Переступив порог, Гарри увидел Амелию там, где и ожидал увидеть, и сказал: "Я всё ещё нахожу удивительным пользоваться путешествием с помощью флоу".
Амелия кивнула и вновь взяла в руки палочку.
"Спасибо, что пришли, милорд", - сказала она.
"Я обещал прийти и проведать Сьюзен, так что...", - ответил он, пожав плечами.
"Ну, она сидит на кровати, скрестив ноги, и смотрит на стену", - хмуро ответила Амелия.
"И ты до сих пор не вывела ее из этого состояния", - сказал Гарри, зная ответ.
"Нет", - ответила она. "И я волнуюсь".
"Нет проблем", - сказал Гарри. "Она хотя бы одета?"
"Ну, да", - ответила она. "Я заставила ее хотя бы одеться сегодня утром".
"Тогда тебе лучше идти, а я покажу тебе, как это просто", - сказал он.
Гарри последовал за Амелией в спальню Сьюзен и увидел, что девушка сидит на кровати точно так же, как Невилл ранее.
Забавно, - подумал он. Это та же самая поза для медитации, которую использовал я. И Невилл. Должно быть, кубики передали не только мои воспоминания об уроках, но и воспоминания о том, как я позировал".
"Эй, Сьюзен!" - позвал Гарри с порога.
"А?" Сьюзан вздрогнула, слегка моргнув. Затем она посмотрела на Гарри, стоящего в дверях.
"Ты что, все утро этим занималась?" - спросил Гарри.
"Не знаю. Который час?" - спросила она.
"Если тебе нужно спрашивать, значит, ты слишком долго этим занималась. Насколько ты голодна?" - спросил он в ответ.
"Немного, вообще-то", - ответила она, нахмурившись.
"Может, тебе стоит передохнуть?" - спросил он. "У тебя еще много времени, Сьюз. Не обязательно все делать в первый же день".
"Хорошо", - сказала она, подумав. "Поесть - это хорошо".
"И потратьте немного времени на физические упражнения", - приказал Гарри. "Выйди на улицу и поиграй немного, это поможет тебе быть бодрой".
"Хорошо", - сказала она, слезая с кровати.
Амелия повела ее обратно вниз. По дороге Гарри спросил Сьюзен: "А что ты думаешь о Мерлине?"
"О, он очень милый!" - ответила девушка. "Надеюсь, учителя в Хогвартсе будут такими же, как он".
Когда Сьюзен направилась в столовую, Гарри повернулся к Амелии и сказал: "Вот и все, мадам Боунс. Если она будет долго размышлять, просто немного повысьте голос и позовите ее по имени. Она откликнется".
"Так вот как она будет относиться ко всем этим вашим кубикам?" - спросила Амелия.
"Нет", - ответил он, покачав головой. "Только этот первый. Правда, время от времени она может несколько секунд смотреть вдаль, перебирая в памяти то, что дают ей остальные кубики. Но даже это со временем пройдет".
"Хорошо", - с чувством сказала Амелия. "Я не хочу показаться грубой в отношении этого... твоего... дара... но он довольно обескураживающий".
"Я знаю", - ответил Гарри. "Поэтому я и предложил прийти. Это было не для ее блага, а для твоего".
Амелия фыркнула и издала легкий смешок в ответ.
"Теперь я отправляюсь к Грейнджерам", - сказал Гарри, меняя тему разговора. "Будучи обычными людьми, они нервничают по этому поводу даже больше, чем вы с мадам Лонгботтом".
"Хорошо, тогда", - сказала Амелия, направляясь к двери. "Спасибо, что пришли".
Гарри последовал за ней к двери, надел свой обычный гламур и сказал. "Не за что, мэм", - и вышел на улицу.
Сразу за дверью он наложил на себя чары "Заметить - не заметить" и фениксом переместился к Грейнджерам, где подошёл к двери и на ходу сбросил чары "Заметить - не заметить".
Постучав в дверь, он снова был встречен Дэном в той же манере.
"Да?" - спросил Дэн.
"Я был бы удивлен, если бы вы не наставили на меня оружие прямо сейчас, сэр", - простодушно ответил Гарри.
"Заходи сюда", - сказал Дэн, отступая с дороги, когда Гарри вошел, прежде чем за ним закрылась дверь.
"Гермиона сидит на своей кровати...", - начал он.
"...Скрестив ноги и положив запястья на колени, она смотрит на стену у изножья кровати", - закончил Гарри. "И ты не знаешь, что делать".
"Ну... да!" - сказал Дэн.
"Она одета?" - спросил Гарри.
"Да, идемте", - сказал Дэн, поднимаясь по лестнице.
Открыв дверь, Дэн отошел в сторону и сказал: "Она сидит так весь день. Это неестественно".
Гермиона сидела точно в такой же позе, какую приняли он, Невилл и Сьюзен.
"Позвольте спросить, - спросил Гарри. "Если бы она сидела на своей кровати и сосредоточенно читала книгу, что бы ты сделал?"
"Ну, я бы позвонил ей пару раз и, если бы она не ответила, подошел бы к ее двери и позвонил погромче", - ответил Дэн, подумав.
"Так и сделай", - сказал Гарри.
Нахмурившись, Дэн повернулся, чтобы посмотреть на свою дочь, и позвал: "Гермиона!"
"А?" - начала Гермиона, выходя из задумчивости. "О, привет, папа. Привет, Гарри!" - сказала она, спрыгивая с кровати и делая пару шагов, прежде чем споткнуться и упасть на пол.
"Ой! Ой! Покалывает!" - сказала она, потирая ноги.
Дэн подошел к ней, чтобы убедиться, что с его девочкой все в порядке.
"Миона, ты слишком долго этим занималась, - отругал ее Гарри. "Тебе нужно не забывать выходить из медитации, чтобы поесть и немного подвигаться. Мерлин ведь говорил тебе об этом, не так ли?"
Поднявшись на ноги с помощью отца, Гермиона ответила: "Ну, да".
"Тогда сделай это. Твои мама и папа беспокоились о тебе", - приказал Гарри. "И если они будут беспокоиться о тебе еще больше, то, скорее всего, скажут, что тебе нельзя больше брать кубики!"
"Нееет", - сказала Гермиона, немного волнуясь. "Я обещаю, что буду вести себя хорошо. Я не буду забывать делать перерывы".
Дэн фыркнул.
Гарри кивнул и сказал: "Хорошо".
"И это все?" - спросил Дэн.
"Это все", - ответил Гарри.
Убедившись, что Гермиона собирается перекусить и немного отдохнуть, Дэн повел Гарри обратно вниз по лестнице и в гостиную. Гермиона последовала за ними вниз, но направилась на кухню.
http://tl.rulate.ru/book/101153/3483522
Готово:
Использование: