× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Harry Potter and The Chance at a New Life / Гарри Поттер и шанс на новую жизнь: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переместившись из тени Луны, Пелопс отдал приказ своим компьютерам: "Взаимодействовать со спутниками, с сетями, что опоясывают планету". Ему нужна была свежая карта, точная топография, чтобы совместить ее с данными своих сенсоров. Квантовые кристаллы корабля, подобные молнии, пронзили все шифры, похитив нужную информацию. Вторжение было едва заметным, как шепот в ночи.

— Милорд, — прозвучал голос офицера-тактика, — мы, кажется, попали в другую реальность. Не во времени, а в пространстве.

— Не спеши с выводами, — Пелопс бросил взгляд на календарь, — 1 мая 1997 года. Не так уж далеко от нашей временной линии.

С орбиты он начал сканирование. Внезапно, отголоском молнии, пронесся вздох офицера-тактика.

— Что такое? — спросил Пелопс.

— Ничего, милорд, — офицер нервно сглотнул, — просто… сканирование показало миллиарды людей на планете.

— Неудивительно, — Пелопс улыбнулся, — это и делает Землю такой ценной.

Он не знал, что ищет, но сенсоры должны были подсказать. Он направил луч сканирования на руины Хогвартса. Ничего, кроме обычных руин, не излучающих никакой магии.

— Похоже, волшебного мира здесь нет, — Пелопс задумчиво нахмурился, — но только ритуал определения местоположения даст окончательный ответ.

Зато сенсоры зафиксировали множество сигнатур, указывающих на наличие наквады в разных точках планеты. Больше всего его заинтересовали скопления в США. Пелопс направил усиленное сканирование на эти районы.

В штате Вашингтон, в укрепленном комплексе, он обнаружил гоаулда с современным оружием и технологиями. Странно, ведь Пелопс знал, что на Земле нет гоаулдов. Но сенсоры не лгали, этот гоаулд скрывался в тени, управляя лишь несколькими десятками людей.

— С ним мы разберемся позже, — пробормотал Пелопс, — сейчас важнее найти накваду.

Самое большое скопление находилось под Шайенн-Маунтин, на военной базе. Под землей, глубоко в недрах, лежал чаппа'ай.

Но самое тревожное — с момента выхода на орбиту он зафиксировал активацию врат. Американские военные активно их использовали.

— Мои планы по медленному внедрению рушатся, — Пелопс сжал кулаки, — придется действовать иначе.

Еще одно скопление наквады было обнаружено в Зоне 51.

— Интересно, — Пелопс усмехнулся, — чем же они там занимаются?

Он должен был проникнуть на базу, скачать информацию, узнать, что они замышляют. Но сначала ему нужно было закрепиться на Земле.

— Наверняка здесь есть и другие технологии гоаулдов, — Пелопс вздохнул, — но без детального сканирования их не найти.

Сенсоры обнаружили чаппа'ай, замороженный во льдах Антарктиды. Пелопс не понимал, зачем там врата, но это было неважно. Главное, что они были бездействующими.

— Может быть, когда-нибудь я их восстанавлю, — Пелопс хмыкнул, — но это будет непросто.

Вся эта информация шокировала его. Земля была почти такой же, как его родная планета.

— Ирония, — Пелопс усмехнулся, — возможно, Ра убили не гоаулды, а люди.

Он решил, что не сможет строить новые планы, пока не разберется с магией.

— Сообщите, если что-нибудь интересное произойдет на сенсорах дальнего радиуса, — Пелопс отдал приказы, — я буду на поверхности.

Он покинул мостик, сел в грузовой корабль, активировал маскировку и отправился на Землю.

— Величественное зрелище, — Пелопс смотрел на планету из иллюминатора, — величественное и опасное.

Он выбрал уединенный остров в Тихом океане, идеальное место для ритуала.

— Этот остров станет моим началом, — Пелопс улыбнулся, — началом новой жизни.

Он расстелил карту, налил на нее зелье, начал нараспев читать заклинание.

— Пусть правда откроется, — Пелопс скрестил руки на груди, — пусть тайны Земли станут мне ясны.

Он действовал стремительно, всего тридцать секунд, но даже такая краткая проверка потребовала немалого магического усилия. Ведь речь шла о сканировании всей планеты. Карта стремительно менялась, демонстрируя окружающую магию, ее концентрации, возникающие вокруг пересечений лей-линий. Но больших скоплений, указывающих на присутствие магов, в городах или других населенных пунктах, не наблюдалось.

— Вот и славно, — вздохнул он с облегчением, — значит, мир волшебников меня не потревожит.

Но в то же время его охватило разочарование. Магия здесь не бурлила, не цвела, как на его Земле. С этими противоречивыми чувствами он и его охранник вернулись на грузовой корабль и направились к флагману.

Ему предстояло выработать план действий на этой, совершенно неожиданной, Земле. Открытие было интересным, но тревожило его. Он мог опоздать, не успеть спасти планету от гибели, если не предпримет решительных мер.

Однако он понимал, что слишком поспешное внедрение технологий может привести к разрушению того, что он стремился защитить.

Он все еще был погружен в глубокие размышления, когда грузовой корабль вошел в трюм флагмана.

http://tl.rulate.ru/book/101152/3476684

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода