизу. Доступ к ним довольно прост, если знать пароли".

Он провел их в другую комнату. Внутри нее находилась массивная светящаяся голубая колонна энергии. "Комната ядра. Здесь показано мое магическое ядро". Он указал на толстый луч энергии, составляющий лишь малую часть основной колонны. "Этот поток магии поддерживает щиты снаружи. Каждый раз, когда я произношу заклинание, энергия отводится от ядра".

"Но в чем смысл всего этого?" спросил Блез. "Да, выглядит красиво, но что это дает?"

"Контроль, Блейз". ответил Гарри. "Я могу получить доступ к любому воспоминанию. Благодаря этому у меня почти идеальная память. Настроив свой мысленный мир и выполнив несколько упражнений, я могу усилить связь со своей магией, а это значит, что мне легче и эффективнее произносить заклинания. Кроме того, мои секреты в безопасности".

"Но... кто попытается получить доступ к твоим секретам, Гарри?" спросила Гермиона. "Ведь вокруг не так много врагов?"

"О, но они есть". ответил Гарри. "Снейп уже более сотни раз пытался получить доступ к моему разуму. Каждый раз он терпел поражение. Дамблдор время от времени пытается, но его отталкивают. Когда в прошлом году Квиррелл был одержим Волдемортом, он пытался проникнуть в мой разум. Это одна из причин, почему я так хорошо успеваю на уроках. Я могу читать книги почти с идеальной памятью. Я могу работать над магическим контролем. Это то, чему я хочу научить вас. Вы не превратитесь вдруг в супермощную версию самих себя, но вы обретете контроль над магией, возможно, даже равный Дамблдору".

"Это невозможно". заявила Гермиона. "Дамблдор - величайший волшебник в мире".

Гарри разрывался между тем, чтобы разорвать старого ублюдка и признать его достижения. "Хорошо... давайте я скажу по-другому. Кто более могущественен с магической точки зрения: Дамблдор или Волдеморт?"

"Дамблдор". быстро ответила Сьюзен. "Он единственный волшебник, которого боялся Сами-Знаете-Кто".

"Вы все согласны?"

Группа медленно кивнула, за исключением Гермионы, которая выглядела задумчивой.

"Ну, у Волдеморта гораздо больше сырой силы, чем у Дамблдора. Я имею в виду, намного больше. Возможно, даже на треть".

"Тогда... почему Сами-Знаете-Кто боялся Дамблдора?" спросила Сьюзен.

"Дамблдор обладает гораздо большим контролем, чем Волдеморт. Да, старый Змеиный лик может наложить много мощных проклятий, и щиты у него первоклассные, но это почти все, что он делает. Дамблдор использует свои навыки, чтобы компенсировать разницу".

Гермиона кивнула. "Значит... Дамблдор не может сравниться с Волдемортом в силе, но, используя хитрости и мастерство, может завести его в тупик".

"Одним словом, да. А теперь представьте себе волшебника с силой Волдеморта и контролем и знаниями Дамблдора, и вы получите довольно страшного противника. Если потренироваться, я думаю, вы все сможете сравниться с Дамблдором".

Гарри улыбнулся. "А теперь... кто-нибудь из вас знает, как выбраться?"

Группа покачала головой. "В таком случае... Уходите!" Он крикнул, прогоняя их назад.


Открыв глаза, Гермиона обнаружила, что лежит на полу в комнате Гарри в общежитии. Вокруг нее шевелились остальные шесть друзей.

Полумна начала хихикать. "Это было весело!"

Гарри закатил глаза. "Только ты могла подумать, что плавать в моем сознании может быть "весело", Полумна". Он повернулся к Гермионе. "Ты в порядке?"

"Я в порядке". Гермиона ответила через мгновение, а затем усмехнулась. "Я знаю, что подарю тебе на Рождество... один из тех горячих розовых костюмов. Ты выглядел так мило!"

Гарри снова закатил глаза и фыркнул. "Я никогда его не надену". Он вернул свое внимание к группе в целом. "У меня есть для вас литература, которую вы можете прочитать, чтобы узнать, как начать процесс. В данный момент не смотрите в глаза Снейпу или Дамблдору. Они могут вырвать поверхностные мысли из вашего сознания".

Он раздал дубликаты книг и уже собирался отправить их обратно в общие комнаты, как вдруг заговорила Сьюзен. "Гарри?"

"Хм?"

"Как ты... как ты думаешь, ты мог бы научить нас драться?"

Он властно посмотрел на нее. "Почему, Сьюзен?"

Она покраснела, но подняла на него глаза. "Ну... Я... э-э... начинаю получать... нежелательное внимание от некоторых старших учеников".

Гарри тупо смотрел на нее. 113 лет ему или нет, но он все еще не мог понять причуды ума двенадцатилетней девочки.

"Она имеет в виду, - сказала Полумна, мечтательно улыбаясь, - что теперь, когда у нее появилась грудь, на нее все пялятся".

Ах, Полумна... и снова ты говоришь все так, как есть на самом деле. Гарри задумался, глядя на лицо Сьюзен, в то время как Невилл и Блейз на долю секунды опустили глаза. "Я не совсем эксперт в рукопашном бою, Сью. Я просто знаю несколько приемов, которые могут принести пользу".

"А ты можешь нас научить?" спросили Гермиона и Падма. Будучи умными девушками, они понимали, что вероятность столкнуться с джентльменом, имеющим не самые благородные намерения, всегда существует.

Вздохнув, Гарри кивнул. "Да... Мне нужно будет кое-что подготовить, но я могу научить вас тому немногому, что знаю".

Ложась вечером в постель, он размышлял о том, что начал.

Я старался сохранить хронологию в целости и сохранности... и вот, пожалуйста, я её полностью испортил. Мне еще предстоит разобраться с Добби, с дерьмовым преподаванием Локхарта, с тем, что меня разоблачили как Парселмута, с тем, что школа меня сторонится, с нападениями на магглорожденных со стороны Блинк... отстранение Хагрида, некомпетентность Фаджа, Малфой... и это даже не считая выполнения школьных заданий.

Я в таком дерьме, что это неправда...

С этой утешительной мыслью Гарри погрузился в тревожный сон.


 

http://tl.rulate.ru/book/101205/3493397

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода